Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vaststellingen van de bijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2003, | collective de travail du 23 octobre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la |
vaststellingen van de bijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid | fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité |
voor de houthandel" (1) | d'existence du commerce du bois" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | bois; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2003, | travail du 23 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la |
vaststellingen van de bijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid | fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité |
voor de houthandel". | d'existence du commerce du bois". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2003 | Convention collective de travail du 23 octobre 2003 |
Vaststellingen van de bijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid | Fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité |
voor de houthandel" (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2004 | d'existence du commerce du bois" (Convention enregistrée le 18 février |
onder het nummer 69889/CO/125.03) | 2004 sous le numéro 69889/CO/125.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel | employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le |
ressorteren alsook op hun werklieden. | commerce du bois, ainsi qu'à leurs ouvriers. |
Met "werklieden" bedoeld men : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijdragen aan het fonds voor bestaanszekerheid | CHAPITRE II. - Cotisations au fonds de sécurité d'existence |
Art. 4.De bijdragen die aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de |
Art. 4.Les recettes des cotisations versées au "Fonds de sécurité |
houthandel" worden betaald en die bestemd zijn voor SOFHOUT | d'existence du commerce du bois" et destinées au FERBOC suivant la |
overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1998 | convention collective de travail du 30 juin 1998 (article 4, § 3 : |
(artikel 4, § 3 : 1,25 pct.) en voor de houtpromotie overeenkomst | 1,25 p.c.) et à la promotion du bois suivant la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2003 (artikel 9 : 0,50 | de travail du 21 mai 2003 (article 9 : 0,50 p.c.) seront affectées, à |
pct.) zullen vanaf 1 januari 2004, volgens de hierna opgegeven | partir du 1er janvier 2004, suivant la clé de répartition ci-après aux |
verdeelsleutel bestemd zijn voor volgende organismen : | organismes suivants : |
1,225 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aan het "Belgian Wood Forum" | 1,225 p.c. des salaires à 108 p.c. au "Belgian Wood Forum" pour la |
voor de houtpromotie en de houtinformatie | promotion et l'information du bois |
0,46 pct. aan de "Nationale Federatie der Houthandelaars" voor de | 0,46 p.c. à la "Fédération Nationale des Négociants en Bois" pour |
sociale informatie en de vorming van de werkgevers | l'information sociale et la formation des employeurs |
0,065 pct. aan de "Belgische Federatie van de Hout-invoerhandel" voor | 0,065 p.c. à la "Fédération Belge du Commerce d'Importation du Bois" |
de sociale informatie en de vorming van de werkgevers. | pour l'information sociale et la formation des employeurs. |
Art. 5.Hoger vernoemde vanaf 1 januari 2004 door het fonds voor |
Art. 5.Les cotisations précitées, perçues à partir du 1er janvier |
bestaanszekerheid geïnde bijdragen zullen volgens deze verdeelsleutel | 2004 par le fonds de sécurité d'existence seront destinées en fonction |
verdeeld worden. Op 1 januari 2004, zullen de reserves uit bijdragen | de cette clé de répartition. Au 1er janvier 2004, les réserves de |
die door het fonds voor bestaanszekerheid nog geïnd werden voor de | fonds encore perçues par le fonds de sécurité d'existence pour la |
houtpromotie overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | promotion du bois suivant la convention collective de travail du 21 |
mei 2003 (artikel 9 - 50 pct.), direct overgeheveld worden aan het "Belgian Wood Forum". | mai 2003, seront directement transférées au "Belgian Wood Forum". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Durée de validité et dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2004 en is afgesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk | au 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
van de partijen worden opgezegd mits een vooropzeg van drie maanden, | peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de |
gericht bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair | trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la |
subcomité. | sous-commission paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |