Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58-59 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58-59 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au chômage avec complément d'entreprise à partir de 58-59 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, collective de travail du 21 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de werkloosheid met immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au chômage avec
bedrijfstoeslag vanaf 58-59 jaar (1) complément d'entreprise à partir de 58-59 ans (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; les agents immobiliers et les travailleurs domestiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten travail du 21 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de werkloosheid met immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au chômage avec
bedrijfstoeslag vanaf 58-59 jaar. complément d'entreprise à partir de 58-59 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
de dienstboden immobiliers et les travailleurs domestiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017 Convention collective de travail du 21 juin 2017
Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58-59 jaar Chômage avec complément d'entreprise à partir de 58-59 ans
(Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2017 onder het nummer 140726/CO/323) (Convention enregistrée le 1er août 2017 sous le numéro 140726/CO/323)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst agents immobiliers et les travailleurs domestiques.
moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden, de arbeiders Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in entend par "travailleurs'' : les employés, les ouvriers et les
artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 concierges, masculins et féminins, tels que définis aux articles 3, 5
september 2007, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van et 7 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007,
8 oktober 2009 betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten modifiée par la convention collective de travail du 8 octobre 2009
binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue
vastgoedmakelaars en de dienstboden, met uitsluiting van het au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les
agents immobiliers et les travailleurs domestiques, à l'exclusion du
huispersoneel, zoals gedefinieerd in artikel 8 van dezelfde personnel domestique, tel que défini à l'article 8 de la même
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden CHAPITRE II. - Conditions

Art. 2.De regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor de

Art. 2.Compte tenu des conditions d'âge et de carrière telles que

werknemers die, rekening houdend met de leeftijds- en fixées dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre
loopbaanvoorwaarden zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
indien zij worden ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, en travailleurs âgés, en cas de licenciement, conclue au sein du Conseil
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het national du travail et de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la
prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre
conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, les générations, le régime de chômage avec complément d'entreprise
ontslagen worden, behalve om dringende redenen. s'applique aux travailleurs licenciés, sauf pour motif grave.

Art. 3.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van

Art. 3.En exécution de la convention collective de travail n° 121 du

de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 wordt de leeftijd vanaf Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge à partir duquel un
welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à
toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un
jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
en arbeidsongeschikt zijn, vastgelegd op 58 jaar voor 2017 en 59 jaar et sont en incapacité de travail, est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59
voor 2018. ans pour 2018.
Zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de Comme prévu par la convention collective de travail n° 120 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017, kunnen werknemers beroep doen national du travail du 21 mars 2017, les travailleurs peuvent
op dit stelsel als ze een loopbaan van 33 jaar hebben bereikt waarvan bénéficier de ce régime s'ils ont atteint une carrière de 33 ans dont
: :
- ofwel 20 jaar nachtarbeid zoals bepaald in de collectieve - soit 20 ans de travail de nuit tel que fixé dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad; collective de travail n° 46 du Conseil national du travail;
- ofwel in de laatste 10 kalenderjaren minstens 5 jaar, of in de - soit un métier lourd exercé pendant au moins 5 ans au cours des 10
laatste 15 kalenderjaren minstens 7 jaar gewerkt hebben in een zwaar dernières années civiles ou pendant au moins 7 ans au cours des 15
beroep. dernières années civiles.

Art. 4.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van

Art. 4.En exécution de la convention collective de travail n° 122 du

de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, wordt de leeftijd Conseil national du travail, conclue le 21 mars 2017, l'âge du régime
voor werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers de chômage avec complément d'entreprise octroyé à certains
in een zwaar beroep die worden ontslagen, vastgelegd op 58 jaar in travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un
2017 en 59 jaar in 2018. métier lourd, est fixé à 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018.
De leeftijd van 58 jaar is van toepassing op werknemers die een L'âge de 58 ans est applicable aux travailleurs ayant une carrière de
loopbaan van 35 jaar hebben bereikt en die in de laatste 10 35 ans et ayant exercé un métier lourd pendant au moins 5 ans au cours
kalenderjaren minstens 5 jaar, of in de laatste 15 kalenderjaren des 10 dernières années ou pendant au moins 7 ans au cours des 15
minstens 7 jaar gewerkt hebben in een zwaar beroep. dernières années.

Art. 5.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125

Art. 5.En exécution de la convention collective de travail n° 125 du

van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 wordt de leeftijd voor Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge pour le régime de
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés
een lange loopbaan die worden ontslagen vastgelegd op 58 jaar in 2017 licenciés, ayant une carrière longue, est fixé à 58 ans en 2017 et 59
en 59 jaar in 2018. ans en 2018.
Zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van de Comme prévu par la convention collective de travail n° 124 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 kunnen werknemers beroep doen national du travail du 21 mars 2017, les travailleurs peuvent
op dit stelsel als ze een loopbaan van 40 jaar hebben bereikt. bénéficier de ce régime lorsqu'ils ont atteint une carrière de 40 ans.

Art. 6.Zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123

Art. 6.Comme prévu dans la convention collective de travail n° 123 du

van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de voorwaarden voor
de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid Conseil national du travail fixant les conditions d'octroi d'un
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément
werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant
ontslagen, is de leeftijd voor werkloosheid met bedrijfstoeslag des problèmes physiques graves, en cas de licenciement, l'âge pour le
vastgelegd op 58 jaar voor de periode 2017-2018. chômage avec complément d'entreprise est fixé à 58 ans pour la période 2017-2018.
HOOFDSTUK III. - Bedrijfstoeslag CHAPITRE III. - Complément d'entreprise

Art. 7.De vergoeding is ten laste van de werkgever. De werkgever kan

Art. 7.L'indemnité complémentaire est à charge de l'employeur.

een aanvraag tot terugbetaling indienen bij het "Waarborg- en Sociaal Celui-ci peut introduire une demande de remboursement auprès du "Fonds
Fonds voor de vastgoedsector", hierna het fonds genaamd, mits de social et de garantie pour le secteur immobilier", ci-après nommé le
ontslagen werknemer een ononderbroken anciënniteit van 5 jaar in de fonds, à condition que le travailleur licencié puisse justifier de 5
sector telt op het ogenblik van het ontslag. De aanvragen moeten aan ans d'activités consécutives dans le secteur au moment du
het fonds gericht worden en de modaliteiten worden bepaald door de licenciement. Les demandes doivent être adressées au fonds et les
raad van bestuur van het fonds. modalités sont déterminées par le conseil d'administration du fonds.
HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions générales

Art. 8.Voor de punten die niet door deze overeenkomst geregeld zijn,

Art. 8.Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente

onder andere wat de berekeningsvoorwaarden, de procedure en de convention et entre autres pour les conditions de calcul, la procédure
betalingsmodaliteiten van de bedrijfstoeslag betreft, zijn de et les modalités de paiement du complément d'entreprise, les
bepalingen van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée
van toepassing, onverminderd gunstiger bepalingen vastgesteld in een s'appliquent, sans préjudice des dispositions plus favorables prévues
op sector- en/of op ondernemingsniveau gesloten collectieve dans une convention collective de travail conclue au niveau du secteur
arbeidsovereenkomst. et/ou de l'entreprise.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur
op 31 december 2018. le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^