Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 10 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 14 mei 2003 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la cotisation au fonds social en exécution de l'article 10 de l'accord national 2003-2004 du 14 mai 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten | collective de travail du 8 juillet 2003, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de bijdrage | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la |
aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 10 van het nationaal | cotisation au fonds social en exécution de l'article 10 de l'accord |
akkoord 2003-2004 van 14 mei 2003 (1) | national 2003-2004 du 14 mai 2003 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten | travail du 8 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de bijdrage | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la |
aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 10 van het nationaal | cotisation au fonds social en exécution de l'article 10 de l'accord |
akkoord 2003-2004 van 14 mei 2003. | national 2003-2004 du 14 mai 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003 | Convention collective de travail du 8 juillet 2003 |
Bijdrage aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 10 van het | Cotisation au fonds social en exécution de l'article 10 de l'accord |
nationaal akkoord 2003-2004 van 14 mei 2003 (Overeenkomst | national 2003-2004 du 14 mai 2003 (Convention enregistrée le 16 |
geregistreerd op 16 september 2003 onder het nummer 67541/CO/149.02) | septembre 2003 sous le numéro 67541/CO/149.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 33, § 1 van de statuten van het |
Art. 4.Conformément à l'article 33, § 1er des statuts du "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen", geordend door de | social pour les entreprises de la carrosserie" coordonnés par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, wordt vanaf 1 januari | convention collective de travail du 8 juillet 2003, la cotisation au |
2004 de bijdrage gebracht op 3,14 pct. van de niet-geplafonneerde | fonds social est fixée à partir du 1er janvier 2004 à 3,14 p.c. des |
brutolonen van de werklieden. | salaires bruts non-plafonnés des ouvriers. |
Vanaf 1 januari 2005 wordt de bijdrage gebracht op 3,24 pct. van de | A partir du 1er janvier 2005, la cotisation est portée à 3,24 p.c. des |
niet-geplafonneerde brutolonen van de werklieden. | salaires bruts non-plafonnés des ouvriers. |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 5.De inning en invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). | d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2004 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van | Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de |
zes maanden, betekend met een ter post aangetekende brief gericht aan | six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |