Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de permanente vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation permanente
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation
de permanente vorming (1) permanente (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten travail du 12 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la formation
permanente vorming. permanente.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 Convention collective de travail du 12 juin 2017
Permanente vorming (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder Formation permanente (Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le
het nummer 140035/CO/105) numéro 140035/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une

permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des
werklieden en bijgevolg van de ondernemingen. ouvriers et, par voie de conséquence, des entreprises.

Art. 3.Om de interprofessionele opleidingsdoelstelling van artikel 11

Art. 3.Afin de réaliser l'objectif de formation interprofessionnel

van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk te prévu à l'article 11 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail
realiseren, verlengt de sector de voor de periodes 2013-2014 en faisable et maniable, le secteur prolonge la convention collective
2015-2016 gesloten collectieve arbeidsovereenkomst. conclue pour les périodes 2013-2014 et 2015-2016.

Art. 4.De vormingsinspanning van elke onderneming afzonderlijk

Art. 4.L'effort de formation de chaque entreprise considérée s'élève

bedraagt zowel in 2017 als in 2018 minstens 1,7 pct. van de totale en 2017 ainsi qu'en 2018 à au moins 1,7 p.c. de la masse salariale
jaarlijkse bruto loonmassa, hetzij een gemiddelde van 3 dagen totale annuelle brute, ou 3 jours de formation en moyenne par an, par
opleiding per voltijds equivalent per jaar. équivalent temps plein.
Deze vormingsinspanningen worden verhoogd volgens volgend groeipad : Ces efforts de formation seront augmentés via le trajet de croissance
een gemiddelde van 4 dagen opleiding per voltijds equivalent per jaar suivant : 4 jours de formation en moyenne par an, par équivalent temps
in 2019-2020 en een gemiddelde van 5 dagen opleiding per voltijds plein en 2019-2020 et 5 jours de formation en moyenne par an, par
equivalent per jaar vanaf 2021. équivalent temps plein à partir de 2021.
De opleidingen die in aanmerking komen om deze norm te behalen zijn de Les formations qui entrent en compte pour atteindre cette norme sont
formele en informele opleidingen zoals gedefinieerd in artikel 9, a) les formations formelles et informelles définies à l'article 9, a) et
en b) van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar b) de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et
werk. maniable.

Art. 5.§ 1. De ondernemingen zullen jaarlijks een

Art. 5.§ 1er. Les entreprises élaboreront chaque année avant le 1er

bedrijfsopleidingsplan opstellen telkens vóór 1 april van het avril un plan de formation d'entreprise.
desbetreffend jaar.
In de bedrijfsopleidingsplannen zal rekening gehouden worden met de Dans les plans de formation d'entreprise, il sera tenu compte des
inspanningen inzake vorming die de ondernemingen nu reeds doen, zal efforts déjà faits par les entreprises en matière de formation, les
ook on-the-job-training gevaloriseerd worden en zal zoveel mogelijk formations sur le tas seront valorisées et une attention maximale sera
aandacht geschonken worden aan alle werkliedencategorieën, ook aan de accordée à toutes les catégories d'ouvriers, également aux
laaggeschoolden. travailleurs peu qualifiés.
In dit verband zal de ondernemingsraad, in toepassing van haar A ce propos, le conseil d'entreprise sera également consulté, en
opdrachten voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 application des missions prévues par la convention collective de
maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les
gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise
betreffende de ondernemingsraden, gewijzigd door de collectieve conclus au sein du Conseil national du travail, modifiée par les
arbeidsovereenkomsten nr. 15 van 25 juli 1974, nr. 34 van 27 februari conventions collectives de travail n° 15 du 25 juillet 1974, n° 34 du
1981, nr. 37 van 27 november 1981, nr. 9bis van 29 oktober 1991 en nr. 27 février 1981, n° 37 du 27 novembre 1981, n° 9bis du 29 octobre 1991
9ter van 27 februari 2008, eveneens geraadpleegd worden. et n° 9ter du 27 février 2008.
Bij ontstentenis van een ondernemingsraad wordt de A défaut de conseil d'entreprise, c'est la délégation syndicale qui
vakbondsafvaardiging geraadpleegd. est consultée.
Voor de ondernemingen zonder syndicale afvaardiging wordt het Pour les entreprises sans délégation syndicale, le plan de formation
bedrijfsopleidingsplan voorgelegd aan het paritair comité. d'entreprise est soumis à la commission paritaire.
In alle gevallen zal het opleidingsplan overgemaakt worden voor advies Dans chaque cas, le plan de formation sera transmis pour avis le 1er
uiterlijk tegen 1 maart van elk kalenderjaar. mars de chaque année calendrier au plus tard.
Permanente vorming is een wederzijds engagement zowel van de werkgever La formation permanente est un engagement réciproque, tant de la part
als van de werknemer. de l'employeur que de la part du travailleur.
Bij de invulling van de opleidingsbehoeften zal bijzondere aandacht Lors de la concrétisation des besoins de formation, une attention
worden besteed aan de oudere werknemers. particulière sera accordée aux travailleurs âgés.
§ 2. Indien de onderneming geen bedrijfsopleidingsplan heeft opgesteld § 2. L'entreprise qui n'a pas établi de plan de formation ou qui n'a
of indien de raadpleging van de ondernemingsraad, bij ontstentenis de pas consulté le conseil d'entreprise ou, à son défaut, la délégation
syndicale afvaardiging en bij ontstentenis het paritair comité, niet syndicale ou, à son défaut, la commission paritaire, ne peut pas
heeft plaatsgehad, kan de onderneming niet genieten van de financiële
ondersteuning van tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten bénéficier de l'aide financière des initiatives en matière d'emploi et
gunste van de risicogroepen zoals vastgesteld in de collectieve de formation des groupes à risque telle que fixée dans la convention
arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 betreffende de tewerkstelling en collective de travail du 12 juin 2017 relative à l'emploi et la
opleiding van risicogroepen. formation des groupes à risque.

Art. 6.De ondernemingen zullen in het paritair contactcomité verslag

Art. 6.Les entreprises feront rapport à la commission paritaire de

uitbrengen van welke opleidingen aan welke categorieën van werklieden contact au sujet des formations organisées, ainsi que sur les
zijn gegeven volgens de modaliteiten die in het paritair contactcomité catégories d'ouvriers auxquelles elles s'adressent selon les modalités
zullen afgesproken worden. à convenir en commission paritaire de contact.

Art. 7.De arbeiders met statuut van uitzendkracht die minstens 6

Art. 7.Les ouvriers intérimaires qui ont travaillé minimum 6 mois

maanden ononderbroken in de onderneming hebben gewerkt, genieten van dans l'entreprise et cela de façon ininterrompue, bénéficient du même
een gelijkwaardige behandeling inzake opleiding. traitement en matière de formation.
Hiertoe zullen de nodige contacten worden gelegd met de A cet effet, les contacts nécessaires seront pris avec les fonds de
opleidingsfondsen van de uitzendsector. formation du secteur intérimaire.

Art. 8.Elke arbeider heeft het recht om jaarlijks een loopbaangesprek

Art. 8.Chaque ouvrier a le droit de demander un entretien de carrière

te vragen, in voorkomend geval gekoppeld aan in de onderneming annuel, le cas échéant lié à des pratiques existantes au niveau de
bestaande praktijken omtrent soortgelijke gesprekken. Tijdens dit l'entreprise quant à ce genre d'entretien. A l'occasion de cet
gesprek kunnen onder andere de individuele opleidingsbehoeften entretien on peut discuter notamment les besoins individuels de
besproken worden. formation.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor een onbepaalde duur, met effets le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée,
uitzondering van de artikelen 2, 3, 4 en 5, § 2 die buiten werking à l'exception des articles 2, 3, 4 et 5, § 2 qui cessent d'être en
treden op 31 december 2018. vigueur le 31 décembre 2018.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de permanente collective de travail du 21 septembre 2015 relative à la formation
vorming (registratienummer : 130064/CO/105). permanente (numéro d'enregistrement : 130064/CO/105).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS . K. PEETERS .
^