Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MAI 20004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, | collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari | la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un |
1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor | avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering | chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot | travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | |
van zijn statuten (1) | et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991, | Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 27 mei 1992, inzonderheid op de artikelen 2 en | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992, |
7 van de statuten; | notamment les articles 2 et 7 des statuts; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992, | Vu la convention collective de travail du 24 février 1992, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor | orthopédiques, octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering | d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot | convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 1 oktober 1992, inzonderheid op artikel 7; | obligatoire par arrêté royal du 1er octobre 1992, notamment l'article |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische | 7; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
schoeisels; | orthopédiques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten | travail du 17 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 | la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un |
tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor | avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering | chaussures orthopédiques » en exécution de la convention collective de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot | travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | |
van zijn statuten. | et fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juli | Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 3 juillet 1992. |
1992. Koninklijk besluit van 1 oktober 1992, Belgisch Staatsblad van 20 november 1992. | Arrêté royal du 1er octobre 1992, Moniteur belge du 20 novembre 1992. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003 | Convention collective de travail du 17 juin 2003 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 | Modification de la convention collective de travail du 24 février 1992 |
tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds voor | octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter uitvoering | pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot | collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | sécurité d'existence et fixant ses statuts (Convention enregistrée le |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 | 25 septembre 2003 sous le numéro 67649/CO/128.06) |
onder het nummer 67649/CO/128.06) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna genoemd « | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après « |
werklieden », van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | ouvriers », des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de orthopedische schoeisels. | paritaire pour les chaussures orthopédiques. |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 24 |
februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het « Fonds | février 1992 octroyant un avantage social par le « Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels » ter | d'existence pour les chaussures orthopédiques » en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 | convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts est complété comme |
vaststelling van zijn statuten wordt als volgt aangevuld : | suit : |
« Art. 7.Voor het dienstjaar 2003 : |
« Art. 7.Pour l'exercice 2003 : |
- totaal jaarlijks bedrag : 123,95 EUR; | - montant annuel total : 123,95 EUR. |
- per twaalfde : 10,32 EUR. » | - par douzième : 10,32 EUR. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk | au 1er janvier 2003. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois notifié par lettre recommandée adressée au président de |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels. | la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |