Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons,
papier en karton, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes,
papierpap, papier en karton; papiers et cartons
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten travail du 22 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons,
karton, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC).
(SWT).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 Convention collective de travail du 22 juin 2017
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC)
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro
140660/CO/129) 140660/CO/129)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de
ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et
papierpap, papier en karton. cartons.
SWT vanaf 58 of 59 jaar met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar RCC à partir de 58 ou 59 ans avec une carrière professionnelle d'au
en 20 jaar nachtarbeid of een zwaar beroep gedurende 5/10 of 7/15 jaar moins 33 ans et 20 ans de travail de nuit ou métier lourd pendant 5/10

Art. 2.De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen

ou 7/15 ans

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières, qui soit sont licenciés par

worden omwille van een andere dan een dringende reden, hetzij in 2017 l'employeur sauf en cas de motif grave en 2017, et sont âgés de 58 ans
en 58 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2017 en op het ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; hetzij in 2018 contrat de travail, soit sont licenciés en 2018, et sont âgés de 59
en 59 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2018 en op het ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, en die op dat contrat de travail et qui peuvent se prévaloir d'une carrière
ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar kunnen professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 33 ans, ont
rechtvaardigen, hebben recht op het conventioneel stelsel van droit au régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise
werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van collectieve conformément aux dispositions des conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten nr. 120 en nr. 121 afgesloten in de Nationale n° 120 et n° 121, conclues au sein du Conseil national du travail le
Arbeidsraad op 21 maart 2017, in zoverre ze voldoen aan één van de 21 mars 2017, à condition qu'ils remplissent une des conditions
volgende voorwaarden : suivantes :
- Een effectieve tewerkstelling van minimum 20 jaar in een - Un emploi effectif d'au moins 20 ans dans un régime de travail tel
arbeidsregime zoals bepaald in artikel 1 van de collectieve
arbeidsovereenkomst nr. 46, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit conclue au sein du Conseil national du travail le 23 mars 1990 et
van 10 mei 1990; rendue obligatoire par arrêté royal le 10 mai 1990;
- Een effectieve tewerkstelling in een zwaar beroep : - Un emploi effectif dans le cadre d'un métier lourd :
- hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
- hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.

Art. 3.Voor de punten die niet geregeld worden in artikel 2 noch in

Art. 3.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 2, ni par

de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120 en nr. 121 van de les conventions collectives de travail n° 120 et n° 121 du Conseil
Nationale Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, national du travail, entre autres pour les conditions de calcul la
de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, procédure et les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire,
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du
de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail sont d'application.
SWT vanaf 58 of 59 jaar in het kader van een zwaar beroep RCC à partir de 58 ou 59 ans dans le cadre d'un métier lourd

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt

Art. 4.Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre

de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été
beroep die worden ontslagen, vastgesteld op 58 jaar. occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 58 ans.
De werknemer moet worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar Le travailleur doit être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58
of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2017 en op het ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du
ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, conform de contrat de travail, conformément aux dispositions de la convention
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 afgesloten collective de travail n° 122 conclue au sein du Conseil national du
in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017. travail le 21 mars 2017.

Art. 5.Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt

Art. 5.Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre

de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met 2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été
beroep die worden ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 59 ans.
De werknemer moet worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar Le travailleur doit être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59
of ouder hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2018 en op het ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du
ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, conform de contrat de travail, conformément aux dispositions de la convention
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 afgesloten collective de travail n° 122 conclue au sein du Conseil national du
in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017. travail le 21 mars 2017.

Art. 6.Voor de punten die niet geregeld worden in artikelen 4 en 5

Art. 6.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 4 ou 5, ni

noch in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale par la convention collective de travail n° 122 du Conseil national du
Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de travail, entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et
procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire, les
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil
de Nationale Arbeidsraad. national du travail sont d'application.
SWT vanaf 58 of 59 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar RCC à partir de 58 ou 59 ans avec une carrière professionnelle de 40

Art. 7.De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als

ans

Art. 7.Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé

loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 58 ans dans la
jaar bereiken in de periode 2017 en ten laatste op het einde van de période 2017 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la
arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van d'entreprise à partir de 58 ans en cas de licenciement par
ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions des
reden, conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten conventions collectives de travail n° 124 et n° 125, conclues au sein
nr. 124 en nr. 125 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart du Conseil national du travail le 21 mars 2017.
2017.

Art. 8.De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als

Art. 8.Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé

loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 59 professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 59 ans dans la
jaar bereiken in de periode 2018 en ten laatste op het einde van de période 2018 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la
arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 59 jaar ingeval van d'entreprise à partir de 59 ans en cas de licenciement par
ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions des
reden, conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten conventions collectives de travail n° 124 et n° 125, conclues au sein
nr. 124 en nr. 125 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart du Conseil national du travail le 21 mars 2017.
2017.

Art. 9.Voor de punten die niet geregeld worden in artikelen 7 en 8

Art. 9.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 7 et 8,

noch in de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 124 en nr. 125 van de ni par les conventions collectives de travail n° 124 et n° 125 du
Conseil national du travail, entre autres pour les conditions de
Nationale Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, calcul, la procédure et les modalités de paiement de l'indemnité
de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, complémentaire, les dispositions de la convention collective de
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van travail n° 17 du Conseil national du travail sont d'application.
de Nationale Arbeidsraad.
SWT vanaf 58 jaar voor sommige oudere mindervalide werknemers en RCC à partir de 58 pour certains travailleurs âgés moins valides ou
werknemers met ernstige lichamelijke problemen ayant des problèmes physiques graves

Art. 10.De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen

Art. 10.Les ouvriers et ouvrières, qui sont licenciés par l'employeur

worden omwille van een andere dan een dringende reden, die tijdens het sauf en cas de motif grave, et qui ont atteint l'âge de 58 ans au plus
jaar 2017 of 2018 de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben tard au moment de la fin du contrat de travail pendant l'année 2017 ou
en ten laatste op het ogenblik van het einde van de 2018 et qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de
arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als travail d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié
loontrekkende van 35 jaar kunnen rechtvaardigen en die als d'au moins 35 ans et qui sont reconnus comme travailleur moins valide
mindervalide werknemer of als werknemer met ernstige lichamelijke ou ayant des problèmes physiques graves, ont droit au régime
problemen erkend zijn, hebben recht op het conventioneel stelsel van conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux
werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van de dispositions de la convention collective de travail n° 123, conclue au
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017. sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.
De beslissing betreffende het bestaan van ernstige lichamelijke La décision concernant l'existence de problèmes physiques graves sera,
problemen zal, conform de bepalingen van de collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 123, genomen worden door een externe commissie. n° 123, prise par une commission externe.
Berekening van de aanvullende vergoeding Calcul de l'indemnité complémentaire

Art. 11.De berekening van de aanvullende vergoeding bij SWT gebeurt

Art. 11.Le calcul de l'allocation complémentaire du RCC se fera sur

op basis van een referteloon van het inkomen van een gezin met één la base du salaire de référence d'un ouvrier faisant partie d'un
inkomen. Dit geldt niet voor het SWT ingevoerd in ondernemingen in ménage à revenu unique. Cela ne vaut pas pour les RCC introduits dans
herstructurering of in ondernemingen in moeilijkheden. les entreprises en restructuration ou les entreprises en difficultés.

Art. 12.Voor de werknemers die vóór hun SWT in een regeling van

Art. 12.Pour les travailleurs qui sont entrés dans un régime de

tijdskrediet gegaan zijn, zal het SWT berekend worden op het voltijds crédit-temps avant leur RCC, le RCC sera calculé sur le salaire de
reëel referteloon van de onderneming. Dat betekent dat hun aanvullende référence réel de l'entreprise à temps plein. Cela signifie que leur
vergoeding zal berekend worden zoals voor iemand die voltijds zou indemnité complémentaire sera calculée comme pour quelqu'un qui aurait
hebben gewerkt tot aan de SWT-leeftijd. travaillé à temps plein jusqu'à l'âge du RCC.

Art. 13.Het "vervroegd vertrek" wordt bij afzonderlijke collectieve

Art. 13.Le "départ anticipé" sera réglé par une convention collective

arbeidsovereenkomst geregeld. de travail séparée.

Art. 14.De aanvullende vergoeding SWT wordt doorbetaald bij

Art. 14.L'indemnité complémentaire du RCC sera payée en cas de

werkhervatting conform de wettelijke bepalingen terzake. reprise du travail, conformément aux dispositions légales en la

Art. 15.Voor de punten die niet in de voorgaande artikelen worden

matière.

Art. 15.Pour les points qui ne sont ni réglés dans les articles

geregeld, noch in de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 120, 121, préalables, ni par les conventions collectives de travail nos 120,
122, 123, 124 en 125 van de Nationale Arbeidsraad, onder andere de 121, 122, 123, 124 et 125 du Conseil national du travail, entre autres
voorwaarden voor de berekening, de procedure en de wijze van betaling pour les conditions de calcul, la procédure et les modalités de
van de aanvullende vergoeding, gelden de bepalingen van de collectieve paiement de l'indemnité complémentaire, les dispositions de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad. convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail
Slotbepalingen sont d'application.
Dispositions finales

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 16.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^