← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de financiering van de vaccins tegen Coxiella burnetii "
Koninklijk besluit betreffende de financiering van de vaccins tegen Coxiella burnetii | Arrêté royal relatif au financement des vaccins contre Coxiella burnetii |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
12 MEI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de financiering van de | 12 MAI 2011. - Arrêté royal relatif au financement des vaccins contre |
vaccins tegen Coxiella burnetii | Coxiella burnetii |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, article 4, § 7, |
§ 7, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008; | inséré par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l' avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 avril 2011; |
april 2011, Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 april 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 avril 2011; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de aanwezigheid van Coxiella burnetii op Belgische | Considérant la présence connue de Coxiella burnetii dans des |
bedrijven gekend is, dat de vaccinatie een efficiënt middel is om | exploitations belges, le fait que la vaccination est un moyen efficace |
Coxiella burnetii te beheersen en te bestrijden; | de maîtriser et de combattre Coxiella burnetii; |
Overwegende dat een vaccin eind maart 2011 beschikbaar is maar dat het niet in België in de handel gebracht wordt; Overwegende dat de bescherming van niet-besmette dieren op besmette bedrijven door vaccinatie zo snel mogelijk moet bekomen worden gezien de hoogste concentratie aan kiemen teruggevonden wordt tijdens de lammerperiode die loopt van december tot april; Overwegende dat de primaire vaccinatie minstens drie weken voor het dekken moet afgerond zijn en dat het dekseizoen start in augustus; Overwegende dat de kost voor het vaccin opgenomen is in de begroting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. | Considérant le fait qu'un vaccin est disponible depuis fin mars 2011 mais qu'il n'est pas mis sur le marché en Belgique; Considérant le fait que la protection par vaccination des animaux non infectés dans des exploitations infectées doit prendre effet le plus rapidement possible étant donné que la concentration la plus élevée de germes est retrouvée au cours de la période d'agnelage qui se déroule de décembre à avril; Considérant le fait que la primo-vaccination doit être achevée trois semaines avant la saillie et le fait que la période de saillie débute en août; Considérant le fait que le coût du vaccin est inclus dans le budget de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Article 1er.L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen koopt, binnen het kader van haar begrotingskredieten, | alimentaire achète, dans le cadre de ses crédits budgétaires, tous les |
alle vaccins nodig voor de verplichte vaccinatie van geiten tegen | vaccins nécessaires à la vaccination obligatoire des caprins contre |
Coxiella burnetii in 2011. | Coxiella burnetii en 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 3.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |