← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prolongeant les dispositions de durée déterminée de l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari | collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van | électrique, prolongeant les dispositions de durée déterminée de |
bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders | l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
metaal-, machine- en elektrische bouw (1) | mécanique et électrique (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, | travail du 13 février 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van | électrique, prolongeant les dispositions de durée déterminée de |
bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders | l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
metaal-, machine- en elektrische bouw. | mécanique et électrique. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 | électrique Convention collective de travail du 13 février 2017 |
Verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal | Prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national |
akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die | 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw (Overeenkomst geregistreerd op 6 maart 2017 onder het | électrique (Convention enregistrée le 6 mars 2017 sous le numéro |
nummer 138208/CO/111) | 138208/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
arbeiders. Art. 2.Verlengingsbepalingen |
Art. 2.Dispositions de prolongation |
- Volgende bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | - Les dispositions suivantes de la convention collective de travail du |
september 2015 inzake de wijziging en coördinatie van de statuten van | 21 septembre 2015 concernant la modification et coordination des |
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" | statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications |
(registratienummer 129703/CO/111), gewijzigd door de collectieve | métalliques" (numéro d'enregistrement 129703/CO/111), modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 23 mei 2015 (registratienummer 134105/CO/111), | convention collective de travail du 23 mai 2015 (numéro |
worden verlengd tot 30 juni 2017 : | d'enregistrement 134105/CO/111), sont prolongées jusqu'au 30 juin 2017 : |
- artikel 14, § 2, punt c, alinea's 3, 4, 5 en 7 (bijdrage SWT); | - article 14, § 2, point c, alinéas 3, 4, 5 et 7 (cotisation RCC); |
- artikel 14, § 3, 1e en 4e alinea (bijdrage bijzondere | - article 14, § 3, alinéa 1er et 4 (cotisation allocation spéciale |
compensatietoeslag); | compensatoire); |
- artikel 14, § 5, 5e alinea (bijdrage risicogroepen); | - article 14, § 5, alinéa 5 (cotisation groupes à risque); |
- artikel 19ter, § 4, 2e alinea en § 9 (tussenkomst SWT vanaf 58 | - article 19ter, § 4, alinéa 2 et § 9 (intervention RCC à partir de 58 |
jaar); | ans); |
- artikel 22, 1e alinea (tussenkomst oudere zieken). | - article 22, alinéa 1er (intervention malades âgés). |
- Artikel 4 (landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar | - L'article 4 (emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière |
beroep) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 | longue ou métier lourd) de la convention collective de travail |
inzake het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen | concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois |
(registratienummer 130653/CO/111) wordt binnen de wettelijke | de fin de carrière (numéro d'enregistrement 130653/CO/111) est, |
mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2017. | endéans les possibilités légales, prolongé jusqu'au 30 juin 2017. |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 inzake de | - La convention collective de travail du 6 juillet 2015 concernant les |
risicogroepen en ingroeibanen 2015-2016 (registratienummer | groupes à risque et les emplois tremplin 2015-2016 (numéro |
128636/CO/111) wordt verlengd tot 30 juni 2017. | d'enregistrement 128636/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 inzake het | - La convention collective de travail du 21 septembre 2015 concernant |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") | le régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (numéro |
(registratienummer 129701/CO/111) wordt, binnen de wettelijke | d'enregistrement 129701/CO/111) est, endéans les possibilités légales, |
mogelijkheden, verlengd tot 30 juni 2017. | prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 inzake de | - La convention collective de travail du 19 octobre 2015 concernant la |
werkzekerheidsclausule (registratienummer 130656/CO/111) wordt | clause de sécurité d'emploi (numéro d'enregistrement 130656/CO/111) |
verlengd tot 30 juni 2017. | est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
- De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2016 inzake de | - La convention collective de travail du 20 juin 2016 concernant la |
verlenging van de regionale bijdragen (registratienummer | prorogation des cotisations régionales (numéro d'enregistrement |
134344/CO/111) wordt verlengd tot 30 juni 2017. | 134344/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
Art. 3.Premies Vlaams Gewest |
Art. 3.Primes de la Région flamande |
De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend | Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
bouw en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de | électrique et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi |
omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de | prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes |
aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : | d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : |
- zorgkrediet; | - crédit-soins; |
- opleidingskrediet; | - crédit-formation; |
- ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. | - entreprises en difficultés ou en restructuration. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017. | janvier 2017 et arrive à échéance le 30 juin 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 novembre | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |