← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis | 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par |
1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; | la loi du 21 décembre 1994; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 23 mei 2007; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2007; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 4 juni 2007; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 4 juin |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei 2008; | 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 29 mei 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mai 2008; |
Gelet op het advies nr. 44.861/1/V van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis n° 44.861/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2008 en |
24 juli 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, 5°, van de wet betreffende de |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, 5°, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
1994 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 april 2008, wordt | juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par |
de verstrekking « 473955 » ingevoegd tussen de verstrekking « 473933 » | l'arrêté royal du 13 avril 2008, la prestation « 473955 » est insérée |
en de verstrekking « 474095 ». | entre la prestation « 473933 » et la prestation « 474095 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 november 2008 tot wijziging van het artikel | royal du 12 novembre 2008 modifiant l'article 20, § 1er, c ), de |
20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | obligatoire soins de santé et indemnités. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |