← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 23 en 24 oktober 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 23 en 24 oktober 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues les 23 et 24 octobre 2010 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
12 MEI 2011. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die | 12 MAI 2011. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique |
heeft plaatsgevonden op 23 en 24 oktober 2010 op het grondgebied van | les pluies abondantes survenues les 23 et 24 octobre 2010 sur le |
de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en | territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant |
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 23 en 24 | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues les 23 et 24 |
oktober 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen; | octobre 2010 sur le territoire de la province de Flandre occidentale; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 7 décembre |
België van 7 december 2010 betreffende het voormelde | 2010 relatif au phénomène naturel susmentionné; |
natuurverschijnsel; | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens | données des radars ont permis de délimiter des régions pour lesquelles |
het mogelijk gemaakt hebben om regio's te bepalen waarin de | les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la |
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 | circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; |
september 2006 vermelde drempels bereikt hebben; | |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 23 en 24 oktober 2010 | Considérant que les pluies abondantes des 23 et 24 octobre 2010 |
derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | présentent dès lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de | Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door deze regenval; | provoqués par ces pluies; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2011; |
januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er avril |
van 1 april 2011; | 2011; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 23 en |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues les 23 et 24 octobre 2010 |
24 oktober 2010 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen | sur le territoire de la province de Flandre occidentale sont |
wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt | considérées comme une calamité publique justifiant l'application de |
van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la |
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
natuurrampen. | calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie West-Vlaanderen | Province de Flandre occidentale |
Bredene | Bredene |
Brugge | Bruges |
Jabbeke | Jabbeke |
Knokke-Heist | Knokke-Heist |
Zuienkerke | Zuienkerke |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |