← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie | Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, | 12 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | et indemnités, en ce qui concerne l'électrocardiographie |
uitkeringen, met betrekking tot de elektrocardiografie | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 10 maart 2020; | réunion du 10 mars 2020 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 mars |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | 2020 ; |
van 8 juni 2020; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 8 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | 2020 ; |
op 24 juni 2020; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2020 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020; | national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mars 2021 ; |
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 30 maart 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 mars 2021 ; |
Gelet op advies 69.155/2 van de Raad van State, gegeven op 26 april | Vu l'avis 69.155/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 11, § 1, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 5 oktober 2018, worden de omschrijving van | en dernier lieu par les arrêtés royaux du 5 octobre 2018, le libellé |
de verstrekking 475075-475086 en de toepassingsregel die volgt op de | de la prestation 475075-475086 et la règle d'application qui suit la |
verstrekking 475075-475086, vervangen als volgt: | prestation 475075-475086, sont remplacés par ce qui suit : |
475075-475086 | 475075-475086 |
* Elektrocardiografische onderzoekingen, met protocol, ten minste 12 | * Examens électrocardiographiques avec protocole, 12 dérivations |
verschillende derivaties . . . . . K 14,95 | différentes au minimum . . . . . K 14,95 |
De verstrekkingen 475075 en 475086 mogen eveneens worden aangerekend door een huisarts of een huisarts in opleiding of een huisarts op basis van verworven rechten voor zover: a) die arts houder is van een door een Belgische Faculteit voor geneeskunde uitgereikt getuigschrift waaruit blijkt dat die arts heeft deelgenomen aan een vervolmakingscursus en dat die arts bevoegd is inzake elektrocardiografie; b) dat getuigschrift aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering is bezorgd. Alle betrokken verstrekkers houden de nodige gegevens bij, waaruit blijkt dat zij beschikken over de nodige bekwaamheid en ervaring om deze verstrekking te verrichten. | Les prestations 475075 et 475086 peuvent également être attestées par le médecin généraliste agréé ou par le médecin généraliste en formation ou par le médecin généraliste avec droits acquis pour autant : a) que ce médecin soit porteur d'un certificat délivré par une Faculté de médecine belge attestant sa participation à un cours de perfectionnement et sa compétence en électrocardiographie ; b) que ce certificat soit adressé au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. Tous les prestataires concernés conservent les données nécessaires qui démontrent leurs capacité et expérience pour effectuer cette prestation. |
De verstrekking 475075 mag slechts éénmaal per dag worden aangerekend | La prestation 475075 peut seulement être attestée une fois par jour |
door een huisarts (op basis van verworven rechten, erkend of in | par un médecin généraliste (avec droits acquis, ou agréé ou en |
opleiding) en éénmaal per dag door een arts-specialist of een | formation) et une fois par jour par un médecin spécialiste ou un |
arts-specialist in opleiding. | médecin spécialiste en formation. |
De verstrekking 475086 mag slechts éénmaal per dag worden aangerekend | La prestation 475086 peut seulement être attestée une fois par jour |
(ongeacht de verstrekker). | (quel que soit le prestataire). |
De verstrekkingen 475075 en 475086 zijn niet cumuleerbaar op dezelfde | Les prestations 475075 et 475086 ne sont pas cumulables le même jour |
dag, indien beide binnen de muren van eenzelfde verplegingsinrichting | lorsqu'elles sont effectuées dans l'enceinte d'un même établissement |
worden uitgevoerd. | hospitalier. |
De verstrekkingen 475075 en 475086 kunnen ten allen tijde worden | Les prestations 475075 et 475086 peuvent toujours être attestées dans |
aangerekend in het kader van een MUG-interventie.". | le cadre d'une intervention SMUR. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |