Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MARS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, | collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 |
april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende | relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux |
voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, | résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un |
genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (1) | plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, | travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 |
april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende | relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux |
voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, | résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un |
genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | plan d'octroi d'avantages liés aux résultats. |
voordelen. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 | Convention collective de travail du 7 décembre 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 | Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2008 |
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen | relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux |
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd | résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un |
"variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden | plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée |
voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 2016 onder het nummer | le 7 avril 2016 sous le numéro 132637/CO/224) |
132637/CO/224) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden (nr. | concernant la classification des fonctions des employés (n° |
61401/CO/224). | 61401/CO/224). |
Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen |
Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de |
voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 | la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la |
betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de | conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats |
onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende | collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan |
resultaatsgebonden voordelen (nr. 88098/CO/224) wordt na punt 1quater | d'octroi d'avantages liés aux résultats (n° 88098/CO/224) est inséré, |
een punt 1quinquies ingevoegd luidend als volgt : | après le point 1quater, un point 1quinquies libellé comme suit : |
"1quinquies. Vanaf de referteperiode die samenvalt met het | "1quinquies. A partir de la période de référence qui coïncide avec |
kalenderjaar 2016, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar | l'année calendrier 2016, ou le cas échéant avec l'année comptable |
dat aanvangt in 2016 (bijvoorbeeld 1 april 2016 tot 31 maart 2017) | reportée qui commence en 2016 (par exemple du 1er avril 2016 au 31 |
varieert het toe te kennen voordeel vereenkomstig volgende schaal : | mars 2017), l'avantage à accorder varie conformément à l'échelle suivante : |
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE | Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE |
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut | Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut |
individuel de l'employé gagné pendant la période de référence | individuel de l'employé gagné pendant la période de référence |
Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE | Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE |
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel | Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel |
brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode | brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode |
Inférieur de 5 p.c. | Inférieur de 5 p.c. |
0 | 0 |
Kleiner dan 5 pct. | Kleiner dan 5 pct. |
0 | 0 |
Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. | Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. |
1,1 p.c. | 1,1 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. |
1,1 pct. | 1,1 pct. |
Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. | Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. |
1,4 p.c. | 1,4 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. |
1,4 pct. | 1,4 pct. |
Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. | Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. |
1,8 p.c. | 1,8 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. | Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. |
1,8 pct. | 1,8 pct. |
Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. | Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. |
2,4 p.c. | 2,4 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. |
2,4 pct. | 2,4 pct. |
Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c. | Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c. |
3,1 p.c. | 3,1 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. |
3,1 pct. | 3,1 pct. |
Supérieur ou égal à 20 p.c. | Supérieur ou égal à 20 p.c. |
3,7 p.c. | 3,7 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 20 pct. |
3,7 pct. | 3,7 pct. |
Deze percentages van het individueel brutoloon kunnend worden | Ces pourcentages du salaire individuel brut peuvent être adaptés par |
aangepast bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in | convention collective de travail sectorielle, à conclure dans le cadre |
het raam van het sectoraal programma-overleg.". | de la négociation de programmation sectorielle.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2015 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. |
door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des |
van de ondertekenende partijen. | parties signataires. |
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 2 | Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 2 (avantages |
(resultaatsgebonden voordelen - ROCE) van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair | liés aux résultats - ROCE) de la convention collective de travail du 7 |
Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het | décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
protocol van sectoraal akkoord 2015-2016 (2015-13726). | employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2015-2016 (2015-13726). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |