← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de wijzigingen van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de wijzigingen van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux modifications des statuts du fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari | collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de wijzigingen van de statuten van het | électrique, relative aux modifications des statuts du fonds de |
fonds voor bestaanszekerheid (1) | sécurité d'existence (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, | travail du 13 février 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de wijzigingen van de statuten van het | électrique, relative aux modifications des statuts du fonds de |
fonds voor bestaanszekerheid. | sécurité d'existence. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 | électrique Convention collective de travail du 13 février 2017 |
Wijzigingen van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Modifications des statuts du fonds de sécurité d'existence |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 maart 2017 onder het nummer 138206/CO/111) | (Convention enregistrée le 6 mars 2017 sous le numéro 138206/CO/111) |
Art. 3.Toepassingsgebied |
Art. 3.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Art. 4.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 5.Wijzigingen |
Art. 5.Modifications |
Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de statuten van het "Fonds | Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds de |
voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgenomen | sécurité d'existence des fabrications métalliques", repris dans la |
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 tot | convention collective de travail du 21 septembre 2015 modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor | coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" | |
(registratienummer 129703/CO/111), gewijzigd door de collectieve | fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 129703/CO/111), |
arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016 tot wijziging van de statuten van | modifiée par la convention collective de travail du 23 mai 2016 |
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" | modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence |
(registratienummer 134105/CO/111) : | des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 134105/CO/111) |
- Artikelen 19octies en 19nonies worden opgeheven vanaf 1 januari | : - Les articles 19octies et 19nonies sont supprimés à partir 1er |
2017; | janvier 2017; |
- Artikel 5bis, § 2, 1ste alinea wordt vervangen door onderstaand | - L'article 5bis, § 2, 1er alinéa est remplacée par un nouvel article |
nieuw artikel 5bis, § 2, 1ste alinea : | 5bis, § 2, 1er alinéa ci-dessous : |
" § 2. Elke werkgever die gevestigd is in een Staat die deel uitmaakt | " § 2. Chaque employeur établi dans un Etat qui fait partie de |
van de Europese Economische Ruimte dient bij het "Fonds voor | l'Espace économique européen est tenu de déclarer la durée de son |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" aangifte te | activité envisagée en Belgique au "Fonds de sécurité d'existence des |
doen van de duur van zijn voorgenomen activiteit in België door middel | fabrications métalliques", au moyen d'un formulaire A1 valable, |
van een geldig A1-formulier, overeenkomstig artikel 12, 1 van de | conformément à l'article 12, 1 du Règlement (CEE) n° 883/2004 du |
Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad en | |
het artikel 14 van de Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees | Parlement européen et du Conseil et de l'article 14 du Règlement (CEE) |
Parlement en de Raad, of, indien het een werkgever betreft van een | n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil, ou, lorsqu'il s'agit |
derde staat, door middel van een vergelijkbaar attest van zijn land | d'un ressortissant de pays tiers, au moyen d'une attestation |
van oorsprong.". | comparable de l'Etat d'origine.". |
Art. 6.Duur |
Art. 6.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. | président de la commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |