Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" ter bevordering van de tewerkstelling in de sector en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" ter bevordering van de tewerkstelling in de sector en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, remplaçant la convention collective de travail du 10 octobre 2006 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française" pour la promotion de l'emploi dans le secteur et à la fixation de ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, collective de travail du 18 avril 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, tot vervanging van subsidiées par la Commission communautaire française, remplaçant la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 tot oprichting convention collective de travail du 10 octobre 2006 relative à la
van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Maribel social création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel
pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la
communautaire française" ter bevordering van de tewerkstelling in de Commission communautaire française" pour la promotion de l'emploi dans
sector en tot vaststelling van zijn statuten (1) le secteur et à la fixation de ses statuts (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, travail du 18 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, tot vervanging van subsidiées par la Commission communautaire française, remplaçant la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 tot oprichting convention collective de travail du 10 octobre 2006 relative à la
van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Maribel social création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel
pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la
communautaire française" ter bevordering van de tewerkstelling in de Commission communautaire française" pour la promotion de l'emploi dans
sector en tot vaststelling van zijn statuten. le secteur et à la fixation de ses statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie subsidiées par la Commission communautaire française
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016 Convention collective de travail du 18 avril 2016
Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 Remplacement de la convention collective de travail du 10 octobre 2006
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé
Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté
la Commission communautaire française" ter bevordering van de subsidiées par la Commission communautaire française" pour la
tewerkstelling in de sector en tot vaststelling van zijn statuten promotion de l'emploi dans le secteur et à la fixation de ses statuts
(Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 avril 2017 sous le numéro
138941/CO/327.02) 138941/CO/327.02)
A. Oprichting A. Création

Artikel 1.Via deze collectieve arbeidsovereenkomst en bij toepassing

Article 1er.Par la présente convention collective de travail et en

van artikel 2 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen application de l'article 2 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les
voor bestaanszekerheid, richt het Paritair Subcomité voor de beschutte fonds de sécurité d'existence, la Sous-commission paritaire pour les
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie een entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission
fonds voor bestaanszekerheid op, waarvan de statuten hierna worden communautaire française institue un fonds de sécurité d'existence dont
vastgelegd. les statuts sont fixés ci-après.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Franse Gemeenschapscommissie en op de werknemers die zij subsidiées par la Commission communautaire française et aux
tewerkstellen. travailleurs qu'elles occupent.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
Onder "paritair subcomité" wordt verstaan : het Paritair Subcomité Par "sous-commission paritaire", on entend : la Sous-commission
voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la
Gemeenschapscommissie. Commission communautaire française.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 15

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

december 2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd vóór 1 januari van Elle peut être dénoncée par chacune des parties avant le 1er janvier
elk jaar, met effect op 1 juli van het volgende jaar. de chaque année avec effet au 1er juillet de l'année suivante.
De opzegging moet betekend worden bij een ter post aangetekende brief, La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. adressée au président de la sous-commission paritaire.
B. Statuten B. Statuts
HOOFDSTUK I. - Zetel CHAPITRE Ier. - Siège

Art. 4.Op 15 december 2014 wordt een fonds voor bestaanszekerheid

Art. 4.Au 15 décembre 2014, il est institué un fonds de sécurité

opgericht, genaamd "Fonds Maribel social pour les entreprises de d'existence dénommé "Fonds Maribel social pour les entreprises de
travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française". travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française".
De administratieve zetel van het fonds wordt gevestigd te 1000 Le siège administratif du fonds est établi à 1000 Bruxelles, square
Brussel, Saincteletteplein 13-15. Deze zetel kan elders verplaatst Sainctelette 13-15. Ce siège peut être transféré ailleurs par décision
worden bij éénparige beslissing van de raad van beheer van het fonds, unanime du conseil d'administration du fonds, prévu à l'article 12. Le
bepaald in artikel 12. De raad van beheer moet zijn beslissing conseil d'administration doit communiquer sa décision au président de
meedelen aan de voorzitter van het paritair subcomité. la sous-commission paritaire.
HOOFDSTUK II. - Doel CHAPITRE II. - Objet

Art. 5.§ 1. Het fonds opgericht door deze overeenkomst heeft als enig

Art. 5.§ 1er. Le fonds régi par la présente convention a pour seul

doel het beheer van de gemutualiseerde som van de bijdragevermindering objet la gestion du produit mutualisé de la réduction des cotisations
bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.
tewerkstelling in de non-profitsector.
§ 2. De werking van dit fonds is onderworpen aan de voorwaarde dat er § 2. Le fonctionnement de ce fonds est soumis à la condition qu'une
een onderscheid wordt gemaakt tussen de bedragen die komen van de
sociale Maribel I, II en III, met het oog op de financiering van het distinction soit faite entre les montants provenant du Maribel social
gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (G.G.M.M.I.) voor de I, II et III pour le financement du revenu minimum moyen mensuel
werknemers, en de volgende sociale Maribel, die tot doel hebben garanti (R.M.M.M.G.) pour les travailleurs, et ceux qui visent à créer
bijkomende banen te creëren. des emplois supplémentaires.
§ 3. De werking van het fonds sociale Maribel hangt eveneens af van § 3. Le fonctionnement du fonds Maribel social dépend également du
het feit of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een voorschot geeft fait que l'Office national de sécurité sociale effectue une avance au
aan het fonds sociale Maribel op basis van een trimestriële fonds Maribel social sur la base d'une réduction forfaitaire
forfaitaire vermindering van de werkgeversbijdragen per werknemer. trimestrielle des cotisations patronales par travailleur.
Op haar beurt moet het fonds sociale Maribel, en steeds Le fonds Maribel social doit alors à son tour, et toujours
voorafgaandelijk, de exacte bedragen storten aan de verschillende préalablement, verser les montants exacts aux différentes entreprises
beschutte werkplaatsen. de travail adapté.
Deze bedragen zijn sinds 1 januari 1999 toegekend en kunnen enkel Ces montants ont été octroyés depuis le 1er janvier 1999 et peuvent
bestemd zijn voor de betaling van het G.G.M.M.I. aan de werknemers in être destinés uniquement au paiement du R.M.M.M.G. aux travailleurs en
de beschutte werkplaatsen. entreprise de travail adapté.
§ 4. In het kader van de bepalingen van artikel 49, 5de lid, 1° van § 4. Dans le cadre des dispositions de l'article 49, alinéa 5, 1° de
het koninklijk besluit van 18 juli 2002, met betrekking tot de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, en ce qui concerne les montants
bedragen sociale Maribel I, II, III, is het fonds belast met : Maribel social I, II, III, le fonds est chargé de :
- het ontvangen van de som van de bijdrageverminderingen vermeld in §§ - recevoir le produit de la réduction de cotisations mentionnée aux §
1, 2 en 3; § 1er, 2 et 3;
- het toekennen van de bedragen van sociale Maribel I, II en III - affecter les montants du Maribel social I, II et III préalablement
vooraf opgesteld in elke beschutte werkplaats. établis à chaque entreprise de travail adapté.
§ 5. Wat de bedragen betreft van de volgende social Maribel, toegekend § 5. En ce qui concerne les montants des Maribel social suivants,
aan de beschutte werkplaatsen vanaf 1 juli 2000, zal het "Fonds octroyés aux entreprises de travail adapté à partir du 1er juillet
Maribel social pour les entreprises de travail adapté subsidiées par 2000, le "Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté
la Commission communautaire française" voorstellen doen om de middelen subsidiées par la Commission communautaire française" fera des
aan te wenden in functie van het beleid van bevordering van de propositions pour fixer l'affectation des moyens en fonction de la
tewerkstelling in de sector en dit overeenkomstig de bepalingen in de politique de promotion de l'emploi dans le secteur et ce, conformément
collectieve arbeidsovereenkomst die hiervoor vastgelegd is. aux dispositions contenues dans la convention collective de travail
prévue à cet effet.

Art. 6.In het kader van het doel omschreven in artikel 5 kan het

Art. 6.Dans le cadre de la mission décrite à l'article 5, le fonds

fonds toestemming vragen om een gedeelte van de som van de peut solliciter l'autorisation d'utiliser une partie du produit de la
bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 5, 1ste lid van deze réduction de cotisations mentionnée à l'article 5, alinéa 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst, te gebruiken om personeels- en présente convention pour couvrir les frais de personnel et les frais
administratiekosten te dekken. d'administration.

Art. 7.In het kader van het doel omschreven in artikel 5 vervult het

Art. 7.Dans le cadre de la mission décrite à l'article 5, le fonds

fonds alle opdrachten toevertrouwd aan de sectorale fondsen door en/of remplit toutes les missions confiées aux fonds sectoriels par et/ou en
krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002. vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002.

Art. 8.Het fonds mag een beheersovereenkomst sluiten met de Minister

Art. 8.Le fonds est autorisé à conclure un contrat de gestion avec le

van Werk. Ministre de l'Emploi.
HOOFDSTUK III. - Financiering CHAPITRE III. - Financement

Art. 9.De financiële middelen van het fonds bestaan uit :

Art. 9.Les moyens financiers du fonds se composent :

- de som van de bijdrageverminderingen vermeld in artikel 5, 1e lid - du produit de la réduction de cotisations mentionnée à l'article 5,
van deze overeenkomst, met inbegrip van de interesten; alinéa 1er de la présente convention, en ce compris les intérêts;
- de andere geldmiddelen die zouden worden toegekend door of krachtens - des autres moyens financiers qui lui seraient attribués par ou en
een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst om de vertu d'une convention collective de travail sectorielle pour couvrir
administratiekosten bedoeld in artikel 10 te dekken. les frais d'administration visés à l'article 10.

Art. 10.De administratiekosten van het fonds worden jaarlijks

Art. 10.Les frais d'administration du fonds sont fixés annuellement

vastgesteld door de raad van beheer, bepaald in artikel 12. par le conseil d'administration prévu à l'article 12.
Deze kosten worden enkel gedekt door : Ces frais sont uniquement couverts par :
- de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 6; - les interventions visées à l'article 6;
- de middelen die eventueel ter beschikking worden gesteld door of - les moyens éventuellement mis à sa disposition par ou en vertu d'une
krachtens een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail sectorielle.
In afwijking op de bepalingen van lid 2 van dit artikel, voor zover de Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 2 du présent article, pour
aangestelde revisor bij toepassing van artikel 20 een bedrijfsrevisor autant que le réviseur désigné en application de l'article 20 soit un
is en dat het fonds een beheersovereenkomst heeft gesloten met de réviseur d'entreprise et que le fonds ait conclu un contrat de gestion
Minister van Werk, kunnen de kosten met betrekking tot de tussenkomst avec le Ministre de l'Emploi, les frais relatifs à l'intervention du
van de revisor worden aangerekend op de interesten vermeld in artikel réviseur peuvent être imputés sur les intérêts dont mention de
9. HOOFDSTUK IV l'article 9.
Rechthebbenden, toekenning en betaling van de bijdragevermindering CHAPITRE IV Bénéficiaires, octroi et liquidation des réductions de cotisations

Art. 11.De werkgevers genieten de tegemoetkomingen van het fonds

Art. 11.Les employeurs bénéficient des interventions du fonds selon

volgens de modaliteiten bepaald door en/of krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002. les modalités déterminées par et/ou en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002.
HOOFDSTUK V. - Beheer CHAPITRE V. - Gestion

Art. 12.Het fonds wordt beheerd door een raad van beheer die paritair

Art. 12.Le fonds est géré par un conseil d'administration paritaire

is samengesteld uit vier effectieve leden. composé de quatre membres effectifs.
Deze leden worden aangeduid door het paritair subcomité, voor de helft Ces membres sont désignés par la sous-commission paritaire, pour la
op voordracht van de representatieve werkgeversorganisaties en voor de moitié sur présentation des organisations représentatives des
andere helft op voordracht van de representatieve employeurs et pour l'autre moitié sur présentation des organisations
werknemersorganisaties. représentatives des travailleurs.

Art. 13.De leden van de raad van beheer worden aangeduid voor een periode die wordt vastgelegd door het paritair subcomité. Het mandaat van lid van de raad van beheer vervalt in geval van ontslag of van overlijden of wanneer de duur van het mandaat is verstreken of wanneer de organisatie die het lid heeft voorgedragen om zijn vervanging verzoekt of wanneer de betrokkene geen deel meer uitmaakt van de organisatie die hem heeft voorgedragen. Het nieuwe lid voltooit, desgevallend, het mandaat van zijn voorganger. De mandaten van de leden van de raad van beheer zijn hernieuwbaar.

Art. 14.De leden van de raad van beheer gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan in verband met de verbintenissen aangegaan door het

Art. 13.Les membres du conseil d'administration sont désignés pour une période qui est fixée par la sous-commission paritaire. Le mandat de membre du conseil d'administration prend fin en cas de démission ou de décès ou lorsque la durée du mandat est expirée ou lorsque l'organisation qui a présenté le membre demande son remplacement ou lorsque l'intéressé cesse d'appartenir à l'organisation qui l'a présenté. Le nouveau membre achève, le cas échéant, le mandat de son prédécesseur. Les mandats des membres du conseil d'administration sont renouvelables.

Art. 14.Les membres du conseil d'administration ne contractent aucune obligation personnelle en ce qui concerne les engagements pris par le

fonds. fonds.
Hun verantwoordelijkheid beperkt zich tot de uitoefening van hun Leur responsabilité se limite à l'exécution de leur mandat.
mandaat.

Art. 15.De raad van beheer kiest elk jaar een voorzitter en een

Art. 15.Le conseil d'administration choisit chaque année un président

ondervoorzitter onder zijn leden, beurtelings uit de et un vice-président parmi ses membres, issus alternativement de la
werknemersafvaardiging en uit de werkgeversafvaardiging. Elke délégation des travailleurs et de la délégation des employeurs. Chaque
representatieve organisatie beschikt over een mandaat, ofwel van organisation représentative dispose d'un mandat soit de président,
voorzitter, ofwel van ondervoorzitter. De raad van beheer duidt soit de vice-président. Le conseil d'administration désigne également
eveneens de persoon aan die belast is met het secretariaat. la personne chargée du secrétariat.

Art. 16.De raad van beheer beschikt over de meest uitgebreide

Art. 16.Le conseil d'administration dispose des pouvoirs les plus

bevoegdheden voor het beheer en de administratie van het fonds, binnen étendus pour la gestion et l'administration du fonds, dans les limites
de grenzen gesteld door en/of krachtens de wet van 7 januari 1958, van fixées par et/ou en vertu de la loi du 7 janvier 1958, des présents
deze statuten en van het koninklijk besluit van 18 juli 2002. statuts et de l'arrêté royal du 18 juillet 2002.
Tenzij andersluidende beslissing van de raad van beheer, treedt die in Sauf décision contraire du conseil d'administration, celui-ci
al zijn handelingen op en handelt hij in rechte via de voorzitter en intervient en tous ses actes et agit en droit par l'intermédiaire du
de ondervoorzitter gezamenlijk, elk desgevallend vervangen door een président et du vice-président agissant conjointement, chacun étant
lid van de raad daartoe door de raad van beheer aangesteld. remplacé le cas échéant par un membre du conseil désigné à cet effet
par le conseil d'administration.
De raad van beheer heeft onder meer als opdrachten : Le conseil d'administration a notamment pour missions :
- het toekennen van de som van de bijdragevermindering overeenkomstig - d'attribuer le produit de la réduction de cotisation, conformément
de bepalingen bedoeld in artikel 5, §§ 2 en 5, en het opvolgen van aux dispositions visées à l'article 5, § § 2 et 5, ainsi que d'assurer
deze toekenning; le suivi de cette attribution;
- alle nodige maatregelen te treffen voor de uitvoering van de - de prendre toutes les mesures nécessaires à l'exécution des
bepalingen van het koninklijk besluit van 18 juli 2002; dispositions de l'arrêté royal du 18 juillet 2002;
- over te gaan tot de eventuele aanwerving en ontslag van het - de procéder à l'embauche et au licenciement éventuels du personnel
personeel van het fonds; du fonds;
- controle uit te oefenen en alle nodige maatregelen te nemen voor de - d'exercer un contrôle et de prendre toutes les mesures nécessaires à
uitvoering van deze statuten; l'exécution des présents statuts;
- de beheerskosten vast te stellen; - de déterminer les frais de gestion;
- in de maand juni van elk jaar een schriftelijk verslag te bezorgen - de transmettre chaque année en juin un rapport écrit sur l'exécution
over de uitvoering van zijn taak aan het paritair subcomité; de sa mission à la sous-commission paritaire;
- de bevoegde instanties verslagen te bezorgen bepaald door en/of - de transmettre aux instances compétentes les rapports prévus par
krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002. et/ou en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002.

Art. 17.De raad van beheer vergadert ten minste éénmaal per semester. De raad vergadert ofwel op uitnodiging van de voorzitter, ambtshalve handelend, ofwel op vraag van ten minste de helft van zijn leden, ofwel op vraag van één van de organisaties die erin vertegenwoordigd is. Het beheerscomité kan experts en/of technici uitnodigen. De uitnodigingen moeten de agenda vermelden. De notulen worden opgesteld door de secretaris aangeduid door de raad van beheer en ondertekend door diegene die de vergadering heeft voorgezeten. De uittreksels uit deze notulen worden ondertekend door de voorzitter en de ondervoorzitter.

Art. 17.Le conseil d'administration se réunit au moins une fois par semestre. Le conseil se réunit soit sur convocation du président agissant d'office, soit à la demande de la moitié au moins de ses membres, soit à la demande d'une des organisations représentées en son sein. Le comité de gestion peut inviter des experts et/ou techniciens. Les convocations doivent mentionner l'ordre du jour. Les procès-verbaux sont rédigés par le secrétaire désigné par le conseil d'administration et signés par celui qui a présidé la réunion. Les extraits de ces procès-verbaux sont signés par le président et le vice-président.

Art. 18.De raad van beheer kan slechts geldig vergaderen en beslissen

Art. 18.Le conseil d'administration ne peut se réunir et délibérer

als ten minste de helft van zowel de leden van de valablement que si la moitié au moins tant des membres de la
werknemersafvaardiging als van de werkgeversafvaardiging aanwezig is. délégation des travailleurs que de la délégation des employeurs est présente.

Art. 19.Tenzij strijdige bepalingen, bepaald door het huishoudelijk

Art. 19.Sauf dispositions contraires prévues par le règlement d'ordre

reglement opgesteld door de raad van beheer, worden zijn beslissingen intérieur établi par le conseil d'administration, ses décisions sont
met éénparigheid van stemmen van de aanwezige leden genomen. prises à l'unanimité des voix des membres présents.
HOOFDSTUK VI. - Controle CHAPITRE VI. - Contrôle

Art. 20.Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 7 januari 1958

Art. 20.Conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958

betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid duidt het paritair concernant les fonds de sécurité d'existence, la sous-commission
subcomité een bedrijfsrevisor aan om het beheer van het fonds te paritaire désigne un réviseur d'entreprises en vue du contrôle de la
controleren. gestion du fonds.
Bovendien licht hij regelmatig de raad van beheer van het fonds in En outre, il informe régulièrement le conseil d'administration du
over de resultaten van zijn onderzoeken en doet de aanbevelingen die fonds des résultats de ses investigations et fait les recommandations
hij nodig acht. qu'il juge utiles.
HOOFDSTUK VII. - Balans en rekeningen CHAPITRE VII. - Bilan et comptes

Art. 21.Elk jaar worden de balans en de rekeningen van het afgelopen

Art. 21.Chaque année, les bilan et comptes de l'exercice écoulé sont

boekjaar afgesloten op 31 december. HOOFDSTUK VIII. - Ontbinding en vereffening

Art. 22.Het fonds wordt opgericht voor onbepaalde duur. Het wordt ontbonden door het paritair subcomité, mits een opzeggingstermijn van zes maanden wordt nageleefd, betekend bij een aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair subcomité. Voornoemd paritair subcomité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds, na de betaling van de passiva. Deze bestemming moet in overeenstemming zijn met het doel waarmee het fonds werd opgericht. Het paritair subcomité duidt de vereffenaars aan onder de leden van de raad van beheer van het fonds. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2017. De Minister van Werk,

clôturés au 31 décembre. CHAPITRE VIII. - Dissolution et liquidation

Art. 22.Le fonds est institué pour une durée indéterminée. Il est dissout par la sous-commission paritaire, moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée au président de la sous-commission paritaire. La sous-commission paritaire précitée décide de la destination des biens et des valeurs du fonds, après le paiement du passif. Cette destination doit être en concordance avec l'objectif en vue duquel le fonds a été institué. La sous-commission paritaire désigne les liquidateurs parmi les membres du conseil d'administration du fonds. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^