Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
27 december 2005, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 1°,
25 april 1997; modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 19 februari 2008; réunion du 19 février 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 februari 2008; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2008;
geneesheren-ziekenfondsen van 7 april 2008; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 avril
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2008;
op 23 april 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 avril 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 5 mei 2008; national d'assurance maladie-invalidité du 5 mai 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 juli 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juillet 2008;
Gelet op advies nr. 45.116/1 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober 2008; Vu l'avis n° 45.116/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2008;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20, § 1, g), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, § 1er, g), de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 9 oktober 1998, worden na het opschrift « De modifié par l'arrêté royal du 9 octobre 1998, la prestation et la
verstrekkingen die tot het specialisme reumatologie (FO) behoren » de règle d'application suivantes sont insérées après l'intitulé « Les
volgende verstrekking en toepassingsregel ingevoegd : prestations relevant de la spécialité en rhumatologie (FO) » :
« 478030 - 478041 « 478030 - 478041
Standaardevaluatie van het actief ziekteproces, de evolutie en de Evaluation standard par le médecin spécialiste en rhumatologie
prognose, door de geaccrediteerde geneesheer-specialist voor accrédité du processus actif de la maladie, de l'évolution et du
reumatologie, bij een patiënt met chronisch inflammatoir reumatisch pronostic, chez un patient avec une pathologie inflammatoire
lijden, met behandelingsplan en schriftelijk verslag aan de huisarts rhumatoïde, avec plan de traitement et rapport écrit au généraliste
.................. K 55 ......... K 55
De verstrekking 478030 - 478041 mag maximaal twee maal per jaar worden La prestation 478030 - 478041 peut être attestée au maximum 2 fois par
aangerekend bij een patiënt met reumatoïde artritis, spondilitis an chez un patient avec arthrite rhumatoïde, spondylite ankylosante ou
ankylosans of psoriatische artritis welke behandeld wordt met disease arthrite psoriasique qui est traitée par « disease modifying
modifying antirheumatic drugs (DMARD's) of met een biologische antirheumatic drugs » (DMARDs) ou par pharmacothérapie biologique de
basisfarmacotherapie (« biologicals ») en mag worden gecumuleerd met base (« biologicals ») et peut être cumulée avec les honoraires de la
het honorarium voor de raadpleging 102152 of 102653. consultation 102152 ou 102653.
Het resultaat van de standaardevaluatie (klinisch-reumatologisch, Le résultat de l'évaluation standard (clinique rhumatologique,
patiëntevaluatie, interpretatie en behandelingsplan) wordt bewaard in évaluation du patient, interprétation et plan de traitement) est
het patiëntendossier. ». conservé dans le dossier du patient. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 3.La ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^