| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 12 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, | collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
| provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
| provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques (1) | province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de |
| in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in | porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des |
| de provincie Waals-Brabant; | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, | travail du 11 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
| provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
| provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques. | province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Vertaling | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
| Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
| Waals-Brabant | province du Brabant wallon |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013 | Convention collective de travail du 11 septembre 2013 |
| Ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2013 onder het | Eco-chèques (Convention enregistrée le 1er octobre 2013 sous le numéro |
| nummer 117184/CO/102.03) | 117184/CO/102.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
| Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
| Waals-Brabant. | province du Brabant wallon. |
| Onder "werknemers" worden de werklieden en de werksters verstaan. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98 gesloten | application de la convention collective de travail numéro 98 conclue |
| op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de | le 20 février 2009 au Conseil national du travail, modifiée par la |
| collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98bis en 21 december 2010. | convention collective de travail numéro 98bis du 21 décembre 2010. |
Art. 3.a) Het bedrag van de ecocheques toegekend door de werkgever |
Art. 3.a) Le montant des éco-chèques octroyé par l'employeur est fixé |
| wordt vastgesteld op 150 EUR in 2013. | à 150 EUR en 2013. |
| b) Het bedrag van de ecocheques toegekend door de werkgever wordt | b) Le montant des éco-chèques octroyé par l'employeur est fixé à 250 |
| vastgesteld op 250 EUR, terugkerend vanaf 1 januari 2014. | EUR récurrent à partir du 1er janvier 2014. |
Art. 4.De betaling van de ecocheques zal een keer per jaar gebeuren |
Art. 4.Le paiement des éco-chèques se fera une fois par année aux |
| op de volgende data : | dates suivantes : |
| - vóór 30 september 2013 voor 2013; | - avant le 30 septembre 2013 pour 2013; |
| - tussen 15 juni en 1 juli vanaf 2014. | - entre le 15 juin et le 1er juillet à partir de 2014. |
| De referentieperiode is de periode van 12 maanden die loopt van 1 juni | La période de référence est la période de 12 mois qui court depuis le |
| van het vorige kalenderjaar tot 31 mei van het lopend kalenderjaar. | 1er juin de l'année civile précédente au 31 mai de l'année civile en cours. |
Art. 5.De hieronder vermelde bedragen zijn verschuldigd aan de |
Art. 5.Les montants mentionnés ci-dessous sont dus aux travailleurs |
| werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, voor | sous contrat de travail à durée indéterminée, à durée déterminée et |
| bepaalde tijd en aan uitzendkrachten. | intérimaire. |
| Wekelijkse arbeidsduur | Wekelijkse arbeidsduur |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| Durée de travail hebdomadaire | Durée de travail hebdomadaire |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| Vanaf 4/5 van een voltijdse betrekking | Vanaf 4/5 van een voltijdse betrekking |
| 150 | 150 |
| 250 | 250 |
| A partir de 4/5 d'une occupation à temps plein | A partir de 4/5 d'une occupation à temps plein |
| 150 | 150 |
| 250 | 250 |
| Vanaf 3/5 van een voltijdse betrekking | Vanaf 3/5 van een voltijdse betrekking |
| 120 | 120 |
| 200 | 200 |
| A partir de 3/5 d'une occupation à temps plein | A partir de 3/5 d'une occupation à temps plein |
| 120 | 120 |
| 200 | 200 |
| Vanaf 1/2 van een voltijdse betrekking | Vanaf 1/2 van een voltijdse betrekking |
| 90 | 90 |
| 150 | 150 |
| A partir de 1/2 d'une occupation à temps plein | A partir de 1/2 d'une occupation à temps plein |
| 90 | 90 |
| 150 | 150 |
| Minder dan 1/2 van een voltijdse betrekking | Minder dan 1/2 van een voltijdse betrekking |
| 60 | 60 |
| 100 | 100 |
| Moins d'1/2 d'une occupation à temps plein | Moins d'1/2 d'une occupation à temps plein |
| 60 | 60 |
| 100 | 100 |
Art. 6.Voor de werknemers met een onvolledige referentieperiode, |
Art. 6.Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, |
| zullen de bedragen betaald in ecocheques worden vastgesteld naar rato | les montants payés en éco-chèques seront fixés au prorata d'1/12e par |
| van 1/12de per aangevatte prestatiemaand. | mois de prestations entamé. |
Art. 7.Het evenredig stelsel is eveneens van toepassing voor de |
Art. 7.Le régime prorata est également d'application pour les |
| uitzendkrachten, deeltijdse werknemers en/of bij de overgang van het | intérimaires, travailleurs à temps partiel et/ou lors du passage du |
| voltijds statuut naar het deeltijds statuut. | statut temps plein vers le temps partiel. |
Art. 8.Voor het bepalen van het te betalen bedrag in ecocheques, |
Art. 8.Pour la détermination du montant à payer en éco-chèques, |
| zullen alle dagen in rekening worden genomen die zijn aangegeven aan | seront pris en compte tous les jours déclarés à l'Office national de |
| de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en gelijkgestelde dagen. | Sécurité sociale et jours assimilés. |
| In geval van "langdurige ziekte" worden de eerste 18 maanden | En cas de maladie de "longue durée" sont assimilés les 18 premiers |
| gelijkgesteld. | mois. |
| De periodes van arbeidsongeval en ongeschiktheid ingevolge | Les périodes d'accident de travail et d'incapacité suivant un accident |
| arbeidsongeval betwist door de wetsverzekeraar worden zonder beperking | de travail contesté par l'assureur-loi sont assimilées sans |
| gelijkgesteld. | restriction. |
Art. 9.De maximale nominatieve waarde per ecocheque wordt vastgesteld op 10 EUR. |
Art. 9.La valeur nominative maximale par éco-chèque est fixée à 10 EUR. |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. | au ler janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan worden opgezegd door één van de partijen met een | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
| opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan | six mois, adressé par lettre recommandée au président de la |
| de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du |
| provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de | Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la |
| provincie Waals-Brabant en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. | province du Brabant wallon et aux organisations y représentées. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2014. |
| 2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |