← Terug naar "Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 6.000 EUR aan de VZW SUR'Cité voor het begrotingsjaar 2011 "
Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage van 6.000 EUR aan de VZW SUR'Cité voor het begrotingsjaar 2011 | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6.000 EUR pour l'ASBL SUR'Cité pour l'année budgétaire 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 MEI 2011. - Koninklijk besluit voor de toekenning van een toelage | 12 MAI 2011. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 6.000 |
van 6.000 EUR aan de VZW SUR'Cité voor het begrotingsjaar 2011 | EUR pour l'ASBL SUR'Cité pour l'année budgétaire 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de financieringswet van 22 december 2010 voor het | Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2011, inzonderheid artikel 2; | 2011, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
Gelet op koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, inzonderheid gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Sécurité sociale, complété notamment par l'arrêté royal du 28 |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | août 2002; |
12 maart 2011; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances donné le 12 mars |
Overwegende dat de Staatssecretaris voor Gezinsbeleid met name belast | 2011; Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles est |
is met het intensiveren van initiatieven met betrekking tot de | notamment chargé de renforcer les initiatives sur la sécurité des |
veiligheid van jongeren op het internet; | jeunes sur internet; |
Overwegende dat reeds een deel van de activiteiten van de VZW SUR'Cité | Considérant que l'ASBL SUR'Cité oriente déjà une partie de ses |
georiënteerd is op de bevordering en de uitbreiding, voor de doven en | activités pour favoriser et développer chez les sourds et |
slechthorenden, van de bewustwording en de kritische kennis van de | malentendants une prise de conscience et une connaissance critique des |
maatschappelijke realiteit en dat zij ook met deze bedoeling vormings- | réalités de la société, en organisant des cours de formation et |
en integratiecursussen verleent inzake gebarentaal, leren lezen en | d'insertion en langue des signes, alphabétisation, lecture labiale et |
schrijven, liplezen en informatica; | informatique; |
Op de voordracht van onze Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Familles, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 6.000 EUR, aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Une subvention de 6.000 EUR à imputer au crédit inscrit à |
ingeschreven in artikel 57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst | l'article 57.23.33.00.01 du Service public fédéral Sécurité sociale, |
Sociale Zekerheid, begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de VZW | exercice budgétaire 2011, est accordée à l'ASBL SUR'Cité, rue Waleffe |
SUR'Cité, Waleffestraat 2, 4020 Luik, rekeningnummer 001-2432003-95. | 2, 4020 Liège, sur le compte n° 001-2432003-95. |
Deze toelage dient voor het dekken van de kosten voor het realiseren | Cette subvention sert à couvrir des frais pour la réalisation d'un DVD |
van een informatie-DVD aangaande de gevaren van internet, teneinde | d'information sur les dangers d'internet afin de pouvoir informer |
alle verenigingen, scholen en andere ontmoetingsplaatsen van doven en | toutes les associations, toutes les écoles et autres lieux de |
slechthorenden in België te kunnen informeren. | rencontre des personnes sourdes et malentendantes de Belgique. |
Er zal eveneens melding worden gemaakt van « met de steun van de | Il sera également mentionné sur tout support relatif à cette action « |
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid », bij iedere actie hierop | avec le soutien du Secrétariat d'Etat à la Politique des Familles ». |
betrekking hebbende. Art. 2.De toelage zal worden uitbetaald na voorlegging van de |
Art. 2.Le versement de la subvention précitée sera effectué après présentation de la déclaration de créance portant la mention |
ondertekende schuldvordering met de vermelding « voor waar en oprecht | manuscrite et signée « Déclaré sincère et véritable pour la somme de |
verklaard voor de som van 6.000 EUR ». | 6.000 EUR ». |
De verantwoordingsstukken alsook de schuldvordering zullen in tweevoud | Les pièces justificatives ainsi que la déclaration de créance seront |
worden overgemaakt aan het kabinet van de Staatssecretaris voor | transmises en double exemplaire au cabinet du Secrétaire d'Etat à la |
Gezinsbeleid, Wetstraat 51, 1040 Brussel, uiterlijk op 31 oktober | Politique des Familles, rue de la Loi 51, 1040 Bruxelles, au plus tard |
2011. | le 31 octobre 2011. |
Art. 3.Alle facturen en onkostennota's zullen gedateerd en voor waar |
Art. 3.Toutes les factures et notes seront datées, signées et |
en oprecht verklaard worden door de directeur van de VZW ARC SUR'Cité. | certifiées sincères et véritables par le directeur d'ASBL SUR'Cité. |
Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Gezinsbeleid, is belast met |
Art. 4.Notre Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique des Familles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |