← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door die algemene administratie van een nieuwe identificatie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door die algemene administratie van een nieuwe identificatie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door die algemene administratie van een nieuwe identificatie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen heeft tot doel het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door die algemene administratie van een nieuwe identificatie, te verbeteren. Ter herinnering, dit besluit heeft tot doel de nauwkeurigheid en dus de rechtszekerheid te verhogen van de patrimoniale informatie die wordt bijgehouden door de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie door de voorafgaande neerlegging van een plan van afbakening en het gebruik van eenduidige perceelsidentificaties in de akten en documenten die ter hypothecaire overschrijving aangeboden worden. De wijzigingen die aan Zijne Majesteit voorgelegd worden, zijn het gevolg van een jaar ervaring en wijzigen het project niet fundamenteel. De wijzigingen zijn: 1. De toelating om op het exemplaar van het plan van de landmeter-expert de referte toe te voegen die daaraan door de administratie in het kader van onderhavig besluit werd gegeven. Dit gegeven wijzigt niets aan de inhoud van het plan maar vergemakkelijkt de mededeling ervan tussen de landmeter-expert en de notaris. 2. De opheffing van de uitzondering bepaald in artikel 2, § 2 oud, voor de nog op te richten gebouwen die nutteloos werd door de | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet d'améliorer l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant. Pour rappel, cet arrêté a pour but d'augmenter la précision et donc la sécurité juridique de l'information patrimoniale mise à jour par l'Administration générale de la Documentation patrimoniale par le dépôt préalable d'un plan de délimitation et l'utilisation d'identifiants parcellaires univoques dans les actes et documents présentés à la transcription hypothécaire. Les modifications soumises à Sa Majesté résultent d'une année d'expérience et ne changent pas fondamentalement le projet. Les changements sont : 1. L'autorisation d'ajouter sur l'exemplaire du plan du géomètre-expert la référence donnée à celui-ci par l'administration dans le cadre du présent arrêté. Cette indication ne change rien au contenu du plan mais facilite la communication de celui-ci entre le géomètre-expert et le notaire. 2. La suppression de l'exception prévue à l'article 2, § 2 ancien, pour les immeubles à construire qui a été rendue inutile par la |
wijziging van artikel 26 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- | modification de l'article 26 du Code des droits d'enregistrement, |
en griffierechten en artikel 1 van de Hypotheekwet. Deze voorschriften | d'hypothèque et de greffe et de l'article 1 de la Loi hypothécaire. En |
stimuleren de voorafgaande neerlegging van het plan voor alle akten, | effet, ces réglementations encouragent le dépôt préalable du plan pour |
met inbegrip van de basisakten met betrekking tot nog op te richten | tous les actes y compris ceux concernant les actes de base d'immeubles |
gebouwen. | à construire. |
3. De noodzaak om dezelfde normen te doen naleven voor de plannen die | 3. La nécessité de faire respecter les mêmes normes aux plans déposés |
niet bij toepassing van dit besluit (artikel 3, derde lid) worden | en-dehors du présent arrêté (article 3, 3ème alinéa) mais bien dans le |
neergelegd, maar in het kader van artikel 26 van het Wetboek der | cadre de l'article 26 du Code des droits d'enregistrement, |
registratie-, hypotheek- en griffierechten en artikel 1 van de Hypotheekwet. | d'hypothèque et de greffe et de l'article 1 de la Loi hypothécaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Johan VAN OVERTVELDT | Johan VAN OVERTVELDT |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
afdeling Wetgeving | Section de législation |
Advies 57.372/3 van 4 mei 2015 over een ontwerp van koninklijk besluit | Avis 57.372/3 sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal |
`tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot | du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des |
aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een | immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, |
aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot | |
regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene | et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door | de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un |
die algemene administratie van een nieuwe identificatie' | nouvel identifiant' |
Op 3 april 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 3 avril 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen | invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot | l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles |
aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een | |
aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot | d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la |
regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene | publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door | l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la |
die algemene administratie van een nieuwe identificatie'. | délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant'. |
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 28 april 2015. De | Le projet a été examiné par la troisième chambre le 28 avril 2015. La |
kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jeroen Van | chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jeroen Van |
Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Johan Put, assessor, en | Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Johan Put, assesseur, |
Annemie Goossens, griffier. | et Annemie Goossens, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Dries Van Eeckhoutte, auditeur. | Le rapport a été présenté par Dries Van Eeckhoutte, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Jo BAERT, kamervoorzitter. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo BAERT, président de |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 mei 2015. STREKKING VAN HET ONTWERP 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het aanbrengen van wijzigingen aan het koninklijk besluit van 18 november 2013 `tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door die algemene administratie van een nieuwe identificatie', waarvan de draagwijdte wordt toegelicht in het verslag aan de Koning dat bij het ontwerp is gevoegd. | chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 mai 2015. PORTEE DU PROJET 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'apporter des modifications à l'arrêté royal du 18 novembre 2013 `complétant les règles d'identification des biens dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant', dont la portée est exposée dans le rapport au Roi joint au projet. |
ONDERZOEK VAN DE TEKST (1) | EXAMEN DU TEXTE (1) |
Aanhef | Préambule |
2. Aangezien bij het ontwerp een verslag aan de Koning is gevoegd, | 2. Dès lors qu'un rapport au Roi est joint au projet, les considérants |
dienen de consideransen in de aanhef geschrapt te worden. Dat verslag | doivent être supprimés dans le préambule. En effet, ce rapport |
is immers het uitgelezen instrument om nadere toelichting bij het te | constitue l'instrument idéal pour donner des précisions concernant |
nemen besluit in op te nemen. | l'arrêté à adopter. |
Artikel 2 | Article 2 |
3. De gemachtigde gaf volgende toelichting over de draagwijdte van artikel 2 van het ontwerp: | 3. En ce qui concerne la portée de l'article 2 du projet, le délégué a donné les explications suivantes : |
"Artikel 1, vierde lid, van de Hypotheekwet voorziet onder bepaalde | "Artikel 1, vierde lid, van de Hypotheekwet voorziet onder bepaalde |
voorwaarden, voor de reeds in de bij het KB van 18/11/2013 voorziene | voorwaarden, voor de reeds in de bij het KB van 18/11/2013 voorziene |
de plannendatabank opgenomen plannen (afbakeningsplannen en andere) in | de plannendatabank opgenomen plannen (afbakeningsplannen en andere) in |
een onweerlegbaar vermoeden van overschrijving samen met de akte | een onweerlegbaar vermoeden van overschrijving samen met de akte |
zonder aanbieding van deze plannen. Artikel 26, derde lid W.Reg. | zonder aanbieding van deze plannen. Artikel 26, derde lid W.Reg. |
voorziet de uitzondering op de verplichting tot registratie voor | voorziet de uitzondering op de verplichting tot registratie voor |
dergelijke plannen. Deze bepalingen werden ingevoerd om op een vlotte | dergelijke plannen. Deze bepalingen werden ingevoerd om op een vlotte |
wijze tot elektronische aanbieding ter registratie en hypotheken van | wijze tot elektronische aanbieding ter registratie en hypotheken van |
de akten te kunnen overgaan. | de akten te kunnen overgaan. |
Bedoeling van artikel 2 derde lid is de desbetreffende plannen bij hun | Bedoeling van artikel 2 derde lid is de desbetreffende plannen bij hun |
aanbieden aan de plannendatabank te doen voldoen aan dezelfde | aanbieden aan de plannendatabank te doen voldoen aan dezelfde |
technische vormvereisten voorzien bij het KB van 18/11/2013 en zijn | technische vormvereisten voorzien bij het KB van 18/11/2013 en zijn |
uitvoerend MB, als de afbakeningsplannen. Thans worden soms plannen | uitvoerend MB, als de afbakeningsplannen. Thans worden soms plannen |
aangeboden welke niet aan deze standaarden voldoen en dus niet/of niet | aangeboden welke niet aan deze standaarden voldoen en dus niet/of niet |
correct in de plannendatabank kunnen worden opgenomen." | correct in de plannendatabank kunnen worden opgenomen." |
En hij verklaarde voorts: | Et il a encore déclaré: |
"Met verwijzing naar ons telefonisch onderhoud bevestig ik u dat de | "Met verwijzing naar ons telefonisch onderhoud bevestig ik u dat de |
neerlegging van andere dan afbakeningsplannen in de plannendatabank | neerlegging van andere dan afbakeningsplannen in de plannendatabank |
van de AAPD louter facultatief is, met name om te kunnen genieten van | van de AAPD louter facultatief is, met name om te kunnen genieten van |
de vrijstelling van registratieformaliteit voorzien bij artikel 26 Wb | de vrijstelling van registratieformaliteit voorzien bij artikel 26 Wb |
Reg en van het vermoeden van overschrijving voorzien bij art 1, 4de | Reg en van het vermoeden van overschrijving voorzien bij art 1, 4de |
lid. voormelde wettelijke bepalingen zijn vormen van administratieve | lid. voormelde wettelijke bepalingen zijn vormen van administratieve |
vereenvoudig en toepassingen van het `only once' principe. | vereenvoudig en toepassingen van het `only once' principe. |
Bij de huidige aanpassing van het KB wordt geen bijkomende | Bij de huidige aanpassing van het KB wordt geen bijkomende |
verplichting tot neerlegging in de plannendatabank opgelegd, doch | verplichting tot neerlegging in de plannendatabank opgelegd, doch |
wordt enkel voorzien dat plannen die men facultatief wenst neer te | wordt enkel voorzien dat plannen die men facultatief wenst neer te |
leggen in de plannendatabank ook aan de technische vormvereisten voor | leggen in de plannendatabank ook aan de technische vormvereisten voor |
opname in deze databank voldoen." | opname in deze databank voldoen." |
4. In de tekst van het ontworpen artikel 3, derde lid, van het | 4. Il vaudrait mieux préciser dans le texte de l'article 3, alinéa 3, |
koninklijk besluit van 18 november 2013 wordt het best gepreciseerd | en projet, de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 que l'alinéa 3 de |
dat het derde lid van artikel 26 van het Wetboek der Registratie-, | l'article 26 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de |
Hypotheek- en Griffierechten en het vierde lid van artikel 1 van de | greffe et l'alinéa 4 de l'article 1er de la loi hypothécaire du 16 |
Hypotheekwet van 16 december 1851 worden geviseerd. | décembre 1851 sont visés. |
Hierover om toelichting gevraagd, bevestigde de gemachtigde dat het de | Invité à apporter des précisions à ce sujet, le délégué a confirmé que |
bedoeling is dat ook het eerste lid van artikel 3 van het koninklijk | l'intention est que l'alinéa 1er de l'article 3 de l'arrêté royal du |
besluit van 18 november 2013 van toepassing is op de in het ontworpen | 18 novembre 2013 s'applique également au dépôt de plans visé à |
derde lid bedoelde neerlegging van plannen. | l'alinéa 3 en projet. |
Gelet daarop stelle men het nieuwe lid dat wordt toegevoegd aan | En conséquence, on rédigera le nouvel alinéa qui est ajouté à |
artikel 3 van het van het koninklijk besluit van 18 november 2013 als | l'article 3 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 comme suit: |
volgt: "Het eerste en het tweede lid gelden ook bij het neerleggen van | "Les alinéas 1er et 2 s'appliquent également au dépôt de plans visé à |
plannen bedoeld in artikel 26, derde lid, 2°, van het Wetboek der | l'article 26, alinéa 3, 2°, du Code des droits d'enregistrement, |
Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten en in artikel 1, vierde | d'hypothèque et de greffe et à l'article 1er, alinéa 4, de la loi |
lid, van de Hypotheekwet van 16 december 1851." | hypothécaire du 16 décembre 1851.'' |
De griffier, | Le greffier, |
Annemie GOOSSENS | Annemie GOOSSENS |
De voorzitter, | Le président, |
Jo BAERT | Jo BAERT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Het opschrift van het koninklijk besluit van 18 november 2013 moet | (1) Dans l'ensemble du projet, mais aussi dans le rapport au Roi, l'on |
in heel het ontwerp, alsook in het verslag aan de Koming, correct | veillera à reproduire correctement l'intitulé de l'arrêté royal du 18 |
worden overgenomen en in de Franse tekst moet "...biens..." in plaats | novembre 2013 et l'on écrira dans le texte français « ... biens ... » |
van "...immeubles..." geschreven worden. | au lieu de « ... immeubles ... ». |
12 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 12 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre |
besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels | 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte |
van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking | ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt |
onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande | |
neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de | préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation |
Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door die algemene | patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant |
administratie van een nieuwe identificatie | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de hypotheekwet van 16 december 1851 tot herziening van het | Vu la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 sur la révision du régime |
hypothecair stelsel, artikel 141, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 9 februari 1995; | hypothécaire, l'article 141, alinéa 4, inséré par la loi du 9 février |
Gelet op het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, artikel 504; | 1995; Vu le Code des Impôts sur les revenus 1992, l'article 504; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles |
van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan | d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la |
hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling | |
van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene | publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à |
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door | l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la |
die algemene administratie van een nieuwe identificatie; | délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 6 maart | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2015; |
2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 april 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2015; |
Gelet op het advies 57.372/3 van de Raad van State gegeven op 4 mei | Vu l'avis 57.372/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2015, en |
2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 |
2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen | complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou |
in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en | document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt |
tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de | préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation |
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de | patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant, |
aflevering door die algemene administratie van een nieuwe | |
identificatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de referte aan het | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "la référence du plan," |
plan," ingevoegd tussen de woorden "plan van afbakening voegen waarop | sont insérés entre les mots "peuvent être ajoutés" et les mots |
enkel" en de woorden "de gereserveerde perceelsidentificatie"; | "l'identifiant parcellaire réservé"; |
2° paragraaf 2 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 2.L' article 3 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Het eerste en het tweede lid gelden ook bij het neerleggen van | "Le premier et le deuxième alinéas valent également pour le dépôt des |
plannen bedoeld in artikel 26, derde lid, 2°, van het Wetboek der | plans visés à l'article 26, alinéa 3, 2°, du Code des droits |
Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten en in artikel 1, vierde | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et à l'article 1er, alinéa |
lid, van de Hypotheekwet van 16 december 1851.". | 4, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851.". |
Art. 3.Artikel 1, eerste lid, 2°, van dit besluit treedt in werking |
Art. 3.L'article 1er, premier alinéa, 2°, du présent arrêté entre en |
op 1 juli 2015. | vigueur le 1er juillet 2015. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |