Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector | Arrêté royal portant exécution de l'article 2, 2e alinéa de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
12 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 2, | 12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 2, 2e |
tweede lid, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling | alinéa de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du |
van de arbeid in de openbare sector | travail dans le secteur public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de | Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail |
arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 2, tweede | dans le secteur public, notamment les articles 2, alinéa 2, 3, § 3, |
lid, 3, § 3, eerste lid, 6 en 7, § 4, eerste lid; | alinéa 1er, 6 et 7, § 4, alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 février 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mars 2008; |
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 27 oktober 2008; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 27 octobre 2008; |
Gelet op het protocol nr. 1 van 26 mei 2009 van het Sectorcomité XII - | Vu le protocole n° 1 du 26 mai 2009 du Comité de secteur XII - Santé |
Volksgezondheid; | publique; |
Gelet op het advies 47.130/3 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis 47.130/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2009, en |
oktober 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
- « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van | - « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du |
de arbeid in de openbare sector; | travail dans le secteur public; |
- « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling | - « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps |
bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet; | visé aux articles 3 à 5 de la loi; |
- « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals | - « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites |
gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet. | telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi. |
- « expert » : personeelslid van het Federaal Kenniscentrum voor de | - « expert » : membre du personnel du Centre fédéral d'Expertise des |
Gezondheidszorg aangeworven bij arbeidsovereenkomst overeenkomstig het | soins de santé engagé par contrat de travail conformément à l'article |
artikel 6 van het koninklijk besluit van 22 september 2005 houdende | 6 de l'arrêté royal du 22 septembre 2005 portant statut administratif |
het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het | |
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg. | et pécuniaire du personnel du Centre fédéral d'Expertise des soins de santé. |
Art. 2.Het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding wordt |
Art. 2.Le régime de départ anticipé à mi-temps est rendu applicable |
toepasselijk gemaakt op de personeelsleden van het Federaal | aux membres du personnel du Centre fédéral d'Expertise des soins de |
Kenniscentrum voor Gezondheidszorg met uitzondering van de experten. | santé, à l'exception des experts. |
Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek wordt |
Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours est rendu |
toepasselijk gemaakt op de personeelsleden van het Federaal | applicable aux membres du personnel du Centre fédéral d'Expertise des |
Kenniscentrum voor Gezondheidszorg met uitzondering van de experten. | soins de santé, à l'exception des experts. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |