Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du
kartonbewerking; papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten travail du 22 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende Commission paritaire de la transformation du papier et du carton,
de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT). relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Commission paritaire de la transformation du papier et du carton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 Convention collective de travail du 22 juin 2017
Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC)
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro
140598/CO/136) 140598/CO/136)
Toepassingsgebied en context Champ d'application et contexte

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld in de applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de les entreprises relevant de la Commission paritaire de la
papier- en kartonbewerking ressorteren. transformation du papier et du carton.
Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) is een regeling Le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est un régime
die sommige oudere werknemers, in geval van ontslag, het voordeel qui, en cas de licenciement, permet à certains travailleurs âgés de
biedt om, naast de werkloosheidsuitkering, nog een aanvullende bénéficier en plus de l'allocation de chômage, d'une indemnité
vergoeding te genieten ten laste van de werkgever. complémentaire à charge de l'employeur.
SWT vanaf 58 of 59 jaar met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar RCC à partir de 58 ou 59 ans avec une carrière professionnelle d'au
en 20 jaar nachtarbeid of een zwaar beroep gedurende 5/10 of 7/15 jaar moins 33 ans et 20 ans de travail de nuit ou métier lourd pendant 5/10

Art. 2.De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen

ou 7/15 ans

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières, qui soit sont licenciés par

worden omwille van een andere dan een dringende reden, hetzij in 2017 l'employeur sauf en cas de motif grave en 2017 et sont âgés de 58 ans
en 58 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2017 en op het ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; hetzij in 2018 contrat de travail, soit sont licenciés en 2018 et sont âgés de 59 ans
en 59 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2018 en op het ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du
contrat de travail et qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat contrat de travail d'une carrière professionnelle en tant que
ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar kunnen travailleur salarié d'au moins 33 ans, ont droit au régime
rechtvaardigen, hebben recht op het conventioneel stelsel van
werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van collectieve conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux
arbeidsovereenkomsten nrs. 120 en 121 afgesloten in de Nationale dispositions des conventions collectives de travail n° s 120 et 121,
Arbeidsraad op 21 maart 2017, in zoverre ze voldoen aan één van de conclues au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017, à
volgende voorwaarden : condition qu'ils remplissent une des conditions suivantes :
- een effectieve tewerkstelling van minimum 20 jaar in een - un emploi effectif d'au moins 20 ans dans un régime de travail tel
arbeidsregime zoals bepaald in artikel 1 van collectieve
arbeidsovereenkomst nr. 46, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46,
23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit conclue au sein du Conseil national du travail le 23 mars 1990 et
van 10 mei 1990; rendue obligatoire par arrêté royal le 10 mai 1990;
- een effectieve tewerkstelling in een zwaar beroep hetzij gedurende - un emploi effectif dans le cadre d'un métier lourd, soit pendant au
minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop van de moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 dernières années
laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de
van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend travail, soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant
van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, les 15 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la
gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de fin du contrat de travail.
arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Voor de punten die niet geregeld worden in artikel 2, noch in

Art. 3.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 2, ni par

de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 120 en 121 van de Nationale les conventions collectives de travail n° s 120 et 121 du Conseil
Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de national du travail, entre autres pour les conditions de calcul, la
procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, procédure et les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire,
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du
de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail sont d'application.
De berekeningsbasis van de aanvullende vergoeding van het SWT is die La base de calcul pour l'indemnité complémentaire de RCC est, pour les
van het geplafonneerd voltijdse loon voor die werknemers die op het travailleurs en crédit-temps à temps partiel, le salaire à temps plein
ogenblik van hun ontslag in deeltijds tijdskrediet waren. plafonné.
Bij de berekening van het netto referteloon zal de RSZ-bijdrage Lors du calcul du salaire net de référence, la cotisation à l'ONSS
berekend worden op het brutoloon aan 100 pct.. sera calculée sur le salaire brut à 100 p.c..
SWT vanaf 58 of 59 jaar met een zwaar beroep RCC à partir de 58 ou 59 ans dans le cadre d'un métier lourd

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 wordt

Art. 4.Pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 décembre

de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met 2017, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été
beroep die worden ontslagen, vastgesteld op 58 jaar. De werknemer moet occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 58 ans. Le
worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar of ouder hebben travailleur doit être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58
bereikt uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van het einde ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du
van de arbeidsovereenkomst, conform de bepalingen van collectieve contrat de travail, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 122 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op collective de travail n° 122 conclue au sein du Conseil national du
21 maart 2017. travail le 21 mars 2017.

Art. 5.Voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 december 2018 wordt

Art. 5.Pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre

de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met 2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été
beroep die worden ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. De werknemer moet occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 59 ans. Le
worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar of ouder hebben travailleur doit être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59
bereikt uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van het einde ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du
van de arbeidsovereenkomst, conform de bepalingen van collectieve contrat de travail, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 122 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op collective de travail n° 122 conclue au sein du Conseil national du
21 maart 2017. travail le 21 mars 2017.

Art. 6.Voor de punten die niet geregeld worden in artikelen 4 en 5,

Art. 6.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 4 ou 5, ni

noch in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale par la convention collective de travail n° 122 du Conseil national du
Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de travail, entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et
procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire, les
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil
de Nationale Arbeidsraad. national du travail sont d'application.
SWT vanaf 58 of 59 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar RCC à partir de 58 ou 59 ans avec une carrière professionnelle de 40

Art. 7.De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als

ans

Art. 7.Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé

loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 58 ans dans la
jaar bereiken in de periode 2017 en ten laatste op het einde van de période 2017 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la
arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van d'entreprise à partir de 58 ans en cas de licenciement par
ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende
reden, conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions de
124 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125, afgesloten in de la convention collective de travail n° 124 et la convention collective
Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017. de travail n° 125, conclues au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.

Art. 8.De arbeiders en arbeidsters die een professionele loopbaan als

Art. 8.Les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'un passé

loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 59 professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 59 ans dans la
jaar bereiken in de periode 2018 en ten laatste op het einde van de période 2018 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la
arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van possibilité de bénéficier d'un régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 59 jaar ingeval van d'entreprise à partir de 59 ans en cas de licenciement par
ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende
reden, conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions de
124 en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125, afgesloten in de la convention collective de travail n° 124 et la convention collective
Nationale Arbeidsraad op 21 maart 2017. de travail n° 125, conclues au sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.

Art. 9.Voor de punten die niet geregeld worden in artikelen 7 en 8,

Art. 9.Pour les points qui ne sont ni réglés par les articles 7 et 8,

noch in de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 124 en 125 van de ni par les conventions collectives de travail n° s 124 et 125 du
Conseil national du travail, entre autres pour les conditions de
Nationale Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, calcul, la procédure et les modalités de paiement de l'indemnité
de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, complémentaire, les dispositions de la convention collective de
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van travail n° 17 du Conseil national du travail sont d'application.
de Nationale Arbeidsraad.
SWT vanaf 58 jaar voor sommige oudere mindervalide werknemers en RCC à partir de 58 pour certains travailleurs âgés moins valides ou
werknemers met ernstige lichamelijke problemen ayant des problèmes physiques graves

Art. 10.De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen

Art. 10.Les ouvriers et ouvrières, qui sont licenciés par l'employeur

worden omwille van een andere dan een dringende reden, die tijdens het sauf en cas de motif grave, et qui ont atteint l'âge de 58 ans au plus
jaar 2017 of 2018 de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben tard au moment de la fin du contrat de travail pendant l'année 2017 ou
en ten laatste op het ogenblik van het einde van de 2018 et qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de
arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als travail d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié
loontrekkende van 35 jaar kunnen rechtvaardigen en die als d'au moins 35 ans et qui sont reconnus comme travailleur moins valide
mindervalide werknemer of als werknemer met ernstige lichamelijke ou ayant des problèmes physiques graves, ont droit au régime
problemen erkend zijn, hebben recht op het conventioneel stelsel van
werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van collectieve conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux
arbeidsovereenkomst nr. 123 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op dispositions de la convention collective de travail n° 123, conclue au
21 maart 2017. sein du Conseil national du travail le 21 mars 2017.

Art. 11.Om het recht op SWT (alle stelsels hierboven vermeld) te

Art. 11.Afin de pouvoir bénéficier du RCC (tous les régimes

openen, dient volgende bedrijfsanciënniteit te worden bewezen voor de mentionnés ci-dessus), l'ancienneté d'entreprise suivante doit être
SWT-stelsels die ingaan vanaf 1 januari 2014 : prouvée pour les RCC débutant à partir du 1er janvier 2014 :
60 jaar 60 jaar
5 jaren 5 jaren
60 ans 60 ans
5 années 5 années
59 jaar 59 jaar
6 jaren 6 jaren
59 ans 59 ans
6 années 6 années
58 jaar 58 jaar
7 jaren 7 jaren
58 ans 58 ans
7 années 7 années
57 jaar 57 jaar
8 jaren 8 jaren
57 ans 57 ans
8 années 8 années
56 jaar 56 jaar
9 jaren 9 jaren
56 ans 56 ans
9 années 9 années

Art. 12.De aanvullende vergoeding van het SWT wordt doorbetaald bij

Art. 12.L'indemnité complémentaire de RCC continue à être payée en

werkhervatting, conform de wettelijke bepalingen. cas de reprise du travail conformément aux dispositions légales.
Tussenkomst van het fonds voor bestaanszekerheid Intervention du fonds de sécurité d'existence

Art. 13.Voor alle SWT-stelsels die ingaan op 1 januari 2014, geldt de

Art. 13.Pour tous les régimes RCC qui débutent le 1er janvier 2014,

terugbetaling van de aanvullende vergoedingen ten laste van de
onderneming door het fonds voor bestaanszekerheid vanaf de leeftijd le remboursement par le fonds de sécurité d'existence des indemnités
van 59 jaar en voor die, die ingaan op 1 januari 2015 vanaf de complémentaires à charge de l'employeur s'applique dès l'âge de 59 ans
leeftijd van 60 jaar. et pour ceux qui débutent le 1er janvier 2015 dès l'âge de 60 ans.

Art. 14.Voor alle SWT-stelsels die ingaan vanaf 1 januari 2016, legt

Art. 14.Pour tous les régimes RCC qui débutent à partir du 1er

het beheerscomité van het fonds voor bestaanszekerheid de modaliteiten
vast van terugbetaling van de aanvullende vergoedingen ten laste van janvier 2016, les modalités de remboursement des indemnités
de onderneming door het fonds voor bestaanszekerheid vanaf de leeftijd van 60 jaar. complémentaires à charge de l'employeur, s'appliquant dès l'âge de 60 ans, sont fixées par le comité de gestion du fonds de sécurité
Slotbepalingen d'existence.

Art. 15.De eventuele vertrekken op conventioneel SWT moeten - met

Dispositions finales
uitzondering van de ondernemingen in moeilijkheden of in

Art. 15.Les départs éventuels vers un régime conventionnel de RCC

herstructurering - worden geargumenteerd en in gemeenschappelijk doivent - à l'exception des entreprises qui sont en difficultés ou en
overleg worden geprogrammeerd binnen een redelijke termijn, rekening restructuration - être argumentés et programmés dans des délais
houdend met de bijzondere omstandigheden. raisonnables, en tenant compte de circonstances particulières.

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt vanaf 1 januari

Art. 16.La présente convention collective de travail entre en vigueur

2017 tot 31 december 2018. De verlenging tot 30 juni 2019 geschiedt le 1er janvier 2017 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2018.
onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis. La prolongation jusqu'au 30 juin 2019 sera effective sous réserve de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2017. prolongation de la base légale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^