← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het | certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, eerste lid, 1° gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 2, alinéa 1er, 1° modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé; |
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours |
tijdens zijn vergadering van 21 februari 2008; | de sa réunion du 21 février 2008; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 21 februari 2008; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 21 février 2008; |
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14 mei 2008; | 14 mai 2008; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 4 juni 2008; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 4 juin 2008; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 16 juni 2008; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 16 juin 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2008; |
juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 7 augustus 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 août 2008; |
Gelet op advies 45.150/1 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 45.150/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2008, en |
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1. | Article 1er. |
In artikel 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | Dans l'article 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par les |
besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 augustus 1997, 29 maart | arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars |
2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 februari 2002, 20 september | 2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre |
2002, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november | 2002, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre |
2006, 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 18 mei 2008 en 26 mei 2008, | 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2006, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° § 5, 1., wordt aangevuld met een punt 1.5., luidende : | 1° § 5, 1., est complété par un point 1.5., rédigé comme suit : |
»1.5. De verzekeringstegemoetkoming voor een nieuwe prothese omvat de | « 1.5. L'intervention de l'assurance pour une nouvelle prothèse |
controlezitting(en) en de nazorg gedurende 30 dagen na het plaatsen | comprend la ou les séance(s) de contrôle et le suivi pendant 30 jours |
van de prothese. Gedurende deze periode van 30 dagen kan geen enkele | à partir du placement de la prothèse. Durant cette période de 30 |
verstrekking uit de rubriek « Uitneembare tandprothesen, inclusief | jours, aucune prestation de la rubrique intitulée "Prothèses dentaires |
raadplegingen » geattesteerd worden, met uitzondering van de | amovibles, consultations comprises" ne peut être attestée, à |
verstrekkingen 379013-379024, 379035-379046, 309013-309024 en | l'exception des prestations 379013-379024, 379035-379046, |
309035-309046. »; | 309013-309024 et 309035-309046. »; |
2° in § 17, wordt het zevende lid opgeheven. | 2° dans le § 17, l'alinéa 7 est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |