← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel | 12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 2, A, de l'annexe |
2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijke besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijke besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009; | réunion du 17 février 2009; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | février 2009; |
geneesheren-ziekenfondsen van 16 maart 2009; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2009; |
op 20 mei 2009; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mai |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2009; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 25 mei 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 25 mai 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2009; |
augustus 2009; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 september 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 septembre 2009; |
Gelet op advies 47.267/2 van de Raad van State, gegeven op 28 oktober | Vu l'avis 47.267/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel que |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, | modifié jusqu'à ce jour, les prestations suivantes sont insérées après |
worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 102550 ingevoegd : | la prestation 102550 : |
« 102896 | « 102896 |
Raadpleging, in de spreekkamer van de geneesheer, specialist voor | Consultation, à son cabinet, du médecin spécialiste en gériatrie, y |
geriatrie, inclusief eventueel schriftelijk verslag . . . . . N 16 | compris un rapport écrit éventuel . . . . . N 16 |
102911 | 102911 |
Raadpleging, in zijn spreekkamer van de geaccrediteerde geneesheer, | |
specialist voor geriatrie, inclusief een eventueel schriftelijk | Consultation, à son cabinet, du médecin accrédité spécialiste en |
verslag . . . . . N 16 + Q 30 ». | gériatrie, y compris un rapport écrit éventuel . . . . . N 16 + Q 30 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2009. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |