← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 67, zesde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 67, zesde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering | Arrêté royal portant exécution de l'article 67, alinéa 6, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 67, zesde | 12 MAI 2011. - Arrêté royal portant exécution de l'article 67, alinéa |
lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake | 6, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en |
de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) | matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en |
de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), artikel 67, | matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), |
zesde lid; | l'article 67, alinéa 6; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 10 maart en 1 april 2010; | |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 19 april en 10 mei 2010; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 10 mars et le 1er avril 2010; |
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | |
unions nationales de mutualités, donné le 19 avril et le 10 mai 2010; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances, |
Assurantiewezen, gegeven op 7 september 2010; | donné le 7 septembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 16 december 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 décembre 2010; |
Gelet op het advies 49.301/1 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 49.301/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2011, en |
maart 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre des |
Sociale Zaken en Volksgezondheid belast met Maatschappelijke | Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration |
Integratie en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, | sociale et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Maken diensten uit, zoals bedoeld in artikel 67, vijfde |
Article 1er.Constituent des services, visés à l'article 67, alinéa 5, |
lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake | de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en |
de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), die geen | matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), |
verrichtingen zijn en die niet tot doel hebben om een recht op | qui ne sont pas des opérations et qui n'ont pas pour but de créer un |
tussenkomst te creëren wanneer zich een onzekere en toekomstige | droit à une intervention lorsque se produit un événement incertain et |
gebeurtenis voordoet : 1° de dienst die beoogt aan de leden informatie te verstrekken over de aangeboden voordelen; 2° de dienst die slechts de uitvoering beoogt van de zorgverzekering, waarvan de voordelen en de te betalen bijdragen vastgesteld worden door een decreet van een Gemeenschap en dit in naam en voor rekening van de betrokken Gemeenschap, met name zonder het gedekte risico te dragen. Onder zorgverzekering dient te worden verstaan de tenlasteneming van kosten van niet-medische hulp- en dienstverlening voor personen die door een langdurig verminderd zelfvermogen getroffen zijn; 3° de dienst die beoogt bijdragen te innen voor het wettelijk | futur : 1° le service visant à informer les membres quant aux avantages offerts; 2° le service qui ne fait qu'exécuter l'assurance soins, dont les avantages et les cotisations à payer sont fixées par un décret d'une Communauté, et ce, au nom et pour le compte de la Communauté concernée, à savoir sans supporter le risque couvert. Par assurance soins, il faut d'entendre la prise en charge de frais encourus, par des membres affectés par une autonomie réduite prolongée, pour la prestation d'aides et de services non médicaux; 3° le service qui a pour objet la perception des cotisations pour le |
bijzonder reservefonds « financiële verantwoordelijkheid » voorzien in | fonds spécial de réserve légal « responsabilité financière » prévu à |
artikel 199 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | l'article 199 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
4° de dienst die de inning van de bijdragen beoogt, bestemd om een | 4° le service qui vise la perception des cotisations destinées à |
eventueel mali in administratiekosten van de verplichte verzekering | combler un éventuel mali en frais d'administration de l'assurance |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bedoeld in artikel 195, | obligatoire soins de santé et indemnités, visé à l'article 195, § 5, |
§ 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et ce, dans la mesure des |
1994, aan te zuiveren en dit in de mate van de geïnde bijdragen; | cotisations perçues; |
5° onverminderd de bepalingen van artikel 3, eerste lid, c), van de | 5° sans préjudice des dispositions de l'article 3, alinéa 1er, c), de |
wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden | la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales |
van ziekenfondsen, de diensten die als voorwerp hebben de financiering | de mutualités, les services ayant pour objet le financement d'actions |
van collectieve acties of de betoelaging van socio-sanitaire | collectives ou le subventionnement de structures socio-sanitaires dans |
structuren in de mate dat deze diensten geen individueel recht openen | la mesure où ces services n'ouvrent pas de droit individuel à une |
op een tussenkomst die beantwoordt aan een onzekere en toekomstige | intervention répondant à un événement incertain et futur. |
gebeurtenis. Art. 2.De organisatie en het beheer van de in artikel 1 opgesomde |
Art. 2.L'organisation et la gestion des services énumérés à l'article |
diensten moeten de bepalingen van de voornoemde wet van 6 augustus | 1er doivent répondre aux dispositions de la loi du 6 août 1990 |
1990 die expliciet naar artikel 67, vijfde lid, van de voornoemde wet | précitée qui font explicitement référence à l'article 67, alinéa 5, de |
van 26 april 2010 verwijzen of die van toepassing zijn op de | la loi du 26 avril 2010 précitée ou qui s'appliquent aux opérations, |
ainsi qu'à leurs mesures d'exécution. | |
verrichtingen, alsook de uitvoeringsbepalingen ervan, naleven. | L'organisation et la gestion des services énumérés à l'article 1er, |
De organisatie en het beheer van de in artikel 1, 1°, 3°, 4° en 5°, | 1°, 3°, 4° et 5°, doivent satisfaire aux critères visés à l'article |
opgesomde diensten moeten voldoen aan de criteria bedoeld in artikel | |
67, eerste lid, van de voornoemde wet van 26 april 2010. | 67, alinéa 1er, de la loi du 26 avril 2010 précitée. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Maatschappelijke Integratie, | chargée de l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |