Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 250 euro aan de stichting « PAIRI DAIZA » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 250 euros à la fondation « PAIRI DAIZA » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 MEI 2019. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 250 euro aan de stichting « PAIRI DAIZA » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 MAI 2019. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 250 euros à la fondation « PAIRI DAIZA » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het | Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour |
begrotingsjaar 2019, artikel 7; | l'année budgétaire 2019, l'article 7 ; |
Gelet op de wet van 27 maart 2019 tot opening van voorlopige kredieten | Vu la loi du 27 mars 2019 ouvrant des crédits provisoires pour les |
voor de maanden april, mei, juni en juli 2019; | mois d'avril, mai, juin et juillet 2019 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Overwegende dat het belangeloze doel van de Stichting de ontwikkeling | Considérant que la fondation a pour but désintéressé le développement |
van de mens in perfecte harmonie met de natuur is, onder meer door de | de l'homme en parfaite harmonie avec la nature, entre autres par la |
bescherming van dieren en planten, de herintroductie van dier- en | protection d'animaux et de plantes, la réintroduction d'espèces |
plantensoorten, de verspreiding van onderzoek en de bescherming van | animales ou végétales, la diffusion de recherches et la protection de |
natuurgebieden; | réserves naturelles ; |
Overwegende dat de vlaggenschipprojecten van de Stichting omvatten, | Considérant que la fondation compte parmi ses projets phares, et de |
maar niet beperkt zijn tot, bijstand, ondersteuning en samenwerking | façon non exhaustive, l'aide, le soutien et la collaboration avec des |
met lokale gemeenschappen om te zorgen voor een ontwikkeling in | communautés locales pour assurer le développement en harmonie avec la |
harmonie met de natuur en de organisatie van opleidingen, | nature ainsi que l'organisation de formations, conférences, |
conferenties, tentoonstellingen en andere evenementen die direct of | expositions et autres événements poursuivant directement ou |
indirect het doel van de Stichting nastreven; | indirectement le but de la fondation ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van maximum 250 euro aan te rekenen op het |
Article 1er.Une subvention de maximum 250 euros imputée au crédit |
krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 |
11.33.00.01 (programma 25.55.1) ("toelagen aan verenigingen") van de | (programme 25.55.1) ("subsides à des associations") du budget du |
begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019 wordt | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2019 est accordée |
verleend aan de stichting « PAIRI DAIZA » met maatschappelijk zetel te | |
7940 Brugelette, Domaine de Cambron, 1, (ondernemingsnummer | à la fondation « PAIRI DAIZA » ayant son siège social à 7940 |
Brugelette, Domaine de Cambron, 1, (numéro d'entreprise 0629878507) | |
0629878507) vertegenwoordigd door mevrouw Aleksandra Vidanovski, | représentée par Madame Aleksandra Vidanovski, secrétaire générale, |
Secretaris-generaal om de kosten voor de algemene werking van de | pour couvrir des frais liés au fonctionnement général de la fondation |
stichting (directiepersoneel, informatica, infrastructuurkosten en | (Personnel de direction, informatique, frais d'infrastructures et |
administratieve kosten) te dekken. | administratifs). |
Art. 2.De periode van de betoelaging van het project neemt een |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
aanvang op 1 januari 2019 en eindigt op 31 december 2019. | janvier 2019 et se termine le 31 décembre 2019. |
Art. 3.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
Art. 3.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
rekeningnummer BE54 0689 0201 0097 van de stichting « PAIRI DAIZA », | BE54 0689 0201 0097 de la fondation « PAIRI DAIZA » ayant son siège à |
met zetel in 7940 Cambron Casteau, Domaine de Cambron, 1. | 7940 Cambron Casteau, Domaine de Cambron, 1. |
§ 2. Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend worden | § 2. Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling | signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. |
voorgelegd wordt. Art. 4.Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
Art. 4.Les créances et les pièces justificatives visant le paiement |
uitbetaling van de toelage moeten gedurende vijf jaar na de datum van | de la subvention doivent être à la disposition de la Direction |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad ter beschikking liggen van het | générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | alimentaire et Environnement pendant cinq années à partir de la date |
van de Voedselketen en Leefmilieu. | de publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |