Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social auxiliaire du non-marchand" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, | collective de travail du 7 mars 2017, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la |
betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de | cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social |
"Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" (1) | auxiliaire du non-marchand" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017, gesloten | travail du 7 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de | concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
"Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit". | "Fonds social auxiliaire du non-marchand". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2017 | Convention collective de travail du 7 mars 2017 |
Bijdrage en wijze van inning ter bevordering van de vormings- en | Cotisation et mode de perception pour la promotion des initiatives de |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend | formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social |
Sociaal Fonds van de non-profit" (Overeenkomst geregistreerd op 27 | auxiliaire du non-marchand" (Convention enregistrée le 27 mars 2017 |
maart 2017 onder het nummer 138558/CO/337) | sous le numéro 138558/CO/337) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die | aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui |
vallen onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de | ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector (PC 337). | non-marchand (CP 337). |
§ 2. In afwijking van het eerste lid van deze bepaling, is deze | § 2. En dérogation au premier alinéa, la présente convention ne |
overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door | s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités, les |
de mutualiteiten, de vrije universiteiten en elke onderneming die op | universités libres et toute entreprise qui, au moment de l'entrée en |
datum van inwerkingtreding van onderhavige collectieve | |
arbeidsovereenkomst reeds over een collectieve arbeidsovereenkomst | vigueur de la présente convention collective de travail, dispose déjà |
betreffende de vorming van risicogroepen beschikt. | d'une convention collective de travail relative à la formation des |
groupes à risque. | |
Onder "vrije universiteiten" wordt verstaan : de vrije universitaire | Par "universités libres" on entend : les institutions universitaires |
instellingen. | libres. |
Onder "mutualiteiten" wordt verstaan : | Par "mutualités" on entend : |
- de mutualiteiten en de landsbonden van ziekenfondsen die | - les mutualités et unions nationales de mutualités respectivement |
respectievelijk vermeld worden in artikel 2, § 1 en 6, § 1 van de wet | |
van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | visées aux articles 2, § 1er et 6, § 1er de la loi du 6 août 1990 |
ziekenfondsen; | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; |
- de maatschappijen van onderlinge bijstand, die onder het Aanvullend | - les sociétés mutualistes, ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, opgericht in | auxiliaire pour le secteur non-marchand, constituées en vertu de |
uitvoering van artikel 43bis of van artikel 70 van de wet van 6 | l'article 43bis ou de l'article 70 de la loi du 6 août 1990 relative |
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; |
ziekenfondsen; - de privaatrechtelijke rechtspersonen, die onder het Aanvullend | - les personnes morales de droit privé, ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, en die via | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, qui choisissent par |
ondernemingsovereenkomst er voor kiezen om integraal de | convention d'entreprise d'appliquer intégralement les conditions de |
arbeidsvoorwaarden van een bepaalde mutualiteit of landsbond van | travail d'une mutualité ou union nationale de mutualité définie. |
mutualiteit toe te passen. | |
§ 3. De uitsluiting van de vrije universiteiten houdt rekening met het | § 3. L'exclusion des universités libres tient compte du fait que la |
feit dat het overeengekomen overleg door het protocolakkoord van 30 | concertation convenue par le protocole d'accord du 30 janvier 2014 |
januari 2014 betreffende de samenstelling en activering van de | concernant la composition et l'activation des commissions paritaires |
paritaire comités 200, 335, 336 en 337 afgesloten tussen ACV, ABVV, | 200, 335, 336 et 337 conclu entre la CSC, la FGTB, la CGSLB, la FEB, |
ACLVB, VBO, UNIZO, UCM en Unisoc nog niet werd afgerond. | l'UNIZO, l'UCM et l'Unisoc n'a pas encore abouti. |
De uitsluiting van de mutualiteiten houdt rekening met het bestaan van | L'exclusion des mutualités tient compte de l'existence d'une |
een intern sociaal overleg dat, voor wat het onderwerp van deze | concertation sociale interne qui, en ce qui concerne l'objet de la |
collectieve arbeidsovereenkomst betreft, tot afsluiten van minstens | présente convention collective de travail, a pu aboutir à des |
evenwaardige collectieve voordelen geleid heeft. | avantages collectifs au moins équivalents. |
Art. 4.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en |
Art. 4.Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et |
vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. | employé, masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 5.§ 1. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
Art. 5.§ 1er. Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à |
maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de | prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de |
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
§ 2. Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en | § 2. Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux |
artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 | articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant |
betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen | définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair | 136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire |
Comité voor de non-profitsector. | pour le secteur non-marchand. |
Art. 6.In uitvoering van artikel 6 van de collectieve |
Art. 6.En exécution de l'article 6 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 6 december 2016, gesloten in het Aanvullend | travail du 6 décembre 2016 conclue au sein de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de non-profitsector, tot oprichting van een fonds | pour le secteur non-marchand, instituant un fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen | d'existence en faveur des groupes à risque (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 136889/CO/337), staat de kost van deze initiatieven | 136889/CO/337), le coût de ces initiatives est égal au produit d'une |
gelijk met de opbrengst van een bijdrage van 0,20 pct. tijdens het | cotisation de 0,20 p.c. au cours des troisième et quatrième trimestres |
derde en het vierde kwartaal van 2017 en van 0,10 pct. tijdens het | de 2017 et de 0,10 p.c. au cours des premier, deuxième, troisième et |
eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van 2018 berekend op grond | quatrième trimestres de 2018, calculée sur la base de la rémunération |
van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 | complète des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 |
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli | des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et dans |
1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn | les arrêtés d'exécution de cette loi, qui sont occupés par les |
door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. | employeurs visés à l'article 1er. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 7.Les parties conviennent de confier la perception des |
|
Art. 7.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4 |
cotisations visées à l'article 4 à l'Office national de sécurité |
bepaalde bijdragen toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Aanvullend Sociaal Fonds van | sociale et, ce, pour le compte du "Fonds social auxiliaire du |
de non-profit", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 | non-marchand", institué par la convention collective de travail du 6 |
december 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de | décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire |
non-profitsector (registratienummer 136889/CO/337). | pour le secteur non-marchand (numéro d'enregistrement 136889/CO/337). |
Art. 8.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 8.Le produit de cette cotisation est notamment utilisé pour |
personeel aan te werven, om tewerkstelling te bevorderen en om | promouvoir l'emploi, engager du personnel et développer des |
vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven | initiatives de formation pour les groupes à risque qui pourraient être |
zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. | engagés ou ont déjà été engagés dans le secteur. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2018. | le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november | 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |