Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative à la cotisation patronale au "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, | collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
maatwerkbedrijven, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Vlaams | relative à la cotisation patronale au "Vlaams Fonds voor |
Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte | bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" |
tewerkstelling" (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven; | "maatwerkbedrijven"; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, | travail du 21 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
maatwerkbedrijven, betreffende de werkgeversbijdrage aan het "Vlaams | relative à la cotisation patronale au "Vlaams Fonds voor |
Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte | bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte |
tewerkstelling". | tewerkstelling". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 | Convention collective de travail du 21 mars 2022 |
Werkgeversbijdrage aan het "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor | Cotisation patronale au "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" (Overeenkomst | ondernemingen voor beschutte tewerkstelling" (Convention enregistrée |
geregistreerd op 15 juli 2022 onder het nummer 174145/CO/327.01) | le 15 juillet 2022 sous le numéro 174145/CO/327.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven. | "maatwerkbedrijven". |
Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé tant |
vrouwelijke arbeiders en bedienden. | masculin que féminin. |
Onder "werkgevers" worden de beschutte werkplaatsen verstaan. | Par "employeurs", on entend : les entreprises de travail adapté. |
HOOFDSTUK II. - Bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation |
Art. 2.In dit kader wordt - in uitvoering van hoofdstuk III, artikel |
Art. 2.Dans ce cadre - en exécution du chapitre III, article 7 de la |
7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 houdende | convention collective de travail du 2 février 2005 concernant |
de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Vlaams | l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams |
Fonds voor bestaanszekerheid voor ondernemingen voor beschutte | Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte |
tewerkstelling" - aldus een werkgeversbijdrage ingevoerd ten belope | tewerkstelling" - une cotisation patronale est dès lors instaurée, à |
van : | hauteur de : |
- 0,44 pct. van de trimestriële brutoloonmassa in kwartaal 3 en | - 0,44 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle aux 3ème et 4ème |
kwartaal 4 2022; | trimestres de 2022; |
- 0,60 pct. vanaf kwartaal 1 2023. | - 0,60 p.c. à partir du 1er trimestre de 2023. |
Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, | Cette cotisation est perçue par l'Office National de Sécurité Sociale, |
die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd fonds voor | qui la reversera audit fonds de sécurité d'existence. |
bestaanszekerheid. | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019 betreffende de werkgeversbijdrage | convention collective de travail du 21 mai 2019 relative à la |
aan het "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen | cotisation patronale au "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
voor beschutte tewerkstelling", registratienummer 152039/CO/327.01, en | ondernemingen voor beschutte tewerkstelling", enregistrée sous le |
treedt in werking op 1 juli 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde | numéro 152039/CO/327.01. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2022 et |
duur. | est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elke | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
partij mits een opzeggingstermijn van 3 maanden betekend door middel | préavis de 3 mois notifié par courrier recommandé à la poste, adressé |
van een ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van | au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
werkplaatse, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. | "maatwerkbedrijven". |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la conclusion de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |