Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers des services ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 12 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de werklieden van de diensten die ressorteren ouvriers des services ressortissant à la Sous-commission paritaire
onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en pour les services des aides familiales et des aides seniors de la
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap (PSC 318.02) (1) Communauté flamande (SCP 318.02) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les délais de préavis pour
van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de diensten die les ouvriers des services ressortissant à la Commission paritaire pour
ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en les services des aides familiales et des aides seniors, subsidiés par
la Communauté flamande;
bejaardenhulp, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour les services
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de diensten voor des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande du
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap van 1 maart 2012; 1er mars 2012;
Gelet op advies 51.914/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 51.914/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2012 en
augustus 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor ouvriers des services ressortissant à la Sous-commission paritaire
de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap pour les services des aides familiales et des aides seniors de la
ressorteren, zowel voor de arbeidsovereenkomsten waarvan de uitvoering Communauté flamande, aussi bien pour les contrats de travail dont
vóór 1 januari 2012 is aangevangen als diegene waarop artikel 65/1 van l'exécution a débuté avant le 1er janvier 2012 que ceux auxquels
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
toepassing is. contrats de travail.

Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde

Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et

lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à
opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu
werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : pour une durée indéterminée, est fixé à :
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant moins de six mois
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; d'ancienneté dans l'entreprise;
- veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en - quarante jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq ans
minder dan zeven jaren anciënniteit in de onderneming tellen. et moins de sept ans d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 3.In geval van ontslag met het oog op werkloosheid met

Art. 3.Dans le cadre d'un licenciement en vue d'une mise en chômage

bedrijfstoeslag gelden de opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel avec complément d'entreprise, les délais de préavis applicables sont
59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. ceux prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling

Art. 5.L'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les délais de préavis

van de opzeggingstermijnen voor de werklieden van de diensten die pour les ouvriers des services ressortissant à la Commission paritaire
ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en pour les services des aides familiales et des aides seniors, subsidiés
bejaardenhulp, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, wordt par la Communauté flamande est abrogé.
opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2012. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
Koninklijk besluit van 8 november 1998, Belgisch Staatsblad van 2 Arrêté royal du 8 novembre 1998, Moniteur belge du 2 décembre 1998.
december 1998.
^