Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de | Vu l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières |
bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van | concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral |
het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | Finances et du Service des Pensions du Secteur public; |
Pensioendienst voor de Overheidssector; Gelet op de vrijstelling van de uitvoering van de impactanalyse, | Vu la dispense d'exécuter une analyse d'impact de la règlementation, |
overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 | conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, |
Overheidsdienst Financiën, gegeven op 11 oktober 2013; | donné le 11 octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 4 december 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 4 décembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 januari 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 7 februari 2014; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 7 février 2014; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/91/1 van het | Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/91/1 du Comité de Secteur |
sectorcomité II - Financiën, gesloten op 18 maart 2014; | II - Finances, conclu le 18 mars 2014; |
Gelet op het advies 55.727/2 van de Raad van State, gegeven op 9 april | Vu l'avis 55.727/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Financiën en | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et du |
de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale | Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, et |
fraude, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant |
houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de | dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst | personnel du Service public fédéral Finances et du Service des |
Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector | Pensions du Secteur public |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions |
bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van | particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service |
het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public |
Pensioendienst voor de Overheidssector wordt gewijzigd overeenkomstig | |
de bepalingen van de artikelen 2 tot 19 wat betreft de Federale | est modifié conformément aux articles 2 à 19 en ce qui concerne le |
Overheidsdienst Financiën en zijn personeel. | Service public fédéral Finances et son personnel. |
Art. 2.Het opschrift van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 |
Art. 2.L'intitulé de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant |
houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de | |
bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst | dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du |
Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector wordt | personnel du Service public fédéral Finances et du Service des |
vervangen als volgt : | Pensions du Secteur public est remplacé par ce qui suit : |
"koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen | « arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières |
met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de | concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Financiën". | Finances ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk I, |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre Ier, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, vervangen als volgt : | l'arrêté royal du 27 avril 2007, est remplacé par ce qui suit : |
"Sommige oude specifieke weddeschalen die van toepassing zijn in de | « Des anciennes échelles de traitement spécifiques qui sont |
Federale Overheidsdienst Financiën". | d'application au Service public fédéral Finances ». |
Art. 4.Artikel 1 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
Art. 4.L'article 1er du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 april 2007 wordt hersteld als volgt : | avril 2007, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Artikel 1.§ 1. Onverminderd de bijlagen III en IV van het koninklijk |
« Article 1er.§ 1er. Sans préjudice des annexes III et IV de l'arrêté |
besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de | royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt, zijn de volgende oude | du personnel de la fonction publique fédérale, les anciennes échelles |
specifieke weddeschalen van toepassing : | de traitement spécifiques suivantes sont d'application : |
1° weddeschaal 28L | 1° échelle de traitement 28L |
22.393,07 - 32.067,71 | 22.393,07 - 32.067,71 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
10/2 x 679,34 | 10/2 x 679,34 |
(Kl. 23j. - N.B. - G.A.) | (Cl. 23a. - N.B. - G.A.) |
2° weddeschaal 26G | 2° échelle de traitement 26G |
16.456,84 - 24.859,06 | 16.456,84 - 24.859,06 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
1/2 x 292,59 | 1/2 x 292,59 |
1/2 x 390,04 | 1/2 x 390,04 |
2/2 x 672,31 | 2/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl. 23j. - N.B. - G.A.) | (Cl. 23a. - N.B. - G.A.) |
3° weddeschaal 30H | 3° échelle de traitement 30H |
14.363,34 - 19.576,98 | 14.363,34 - 19.576,98 |
3/1 x 218,66 | 3/1 x 218,66 |
4/2 x 266,79 | 4/2 x 266,79 |
10/2 x 349,05 | 10/2 x 349,05 |
(Kl. 18j. - N.D. - G.A.) | (Cl. 18a. - N.D. - G.A.) |
4° weddeschaal 30C | 4° échelle de traitement 30C |
12.901,13 - 16.887,63 | 12.901,13 - 16.887,63 |
3/1 x 140,09 | 3/1 x 140,09 |
5/2 x 194,67 | 5/2 x 194,67 |
8/2 x 324,11 | 8/2 x 324,11 |
(Kl. 18j. - N.D. - G.A.). | (Cl. 18a. - N.D. - G.A.) . |
§ 2. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 | § 2. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à |
betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het | la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction |
federaal openbaar ambt dient onder oude specifieke weddeschalen te | publique fédérale, l'on entend par anciennes échelles de traitement |
worden verstaan : | spécifiques : |
-de weddeschalen vermeld in de bijlagen III en IV van bovenvermeld | -les échelles de traitement mentionnées aux annexes III et IV de |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013; | l'arrêté royal du 25 octobre 2013 susmentionné; |
- de weddeschalen vermeld in paragraaf 1.". | - les échelles de traitement mentionnées au paragraphe 1er. ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III, |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 10 september 2009, vervangen | l'arrêté royal du 10 septembre 2009, est remplacé par ce qui suit : |
als volgt : "HOOFDSTUK III. - Afwijkingen op het koninklijk besluit van 25 oktober | « CHAPITRE III. - Dérogations à l'arrêté royal du 25 octobre 2013 |
2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het | relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la |
federaal openbaar ambt". | fonction publique fédérale ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit, worden in hoofdstuk III de opschriften |
Art. 6.Dans le même arrêté, les intitulés des sections I à VIII du |
van de afdelingen I tot VIII opgeheven. | chapitre III sont abrogés. |
Art. 7.Artikel 6 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
Art. 7.L'article 6 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 6.§ 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk dient te worden verstaan onder : |
« Art. 6.Pour l'application du présent chapitre, l'on entend par : |
1° het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 : het koninklijk besluit | 1° l'arrêté royal du 25 octobre 2013 : l'arrêté royal du 25 octobre |
van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de | 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la |
personeelsleden van het federaal openbaar ambt; | fonction publique fédérale; |
2° complement : een complement bedoeld in artikel 26; | 2° complément : un complément visé à l'article 26; |
3° weddecomplement : het weddecomplement bedoeld in artikel 27; | 3° complément de traitement : le complément de traitement visé à |
4° supplement : het supplement bedoeld in artikel 32; | l'article 27; 4° supplément : le supplément visé à l'article 32; |
5° bezoldiging : de jaarwedde zoals bedoeld in artikel 60 van het | 5° rémunération : le traitement annuel tel que visé à l'article 60 de |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013 verhoogd met het complement | l'arrêté royal du 25 octobre 2013 augmenté du complément et/ou |
en/of weddecomplement en/of supplement; | complément de traitement et/ou supplément; |
6° oude weddeschaal : een weddeschaal bepaald in bijlage II van het | 6° ancienne échelle de traitement : une échelle de traitement visée à |
koninklijk besluit van 25 oktober 2013". | l'annexe II de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 ». |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 7.In afwijking van artikel 17 van het koninklijk besluit van 25 |
« Art. 7.Par dérogation à l'article 17 de l'arrêté royal du 25 |
oktober 2013, heeft de ambtenaar die gerechtigd is op een complement | octobre 2013, l'agent titulaire d'un complément et/ou d'un complément |
en/of weddecomplement en/of supplement en wordt bevorderd tot het | de traitement et/ou d'un supplément et qui est promu au niveau |
hogere niveau of de hogere klasse nooit een lagere bezoldiging dan | supérieur ou à la classe supérieure n'obtient jamais une rémunération |
deze die hij zou hebben genoten in zijn vroegere graad of klasse.". | inférieure à celle dont il aurait bénéficié dans son ancien grade ou |
dans son ancienne classe. ». | |
Art. 9.Artikel 8 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
Art. 9.L'article 8 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : | |
van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | « Art. 8.Par dérogation à l'article 27, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 : |
" Art. 8.In afwijking van artikel 27, vierde lid, van het koninklijk |
1° le collaborateur administratif rémunéré dans l'échelle de |
besluit van 25 oktober 2013, wordt : | |
1° de administratief medewerker bezoldigd in de weddeschaal NDA3 bij | traitement NDA3 est rémunéré dans l'échelle de traitement NDA4 lors de |
zijn benoeming tot financieel medewerker bezoldigd in de weddeschaal | sa nomination dans le grade de collaborateur financier, si cette |
NDA4, indien deze benoeming afhankelijk is van het slagen voor een | nomination dépend de la réussite d'une épreuve de qualification |
professionnelle qui donne accès à ce grade; | |
proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot deze graad; | 2° le collaborateur administratif rémunéré dans l'échelle de |
2° de administratief medewerker bezoldigd in de weddeschaal NDA4 bij | traitement NDA4 est rémunéré dans l'échelle de traitement NDA5 lors de |
zijn benoeming tot financieel medewerker bezoldigd in de weddeschaal | sa nomination dans le grade de collaborateur financier, si cette |
NDA5, indien deze benoeming afhankelijk is van het slagen voor een | nomination dépend de la réussite d'une épreuve de qualification |
proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot deze graad. | professionnelle qui donne accès à ce grade. |
De administratief medewerker bezoldigd in de weddeschaal NDA2 of NDA3 | Le collaborateur administratif rémunéré dans l'échelle de traitement |
die op grond van een proef over de beroepsbekwaamheid benoemd wordt | NDA2 ou NDA3 qui est nommé dans le grade de collaborateur financier |
tot financieel medewerker, neemt zijn schaalanciënniteit mee alsook de | sur base d'une épreuve de qualification professionnelle emporte son |
vermeldingen die hij in deze weddeschaal heeft gekregen.". | ancienneté d'échelle ainsi que les mentions qu'il a reçues dans cette |
Art. 10.Artikel 9 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
échelle. ». Art. 10.L'article 9 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 9.§ 1. De ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal |
« Art. 9.§ 1er. L'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle de |
DA1, DA2, DA3 of DA4 die, op grond van het slagen voor een proef over | traitement DA1, DA2, DA3 ou DA4 qui, sur base de la réussite d'une |
de beroepsbekwaamheid, bij wege van verandering van graad werd of | épreuve de qualification professionnelle, a été nommé ou est nommé |
wordt benoemd tot financieel medewerker vanaf de inwerkingtreding van | collaborateur financier par voie de changement de grade à partir de |
dit besluit en die in uitvoering van artikel 59 van het koninklijk | l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui, en application de |
besluit van 25 oktober 2013 geen verhoging van zijn jaarwedde | l'article 59 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013, n'obtient pas une |
verkrijgt van minstens 1.000 euro, wordt in afwijking van artikel 4, | augmentation de son traitement annuel d'au moins 1.000 euros, est |
tweede lid, van hetzelfde besluit bezoldigd in de eerstvolgende trap | rémunéré, par dérogation à l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, dans |
van die eerste weddeschaal verbonden aan zijn graad die deze verhoging | le premier échelon de cette première échelle de traitement attachée à |
waarborgt. | son grade qui lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap in de weddeschaal toegekend overeenkomstig | Si aucun échelon de l'échelle de traitement attribuée conformément à |
hetzelfde artikel 59 een verhoging van de jaarwedde waarborgt met | ce même article 59 ne lui assure une augmentation d'au moins 1.000 |
minstens 1.000 euro, wordt de ambtenaar bezoldigd in de eerstvolgende | euros, l'agent est rémunéré dans la première échelle de traitement |
hogere weddeschaal van zijn graad en dit op de eerste trap van die | supérieure de son grade et ce, au premier échelon de cette échelle de |
weddeschaal die deze verhoging waarborgt. | traitement qui lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap kan worden toegekend die een verhoging | Si aucun échelon ne permet d'assurer à l'agent une augmentation de son |
waarborgt van de jaarwedde met minstens 1.000 euro wordt aan de | traitement annuel d'au moins 1.000 euros, le traitement maximum de la |
ambtenaar de maximumwedde toegekend van de laatste weddeschaal verbonden aan zijn graad. | dernière échelle de traitement attachée à son grade lui est attribué. |
§ 2. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van | § 2. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er |
graad krijgt en in zijn oude weddeschaal nog geen schaalbonificatie | et qui n'a pas encore obtenu une bonification d'échelle dans son |
kreeg, neemt de vermeldingen mee die werden toegekend op grond van het | ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été |
koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds 1 januari 2014 wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van graad krijgt en in zijn oude weddeschaal al een schaalbonificatie kreeg, neemt de vermeldingen mee die hij kreeg sinds zijn laatste schaalbonificatie. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds zijn laatste schaalbonificatie wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. | attribuées sur base de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis le 1er janvier 2014 est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er et qui a déjà obtenu une bonification d'échelle dans son ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été attribuées depuis sa dernière bonification d'échelle. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis sa dernière bonification d'échelle est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar nadien wordt bevorderd | § 3. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu ultérieurement à |
naar de hogere weddeschaal van zijn graad gebeurt dit in de trap die | l'échelle de traitement supérieure de son grade, cette promotion a |
hij had in zijn vorige weddeschaal. | lieu dans l'échelon qu'il avait dans son ancienne échelle de |
§ 4. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar wordt bevorderd tot het | traitement. § 4. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu au niveau |
hogere niveau wordt hij bezoldigd in zijn nieuwe weddeschaal op grond | supérieur, il est rémunéré dans sa nouvelle échelle de traitement sur |
van zijn geldelijke anciënniteit.". | base de son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 11.L'article 10 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 10.§ 1. De ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal |
« Art. 10.§ 1er. L'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle |
CA1, CA2 of CA3 die, op grond van het slagen voor een proef over de | de traitement CA1, CA2 ou CA3 qui, sur base de la réussite d'une |
beroepsbekwaamheid of een vergelijkende selectie voor overgang die | épreuve de qualification professionnelle ou d'une sélection |
toegang verleent tot de graad van financieel assistent, bij wege van | comparative d'accession donnant accès au grade d'assistant financier, |
verandering van graad werd of wordt benoemd in deze graad, vanaf de | a été nommé ou est nommé assistant financier par voie de changement de |
datum van inwerkingtreding van dit besluit, en die in uitvoering van | grade à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui, en |
artikel 59 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 geen | application de l'article 59 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013, |
verhoging van zijn jaarwedde verkrijgt van minstens 851 euro, wordt in | n'obtient pas une augmentation de son traitement annuel d'au moins 851 |
afwijking van artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, bezoldigd | euros est rémunéré, par dérogation à l'article 4, alinéa 2, du même |
in de eerstvolgende trap van die eerste weddeschaal verbonden aan zijn | arrêté, dans le premier échelon de cette première échelle de |
graad die deze verhoging waarborgt. | traitement attachée à son grade qui lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap in de weddeschaal toegekend overeenkomstig | Si aucun échelon dans l'échelle de traitement attribuée conformément à |
hetzelfde artikel 59 een verhoging van de jaarwedde waarborgt met | ce même article 59 ne permet d'assurer une augmentation du traitement |
minstens 851 euro, wordt de ambtenaar bezoldigd in de eerstvolgende | annuel d'au moins 851 euros, l'agent est rémunéré dans la première |
hogere weddeschaal van zijn graad en dit op de eerste trap van die | échelle de traitement supérieure de son grade et ce, au premier |
weddeschaal die deze verhoging waarborgt. | échelon de cette échelle de traitement qui lui assure cette |
augmentation. | |
Indien geen enkele trap kan worden toegekend die een verhoging | Si aucun échelon ne permet d'assurer à l'agent une augmentation de son |
waarborgt van de jaarwedde met minstens 851 euro wordt aan de | traitement annuel d'au moins 851 euros, le traitement maximum de la |
ambtenaar de maximumwedde toegekend van de laatste weddeschaal verbonden aan zijn graad. | dernière échelle de traitement attachée à son grade lui est attribué. |
§ 2. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van | § 2. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er |
graad krijgt en in zijn oude weddeschaal nog geen schaalbonificatie | et qui n'a pas encore obtenu une bonification d'échelle dans son |
kreeg, neemt de vermeldingen mee die werden toegekend op grond van het | ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été |
koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds 1 januari 2014 wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van graad krijgt en in zijn oude weddeschaal al een schaalbonificatie kreeg, neemt de vermeldingen mee die hij kreeg sinds zijn laatste schaalbonificatie. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds zijn laatste schaalbonificatie wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. | attribuées sur base de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis le 1er janvier 2014 est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er et qui a déjà obtenu une bonification d'échelle dans son ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été attribuées depuis sa dernière bonification d'échelle. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis sa dernière bonification d'échelle est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar nadien wordt bevorderd | § 3. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu ultérieurement à |
naar de hogere weddeschaal van zijn graad gebeurt dit in de trap die | l'échelle de traitement supérieure de son grade, cette promotion a |
hij had in zijn vorige weddeschaal. | lieu dans l'échelon qu'il avait dans son ancienne échelle de |
§ 4. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar wordt bevorderd tot het | traitement. § 4. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu au niveau |
hogere niveau wordt hij bezoldigd in zijn nieuwe weddeschaal op grond | supérieur, il est rémunéré dans sa nouvelle échelle de traitement sur |
van zijn geldelijke anciënniteit.". | base de son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 12.Artikel 11 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 12.L'article 11 du même arête, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 11.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van |
« Art. 11.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 25 |
25 oktober 2013 wordt de ambtenaar die bezoldigd is in een weddeschaal | octobre 2013, lorsqu'un agent, rémunéré dans une échelle de traitement |
vermeld in kolom 1 van de onderstaande tabel bezoldigd in de | mentionnée dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, est nommé dans le |
hiertegenover vermelde weddeschaal in kolom 2, wanneer hij bij wege | |
van overgang naar het hogere niveau benoemd wordt in de graad van | grade d'expert fiscal par accession au niveau supérieur sur base d'une |
fiscaal deskundige op grond van een vergelijkende selectie voor | sélection comparative d'accession à ce grade, il est rémunéré dans |
overgang naar deze graad : | l'échelle de traitement reprise en regard dans la colonne 2 : |
kolom 1/colonne 1 | kolom 1/colonne 1 |
kolom 2/colonne 2 | kolom 2/colonne 2 |
1° | 1° |
C3/NCF3 | C3/NCF3 |
1° | 1° |
B3 | B3 |
2° | 2° |
C4/NCF4 | C4/NCF4 |
2° | 2° |
B3 | B3 |
3° | 3° |
C5/NCF5 | C5/NCF5 |
3° | 3° |
B4 | B4 |
Art. 13.Artikel 12 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 13.L'article 12 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 12.In afwijking van artikel 56 van het koninklijk besluit van |
« Art. 12.Par dérogation à l'article 56 de l'arrêté royal du 25 |
25 oktober 2013, de ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal | octobre 2013, l'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle de |
CA1, CF1, CA2, CF2, CA3, CF3 of 22B en die bij wege van overgang naar | traitement CA1, CF1, CA2, CF2, CA3, CF3 ou 22B et qui a été nommé ou |
het hogere niveau werd of wordt benoemd tot fiscaal deskundige, vanaf | est nommé dans le grade d'expert fiscal par accession au niveau |
de inwerkingtreding van dit besluit, wordt bezoldigd in de eerste | supérieur à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, est |
weddeschaal van deze graad die hem in de trap overeenstemmend met zijn | rémunéré dans la première échelle de traitement de ce grade qui lui |
geldelijke anciënniteit in deze graad een verhoging van zijn jaarwedde | assure, dans l'échelon correspondant à son ancienneté pécuniaire dans |
waarborgt van minstens 1.500 euro.". | ce grade, une augmentation de son traitement annuel d'au moins 1.500 euros. ». |
Art. 14.Artikel 13 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 14.L'article 13 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 13.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van |
« Art. 13.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 25 |
25 oktober 2013, is artikel 26 van hetzelfde besluit van toepassing op | octobre 2013, l'article 26 de ce même arrêté est d'application au |
de verandering van graad naar de graad van fiscaal deskundige, indien | changement de grade vers le grade d'expert fiscal pour autant que ce |
deze verandering van graad afhankelijk is van het slagen van een proef | changement de grade dépende de la réussite d'une épreuve de |
over de beroepsbekwaamheid of een vergelijkende selectie voor overgang | qualification professionnelle ou d'une sélection comparative |
naar die graad.". | d'accession à ce grade. ». |
Art. 15.Artikel 14 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 15.L'article 14 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 14.§ 1. De ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal |
« Art. 14.§ 1er. L'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle |
BF1, BF2 of BF3 die, op grond van het slagen voor een proef over de | de traitement BF1, BF2 ou BF3 qui, sur base de la réussite d'une |
beroepsbekwaamheid of een vergelijkende selectie voor overgang, bij | épreuve de qualification professionnelle ou d'une sélection |
wege van verandering van graad werd of wordt benoemd tot fiscaal | comparative d'accession, a été nommé ou est nommé expert fiscal par |
deskundige, vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, en | voie de changement de grade à partir de l'entrée en vigueur du présent |
die in uitvoering van artikel 59 van het koninklijk besluit van 25 | arrêté et qui, en application de l'article 59 de l'arrêté royal du 25 |
oktober 2013 geen verhoging van zijn jaarwedde verkrijgt van minstens | octobre 2013, n'obtient pas une augmentation de son traitement annuel |
2.000 euro, wordt in afwijking van artikel 4, tweede lid, van | d'au moins 2.000 euros est rémunéré, par dérogation à l'article 4, |
hetzelfde besluit bezoldigd in de eerstvolgende trap van die eerste | alinéa 2, du même arrêté, dans le premier échelon de cette première |
weddeschaal verbonden aan zijn graad die deze verhoging waarborgt. | échelle de traitement attachée à son grade qui lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap in de weddeschaal toegekend overeenkomstig | Si aucun échelon dans l'échelle de traitement attribuée conformément à |
hetzelfde artikel 59 een verhoging van de jaarwedde waarborgt met | ce même article 59 ne permet d'assurer une augmentation du traitement |
minstens 2.000 euro, wordt de ambtenaar bezoldigd in de eerstvolgende | annuel d'au moins 2.000 euros, l'agent est rémunéré dans la première |
hogere weddeschaal van zijn graad en dit op de eerste trap van die | échelle de traitement supérieure de son grade et ce, au premier |
weddeschaal die deze verhoging waarborgt. | échelon de cette échelle de traitement qui lui assure cette |
augmentation. | |
Indien geen enkele trap kan worden toegekend die een verhoging | Si aucun échelon ne permet d'assurer à l'agent une augmentation de son |
waarborgt van de jaarwedde met minstens 2.000 euro wordt aan de | traitement annuel d'au moins 2.000 euros, le traitement maximum de la |
ambtenaar de maximumwedde toegekend van de laatste weddeschaal verbonden aan zijn graad. | dernière échelle de traitement attachée à son grade lui est attribué. |
§ 2. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van | § 2. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er |
graad krijgt en in zijn oude weddeschaal nog geen schaalbonificatie | et qui n'a pas encore obtenu une bonification d'échelle dans son |
kreeg, neemt de vermeldingen mee die werden toegekend op grond van het | ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été |
koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds 1 januari 2014 wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. De ambtenaar die een in paragraaf 1 bedoelde verandering van graad krijgt en in zijn oude weddeschaal reeds een schaalbonificatie kreeg, neemt de vermeldingen mee die hij kreeg sinds zijn laatste schaalbonificatie. De geldelijke anciënniteit die de ambtenaar verwierf sinds zijn laatste schaalbonificatie wordt beschouwd als schaalanciënniteit in zijn nieuwe weddeschaal. | attribuées sur base de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis le 1er janvier 2014 est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. L'agent qui obtient un changement de grade visé au paragraphe 1er et qui a déjà obtenu une bonification d'échelle dans son ancienne échelle de traitement, emporte les mentions qui lui ont été attribuées depuis sa dernière bonification d'échelle. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent depuis sa dernière bonification d'échelle est considérée comme ancienneté d'échelle dans sa nouvelle échelle de traitement. |
§ 3. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar nadien wordt bevorderd | § 3. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu ultérieurement à |
naar de hogere weddeschaal van zijn graad gebeurt dit in de trap die | l'échelle de traitement supérieure de son grade, cette promotion a |
hij had in zijn vorige weddeschaal. | lieu dans l'échelon qu'il avait dans son ancienne échelle de |
§ 4. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar wordt bevorderd tot het | traitement. § 4. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu au niveau |
hogere niveau wordt hij bezoldigd in zijn nieuwe weddeschaal op grond | supérieur, il est rémunéré dans sa nouvelle échelle de traitement sur |
van zijn geldelijke anciënniteit.". | base de son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 16.Artikel 15 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 16.L'article 15 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 15.De ambtenaar die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit |
« Art. 15.L'agent qui, à partir de l'entrée en vigueur du présent |
bij wege van overgang naar het hogere niveau werd of wordt bevorderd | arrêté, a été ou est promu par accession au niveau supérieur dans la |
in de klasse A2, op grond van een vergelijkende selectie bedoeld in | classe A2, sur base d'une sélection comparative d'accession visée à |
artikel 28 van het organiek reglement, en die in uitvoering van | l'article 28 du règlement organique et qui, en application de |
artikel 24 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 geen | l'article 24 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 n'obtient pas une |
verhoging van de jaarwedde verkrijgt met minstens 3.000 euro wordt in | augmentation de son traitement annuel d'au moins 3.000 euros est |
afwijking van artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit bezoldigd | rémunéré, par dérogation à l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, dans |
in de eerstvolgende trap van de weddeschaal verbonden aan zijn klasse | le premier échelon de l'échelle de traitement attachée à sa classe qui |
die deze verhoging waarborgt. | lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap in de weddeschaal toegekend overeenkomstig | Si aucun échelon dans l'échelle de traitement attribuée conformément à |
hetzelfde artikel een verhoging van de jaarwedde waarborgt met | ce même article ne permet d'assurer une augmentation du traitement |
minstens 3.000 euro, wordt de ambtenaar bezoldigd in de eerstvolgende | annuel d'au moins 3.000 euros, l'agent est rémunéré dans la première |
hogere weddeschaal van zijn klasse en dit op de eerste trap van die weddeschaal die deze verhoging waarborgt. Indien geen enkele trap kan worden toegekend die een verhoging waarborgt van de jaarwedde met minstens 3.000 euro wordt aan de ambtenaar de maximumwedde toegekend van de laatste weddeschaal verbonden aan zijn klasse. § 2. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar nadien wordt bevorderd naar de hogere weddeschaal van zijn klasse gebeurt dit in de trap die hij had in zijn vorige weddeschaal. | échelle de traitement supérieure de sa classe et ce, au premier échelon de cette échelle de traitement qui lui assure cette augmentation. Si aucun échelon ne permet d'assurer à l'agent une augmentation de son traitement annuel d'au moins 3.000 euros, le traitement maximum de la dernière échelle de traitement attachée à sa classe lui est attribué. § 2. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu ultérieurement à l'échelle de traitement supérieure de sa classe, cette promotion a lieu dans l'échelon qu'il avait dans son ancienne échelle de traitement. |
§ 3. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar wordt bevorderd tot de | § 3. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu à la classe |
hogere klasse wordt hij bezoldigd in zijn nieuwe weddeschaal op grond | supérieure, il est rémunéré dans sa nouvelle échelle de traitement sur |
van zijn geldelijke anciënniteit.". | base de son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 17.Artikel 16 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 17.L'article 16 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 16.§ 1. De ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal |
« Art. 16.§ 1er. L'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle |
BF2, BF3 of BF4 die, vanaf de datum van inwerkingtreding van dit | de traitement BF2, BF3 ou BF4 qui, à partir de l'entrée en vigueur du |
présent arrêté, a été promu ou est promu par accession au niveau | |
besluit, op grond van het slagen van een vergelijkende selectie | supérieur à la classe A2, sur base de la réussite d'une sélection |
bedoeld in artikel 28 van het organiek reglement, bij wege van | comparative d'accession visée à l'article 28 du règlement organique et |
overgang naar het hogere niveau werd of wordt bevorderd in de klasse | qui, sur base de l'article 57 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 |
A2 en die in uitvoering van artikel 57 van het koninklijk besluit van | n'obtient pas une augmentation de son traitement annuel d'au moins |
25 oktober 2013 geen verhoging van zijn jaarwedde verkrijgt van | |
minstens 3.000 euro, wordt in afwijking van artikel 4, tweede lid, van | 3.000 euros, est rémunéré, par dérogation à l'article 4, alinéa 2, du |
hetzelfde besluit bezoldigd in de eerstvolgende trap van de | même arrêté dans le premier échelon de l'échelle de traitement |
weddeschaal verbonden aan zijn klasse die deze verhoging waarborgt. | attachée à sa classe qui lui assure cette augmentation. |
Indien geen enkele trap in de weddeschaal toegekend overeenkomstig | Si aucun échelon dans l'échelle de traitement attribuée conformément à |
hetzelfde artikel een verhoging van de jaarwedde waarborgt met | ce même article ne permet d'assurer une augmentation du traitement |
minstens 3.000 euro, wordt de ambtenaar bezoldigd in de eerstvolgende | annuel d'au moins 3.000 euros, l'agent est rémunéré dans la première |
hogere weddeschaal van zijn klasse en dit op de laagste trap van die weddeschaal die deze verhoging waarborgt. Indien geen enkele trap kan worden toegekend die een verhoging waarborgt van de jaarwedde met minstens 3.000 euro wordt aan de ambtenaar de maximumwedde toegekend van de laatste weddeschaal verbonden aan zijn klasse. § 2. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar nadien wordt bevorderd naar de hogere weddeschaal van zijn klasse gebeurt dit in de trap die hij had in zijn vorige weddeschaal. | échelle de traitement supérieure de sa classe et ce, au premier échelon de cette échelle de traitement qui lui assure cette augmentation. Si aucun échelon ne permet d'assurer à l'agent une augmentation de son traitement annuel d'au moins 3.000 euros, le traitement maximum de la dernière échelle de traitement attachée à sa classe lui est attribué. § 2. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu ultérieurement à l'échelle de traitement supérieure de sa classe, cette promotion a lieu dans l'échelon qu'il avait dans son ancienne échelle de traitement. |
§ 3. Als de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaar wordt bevorderd tot de | § 3. Lorsque l'agent visé au paragraphe 1er est promu à la classe |
hogere klasse wordt hij bezoldigd in zijn nieuwe weddeschaal op grond | supérieure, il est rémunéré dans sa nouvelle échelle de traitement sur |
van zijn geldelijke anciënniteit.". | base de son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 18.Artikel 38 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 18.L'article 38 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk van 25 oktober 2013 wordt hersteld als volgt : | octobre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : |
" Art. 38.De toelage bedoeld in artikel 13 van het koninklijk besluit |
« Art. 38.L'allocation visée à l'article 13 de l'arrêté royal du 8 |
van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt | août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les |
wordt, in voorkomend geval, verminderd met het bedrag van het | administrations de l'Etat est, le cas échéant, diminuée du montant du |
complement, het weddecomplement en het supplement bedoeld in | complément, du complément de traitement et du supplément visés |
respectievelijk de artikelen 26, 27 en 32 van onderhavig besluit.". | respectivement aux articles 26, 27 et 32 du présent arrêté. ». |
Art. 19.Artikel 41bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 19.L'article 41bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 19 juli 2013, wordt opgeheven. | 19 juillet 2013, est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014, |
Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, à |
met uitzondering van artikelen 18 en 19 die in werking treden op de | l'exception des articles 18 et 19 qui entrent en vigueur le premier |
eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te | jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant |
rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch | cours le jour après sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 21.De Eerste Minister en de minister bevoegd voor de Financiën |
Art. 21.Le Premier Ministre et le ministre qui a les Finances dans |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |