← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de bijdrage van de werkgevers aan het "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de bijdrage van de werkgevers aan het "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la cotisation des employeurs au "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003, | collective de travail du 1er octobre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de bijdrage van de werkgevers aan het | Flandre orientale, relative à la cotisation des employeurs au |
"Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de | "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de |
provincie Oost-Vlaanderen" (1) | provincie Oost-Vlaanderen" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003, | travail du 1er octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de bijdrage van de werkgevers aan het | Flandre orientale, relative à la cotisation des employeurs au |
"Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de | "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de |
provincie Oost-Vlaanderen". | provincie Oost-Vlaanderen". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 | Convention collective de travail du 1er octobre 2003 |
Bijdrage van de werkgever aan het "Compensatiefonds voor de arbeiders | Cotisation des employeurs au "Compensatiefonds voor de arbeiders uit |
uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" | de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 november 2003 onder het nummer | enregistrée le 21 novembre 2003 sous le numéro 68575/CO/127.02) |
68575/CO/127.02) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel. 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Zegel | CHAPITRE II. - Timbre |
Art. 2.In toepassing van artikel 12 van de collectieve |
Art. 2.En application de l'article 12 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 tot oprichting van een fonds | travail du 18 décembre 1996 instituant un fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid en vaststelling van de statuten (overeenkomst | d'existence et fixant ses statuts (convention enregistrée sous le |
geregistreerd onder het nummer 43598/CO/127.02) wordt het | |
"Compensatiefonds voor arbeiders uit de brandstoffenhandel van de | numéro 43598/CO/127.02), le "Compensatiefonds voor de arbeiders uit de |
provincie Oost-Vlaanderen" opgericht bij de voormelde collectieve | brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen" instauré par la |
arbeidsovereenkomst gestijfd door : | convention collective de travail précitée, est alimenté par : |
1) een vaste bijdrage die als toeslag geëist wordt bij elke zegel die | 1) une cotisation fixe qui est exigée comme supplément à chaque timbre |
dient geplakt te worden in de loonboeken of de werkkaarten. | qu'il faut coller dans les livres de paie ou sur les cartes de |
Die toeslag per zegel moet door de "Beroepsverening voor de | travail. Ce supplément par timbre devra être transféré immédiatement au fonds |
kolenhandelaars van Oost-Vlaanderen" onmiddellijk overgedragen worden | par l'"Association professionnelle des charbonniers de la Flandre |
aan het fonds. | orientale". |
De drukkerij van de zegels levert een attest af over het aantal | L'imprimerie des timbres délivre une attestation mentionnant le nombre |
gedrukte zegels en de nummers. | de timbres imprimés et les numéros. |
De bijdragen vastgesteld door het Paritair Subcomité voor de handel in | Les cotisations sont fixées par la Sous-commission paritaire pour le |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | commerce de combustibles de la Flandre orientale. |
Voor het jaar 2004 wordt de prijs van de zegel vastgesteld op : | Pour l'année 2004, le prix du timbre s'élève à : |
5,33 EUR voor de zegel van 4 uur. | 5,33 EUR pour un timbre de 4 heures. |
10,66 EUR voor de zegel van 8 uur. | 10,66 EUR pour un timbre de 8 heures. |
13,33 EUR voor de zegel van 10 uur. | 13,33 EUR pour un timbre de 10 heures. |
De eventuele overschotten van ieder dienstjaar worden overgedragen | Les excédents éventuels de chaque année de service courante sont |
naar het volgend boekjaar. | transférés à l'exercice suivant. |
2) door recuperatie door het fonds bij de individuele werkgevers, van | 2) la récupération par le fonds, auprès des employeurs individuels, |
de bijdragen, supplementair uitgekeerd door het fonds, te wijten aan | des montants versés en supplément par le fonds, à cause du paiement |
het betalen van het sectoraal vastgestelde uurloon. | d'un salaire horaire plus élevé que le salaire horaire fixé au niveau sectoriel. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij heft de | le 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 met betrekking tot de | abroge la convention collective de travail du 19 juin 2001 relative à |
bijdragen van de werkgevers aan het "Compensatiefonds voor de | la cotisation des employeurs au "Compensatiefonds voor de arbeiders |
arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie van | uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", |
Oost-Vlaanderen", geregistreerd onder het nummer 58621/CO/127.02 op (koninklijk besluit van 7 september 2003, Belgisch Staatsblad van 12 december 2003). Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie (3) maanden te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2004. De Minister van Werk, | enregistrée sous le numéro 58621/CO/127.02 (arrêté royal du 7 septembre 2003, Moniteur belge du 12 décembre 2003). Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un préavis de trois (3) mois, à dater du premier jour du mois suivant la date d'envoi de la dénonciation. Cette dénonciation se fait par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |