Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening (EU) 2019/943 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende de interne markt voor elektriciteit; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (UE) 2019/943 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2019 sur le marché intérieur de l'électricité ; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 8, eerste lid, 3°, laatst | l'électricité, l'article 7undecies, § 8, alinéa 1er, 3°, , modifié en |
gewijzigd bij de wet van 21 mei 2023,; | dernier lieu par la loi du 21 mai 2023,; |
Gelet op de wet van 7 mei 2024 tot wijziging van de wet van 29 april | Vu la loi du 7 mai 2024 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel | l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, alinéa 2 ; |
11, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de | Vu l'arrêté royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et |
voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders | modalités de participation par les détenteurs de capacité étrangère |
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure | indirecte à la procédure de pré-enchère et à la procédure de |
en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | préqualification organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération |
capaciteitsvergoedingsmechanisme; | de capacité ; |
Gelet op het advies van de netbeheerder, gegeven op 9 april 2024; | Vu l'avis du gestionnaire du réseau, donné le 9 avril 2024 ; |
Gelet op het advies (A)2789, van de Commissie voor de Regulering van | Vu l'avis (A)2789 de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
de Elektriciteit en het Gas, gegeven op 11 april 2024; | du Gaz, donné le 11 avril 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'inspecteur de Finances, donné le 27 décembre 2023 ; |
december 2023; | |
Gelet op het akkoord van de staatssecretaris voor Begroting van 11 | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 11 janvier 2024 ; |
januari 2024; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht op 4 april 2024 | Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectué le 4 avril 2024 |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de volgende | ; Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par les circonstances |
omstandigheden: | suivantes : |
1° de beoogde wijzigingen waren reeds aanwezig in het ontwerpbesluit | 1° les modifications envisagées étaient déjà présentes dans le projet |
dat aan de Raad van State is voorgelegd in het kader van het advies 75.423/16 van 21 februari 2024; | d'arrêté soumis au Conseil d'Etat pour l'avis 75.423/16 du 21 février 2024 ; |
2° de motivatie met betrekking tot opportuniteit van de voorgenomen | 2° la motivation relative à l'opportunité et à la nécessité des |
bepalingen zoals vermeld in randnummer 4.3 van voornoemd advies van de | dispositions proposées, telle qu'elle est énoncée au marginal 4.3 de |
Raad van State van 21 februari 2024, blijft onverkort gelden; | l'avis du Conseil d'Etat du 21 février 2024 susmentionné, reste |
3° gelet dat in navolging van randnummer 4.4 van voornoemd advies van | pleinement valable ; |
de Raad van State van 21 februari 2024, deze bepalingen werden | 3° vu que, suite au marginal 4.4 de l'avis du Conseil d'Etat du 21 |
février 2024 précité, ces dispositions ont été omises de l'arrêté | |
weggelaten uit de het koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de | royal du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et modalités de |
voorwaarden en modaliteiten betreffende de deelname door de houders | participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à la |
van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure | procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification |
en aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité, et |
capaciteitsvergoedingsmechanisme en dat deze bepalingen werden | que ces dispositions ont été placées dans un arrêté séparé ; |
ondergebracht in een afzonderlijk besluit; | |
4° gelet op dat, in navolging van randnummer 4.4 van voornoemde advies | 4° vu que, conformément au marginal 4.4 de l'avis précité du Conseil |
van de Raad van State van 21 februari 2024, deze bepalingen slechts op | d'Etat du 21 février 2024, ces dispositions ne peuvent être soumises à |
ontvankelijke wijze voor advies aan de Raad van State voorgelegd | l'avis du Conseil d'Etat de manière recevable qu'à partir du moment où |
kunnen worden van zodra het in betreffende wetsontwerp door de | le projet de loi en question a été adopté par la Chambre des |
représentants réunie en séance plénière ; | |
plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen; | 5° vu que le projet de loi correspondant a été adopté par la Chambre |
5° gelet op het betreffende wetsontwerp op 18 april 2024 door de | des représentants en séance plénière le 18 avril 2024 et que la |
plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers is | |
aangenomen en dat aldus niet eerder een adviesaanvraag ingediend kon worden.; | |
6° gelet op dat het noodzakelijk is teneinde het risico op gaming te | demande d'avis n'a donc pas pu être introduite plus tôt ; |
vermijden, zoals toegelicht in het kader van voornoemde advies van de | 6° vu qu'il est nécessaire, afin d'éviter le risque de gaming, tel |
Raad van State van 21 februari 2024, dat deze bepalingen | qu'explicité dans le cadre de l'avis précité du Conseil d'Etat du 21 |
février 2024, que ces dispositions entrent en vigueur suffisamment tôt | |
inwerkingtreden voldoende voor 15 mei 2024. Dit betreft namelijk de | avant le 15 mai 2024. Il s'agit en effet de la date limite à laquelle |
uiterlijke datum voor houders van onrechtstreekse buitenlandse | les détenteurs de capacités étrangères indirectes, dont le dossier |
capaciteit, wiens toelatingsdossier door de netbeheerder is aanvaard, om een bieding in te dienen in het kader van een preveiling. In het licht van rechtszekerheid voor de betreffende houders van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit is het aangewezen dat zij voldoende op voorhand de rechtsgevolgen van deze beslissing kunnen inschatten.; 7° nadat uw Raad advies heeft uitgebracht, moet er enige tijd worden uitgetrokken om de gemaakte opmerkingen te verwerken. Vervolgens dient tot publicatie over te worden gegaan. Uit deze kalender blijkt dat het in de praktijk niet meer mogelijk is om voor voorliggend ontwerp besluit een adviestermijn van dertig dagen in acht te nemen. | d'admission a été accepté par le gestionnaire de réseau, peuvent déposer une offre dans le cadre d'une pré-enchère. Dans un souci de sécurité juridique pour les détenteurs de capacité étrangère indirecte concernés, il convient qu'ils puissent évaluer les conséquences juridiques de cette décision suffisamment à l'avance; 7° après que votre Conseil a rendu son avis, il convient de prévoir un certain temps pour traiter les commentaires formulés. La publication devrait suivre. Ce calendrier montre que, dans la pratique, il n'est plus possible de respecter un délai d'avis de 30 jours pour le présent projet de d'arrêté. |
Gelet op het advies 76.218/16 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 76.218/16 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2024, en |
april 2024, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op advies van Onze in | Sur la proposition de la ministre de l'Energie et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Franstalige versie van het opschrift van het |
Article 1er.Dans l'intitulé de la version française de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 9 april 2024 houdende de voorwaarden en | du 9 avril 2024 relatif portant les conditions et modalités de |
modaliteiten betreffende de deelname door de houders van | participation par les détenteurs de capacité étrangère indirecte à la |
onrechtstreekse buitenlandse capaciteit aan de preveilingprocedure en | procédure de pré-enchère et à la procédure de préqualification |
aan de prekwalificatieprocedure georganiseerd in het kader van het | organisées dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité, le |
capaciteitsvergoedingsmechanisme, wordt het woord "portant" opgeheven. | mot « portant » est abrogé. |
Art. 2.In de Franstalige versie van artikel 1, § 2, 10°, van |
Art. 2.Dans l'article 1, § 2, 10°, du même arrêté, le mot « |
hetzelfde besluit, wordt het woord "sélectionné" vervangen door het | sélectionné » est remplacé par le mot « choisi ». |
woord "choisi". Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est complété par le paragraphe 2, |
paragraaf 2, luidende als volgt: | rédigé comme suit : |
" § 2. Iedere houder van onrechtstreekse buitenlandse capaciteit wiens | « § 2. Tout détenteur de capacité étrangère indirecte dont l'offre a |
bod geselecteerd is in de preveiling is verplicht om een | été sélectionnée lors de la pré-enchère, est tenu d'introduire un |
prekwalificatiedossier in te dienen overeenkomstig artikel 7undecies, | dossier de préqualification conformément l'article 7undecies, § 8, |
§ 8, tweede lid, van de wet van 29 april 1999 dat een gelijk volume | alinéa 2 de la loi du 29 avril 1999, pour un volume équivalent à |
behelst als het geselecteerde bod in de preveiling in het kader van de | l'offre sélectionnée lors de la pré-enchère dans le cadre de la mise |
betreffend veiling. | aux enchères concernée. |
De biedingen die worden geselecteerd in een preveiling, worden geacht | Les offres sélectionnées dans le cadre d'une pré-enchère sont réputées |
ingediend te zijn in de overeenstemmende veiling op voorwaarde dat het | avoir été soumises à l'enchère correspondante à condition que le |
betrokken dossier voldoet aan de ontvankelijkheidscriteria | dossier concerné réponde aux critères de recevabilité conformément à |
overeenkomstig artikel 7undecies, § 8 van de wet van 29 april 1999 en | l'article 7undecies, § 8 de la loi du 29 avril 1999 et aux critères et |
aan de criteria en nadere regels inzake prekwalificatie overeenkomstig | modalités de préqualification conformément à l'article 7undecies, § |
artikel 7undecies, § 12, derde lid, 2° van de wet van 29 april 1999." | 12, alinéa 3, 2° de la loi du 29 avril 1999. » |
Art. 4.In artikel 9, eerste lid, 2° , van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 9, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots « |
woorden "overeenkomstig artikel 7, § 2," ingevoegd tussen de woorden | conformément l'article 7, § 2 » sont insérés entre les mots « à |
"na afloop van de pre-veiling doorloopt succesvol de prekwalificatie | l'issue de la pré-enchère complète avec succès la préqualification et |
en neemt deel aan de veiling" en de woorden "maar wordt niet | participe à la mise aux enchères » et les mots « mais qui n'est pas |
geselecteerd na afloop van de veiling". | sélectionnée lors de la mise aux enchères ». |
Art. 5.Artikel 8, 10°, c) van de wet van 7 mei 2024 tot wijziging van |
Art. 5.L'article 8°, 10°, c) de la loi du 7 mai 2024 modifiant la loi |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
elektriciteitsmarkt treedt in werking de dag waarop dit besluit in het | entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2024. | Bruxelles, le 12 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |