Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997 tot toekenning van een vrijwillig deeltijds arbeidsregime | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la prorogation de la convention collective de travail du 17 juin 1997 octroyant un régime de travail à temps partiel volontaire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1999, | collective de travail du 13 avril 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | ou en matériaux de remplacement, relative à la prorogation de la |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997 tot | convention collective de travail du 17 juin 1997 octroyant un régime |
toekenning van een vrijwillig deeltijds arbeidsregime (1) | de travail à temps partiel volontaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 17 juin 1997, conclue au |
in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in | sein de la Commission paritaire de la fabrication et du commerce de |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot toekenning van een | sacs en jute ou en matériaux de remplacement, octroyant un régime de |
vrijwillig deeltijds arbeidsregime, algemeen verbindend verklaard bij | travail à temps partiel volontaire, rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 10 juni 1998, inzonderheid op artikel 1; | royal du 10 juin 1998, notamment l'article 1er; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervaardigen van | Vu la demande de la Commission paritaire de la fabrication et du |
en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1999, | travail du 13 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | ou en matériaux de remplacement, relative à la prorogation de la |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997 tot | convention collective de travail du 17 juin 1997 octroyant un régime |
toekenning van een vrijwillige deeltijdse arbeidsregime. | de travail à temps partiel volontaire. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 21 juli 1998. | Arrêté royal du 10 juin 1998, Moniteur belge du 21 juillet 1998. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute |
jute of in vervangingsmaterialen | ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 april 1999 | Convention collective de travail du 13 avril 1999 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997 tot | Prorogation de la convention collective de travail du 17 juin 1997 |
toekenning van een vrijwillig deeltijds arbeidsregime (Overeenkomst | octroyant un régime de travail à temps partiel volontaire (Convention |
geregistreerd op 22 juni 1999 onder het nummer 51084/CO/138) | enregistrée le 22 juin 1999 sous le numéro 51084/CO/138) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna "werklieden" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het | "ouvriers", des entreprises qui ressortissent à la Commission |
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen ressorteren. | matériaux de remplacement. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 1997 |
Art. 2.La convention collective de travail du 17 juin 1997 concernant |
betreffende de vrijwillige deeltijdse arbeid wordt verlengd tot en met 31 december 2000. | le travail à temps partiel volontaire est prorogée jusqu'au 31 décembre 2000. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2001. | le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 1999. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |