Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention collective de travail du 8 juillet 1993 fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot collective de travail du 8 juillet 1993 fixant les cotisations à
vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter
uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la
arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van een fonds convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) de sécurité d'existence et en fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991, Vu la convention collective de travail du 30 avril 1991, conclue au
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, instituant un
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 5 augustus 1991, inzonderheid op artikel 4 van de obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991, notamment l'article 4 des
statuten; statuts;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, gesloten Vu la convention collective de travail du 8 juillet 1993, conclue au
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot vaststelling van
de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, fixant les
artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 cotisations à verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4
april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot et 5 de la convention collective de travail du 30 avril 1991
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts,
koninklijk besluit van 30 maart 1994, inzonderheid op de artikelen 1 rendue obligatoire par arrêté royal du 30 mars 1994, notamment les
en 2, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april articles 1 et 2, modifiée par la convention collective de travail du 7
1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 avril 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 août 1995;
augustus 1995; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten travail du 9 juin 1997,reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot wijziging van de Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot vaststelling van collective de travail du 8 juillet 1993 fixant les cotisations à
de bijdragen te storten door de werkgevers ter uitvoering van de
artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la
april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds
vaststelling van zijn statuten. de sécurité d'existence et en fixant ses statuts.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 1999. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 5 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 15 Arrêté royal du 5 août 1991, Moniteur belge du 15 novembre 1991.
november 1991.
Koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 19 mei 1994. Arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 19 mai 1994.
Koninklijk besluit van 7 augustus 1995, Belgisch Staatsblad van 24 oktober 1995. Arrêté royal du 7 août 1995, Moniteur belge du 24 octobre 1995.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk Sous-commission paritaire de la maroquinerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 Convention collective de travail du 9 juin 1997
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot Modification de la convention collective de travail du 8 juillet 1993
vaststelling van de bijdragen te storten door de werkgevers ter fixant les cotisations à verser par les employeurs en exécution des
uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de collectieve articles 3, 4 et 5 de la convention collective de travail du 30 avril
arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van een fonds 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten statuts
(Overeenkomst geregistreerd op 18 november 1997 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 novembre 1997 sous le numéro
45977/CO/128.03) 45977/CO/128.03)

Artikel 1.Het tweede lid van artikel 1 van de collectieve

Article 1er.Le deuxième alinéa de l'article 1er de la convention

arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993 tot vaststelling van de bijdragen collective de travail du 8 juillet 1993 fixant les cotisations à
te storten door de werkgevers ter uitvoering van de artikelen 3, 4 en verser par les employeurs en exécution des articles 3, 4 et 5 de la
5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, est supprimé.
van zijn statuten wordt geschrapt.

Art. 2.Artikel 2 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 8

Art. 2.L'article 2 de la même convention collective de travail du 8

juli 1993 wordt als volgt aangevuld : juillet 1993 est complété comme suit :
- Voor de periode van 1 januari 1997 tot 30 september 1997 wordt het - Pour la période du 1er janvier 1997 au 30 septembre 1997 le montant
bedrag van de bijdrage per kwartaal voor alle ondernemingen, met de la cotisation trimestrielle pour le financement de l'avantage
inbegrip van de N.V. Samsonite te Torhout, vastgesteld op 0,40 pct. social est fixé pour toutes les entreprises, y compris la N.V.
van de brutolonen voor de financiering van het sociaal voordeel. Samsonite à Torhout, à 0,40 p.c. des rémunérations brutes.
- Voor de periode van 1 oktober 1997 tot 31 december 1997 wordt het - Pour la période du 1er octobre 1997 au 31 décembre 1997 le montant
bedrag van de bijdrage voor alle ondernemingen, met inbegrip van de de la cotisation est fixé pour toutes les entreprises, y compris la
N.V. Samsonite te Torhout, vastgesteld op 0,80 pct. van de brutolonen, N.V. Samsonite à Torhout, à 0,80 p.c. des rémunérations brutes, à
zijnde : savoir :
a) 0,40 pct. voor de financiering van het sociaal voordeel; a) 0,40 p.c. pour le financement de l'avantage social;
b) 0,40 pct. (4 x 0,10 pct.) voor de financiering van de bevordering b) 0,40 p.c. (4 x 0,10 p.c.) pour le financement de la promotion de
van de tewerkstelling van risicogroepen. l'emploi des groupes à risque.
- Voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 31 december 1998 wordt - Pour la période du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1998 inclus le
het bedrag van de bijdrage per kwartaal voor alle ondernemingen, met montant de la cotisation trimestrielle est fixé pour toutes les
inbegrip van de N.V. Samsonite te Torhout, vastgesteld op 0,50 pct. entreprises, y compris la N.V. Samsonite à Torhout, à 0,50 p.c. des
van de brutolonen, zijnde : rémunérations brutes, à savoir :
a) 0,40 pct. voor de financiering van het sociaal voordeel; a) 0,40 p.c. pour le financement de l'avantage social;
b) 0,10 pct. voor de financiering van de bevordering van de b) 0,10 p.c. pour le financement de la promotion de l'emploi des
tewerkstelling van risicogroepen. groupes à risque.
Vanaf 1 januari 1999 wordt het bedrag van de bijdrage per kwartaal A partir du 1er janvier 1999 le montant de la cotisation trimestrielle
voor alle ondernemingen, met inbegrip van de N.V. Samsonite te est fixé pour toutes les entreprises, y compris la N.V. Samsonite à
Torhout, vastgesteld op 0,40 pct. van de brutolonen. Torhout, à 0,40 p.c. des rémunérations brutes.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk. De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten vroegste een aanvang nemen op 1 oktober 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 1999. De Minister van Werkgelegenheid, le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie. Le préavis prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Le préavis ne peut toutefois prendre cours qu'au plus tôt le 1er octobre 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre1999. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^