← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van de Vlaamse overheid "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van de Vlaamse overheid | Arrêté royal portant approbation des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel et aux titulaires de mandats du cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 12 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van de Vlaamse overheid | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 12 MARS 2012. - Arrêté royal portant approbation des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel et aux titulaires de mandats du cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle | Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; | honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure |
van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op de aanvraag van de Minister-President van de Vlaamse Regering; | Vu la demande du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 22 april 2010; | Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 22 avril 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2010; |
Gelet op het advies 48.436/4 van de Raad van State, gegeven op 14 juli | Vu l'avis 48.436/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De gelijkstelling betreffende de toekenning van eervolle |
Article 1er.L'assimilation relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel des |
diensten van de Vlaamse overheid, dat bijlage A van dit besluit vormt, | services de l'Autorité flamande, constituant l'annexe A du présent |
aan het Reglement betreffende de toekenning van eervolle | arrêté, au Règlement relatif à l'attribution de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan ambtenaren en bedienden van | honorifiques dans les Ordres nationaux aux fonctionnaires et agents |
de federale openbare besturen, goedgekeurd door het koninklijk besluit | des administrations publiques fédérales, approuvé par l'arrêté royal |
van 27 januari 2008, wordt goedgekeurd. | du 27 janvier 2008, est approuvée. |
Art. 2.De gelijkstelling betreffende de toekenning van eervolle |
Art. 2.L'assimilation relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het top- | honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandat du |
en middenkader van de diensten van de Vlaamse overheid, dat bijlage B | cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande, |
van dit besluit vormt, aan het Reglement betreffende de toekenning van | constituant l'annexe B du présent arrêté, au règlement relatif à |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan management- en | l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux |
staffuncties in de federale openbare besturen, goedgekeurd door het | aux fonctions de management et d'encadrement dans les administrations |
koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt goedgekeurd. | publiques fédérales, approuvé par l'arrêté royal du 27 janvier 2008, |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf de beweging van |
est approuvée. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du mouvement du |
8 april 2006. | 8 avril 2006. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken is belast |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 maart 2012. | Donné à Bruxelles, le 12 mars 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage A bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van de | Annexe A à l'arrêté royal portant approbation des assimilations |
gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle | relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan | nationaux aux membres du personnel et aux titulaires de mandats du |
mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van de | cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande. |
Vlaamse overheid. | |
Gelijkstelling betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen | Assimilation relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
in de Nationale Orden aan de personeelsleden bij de diensten van de | Ordres nationaux applicable aux membres du personnel des services de |
Vlaamse overheid. | l'Autorité flamande. |
1. Deze gelijkstelling is van toepassing op het personeel van de | 1. La présente assimilation s'applique aux membres du personnel des |
diensten van de Vlaamse overheid die geen mandaathouder zijn van een | services de l'Autorité flamande non titulaires d'un mandat du cadre |
functie die behoort tot het top- of middenkader, zoals gedefinieerd in | supérieur et moyen, tel que défini dans le statut du personnel des |
het Vlaams personeelsstatuut. | services de l'Autorité flamande. |
L'ancienneté de service et l'ancienneté de niveau sont calculées selon | |
Dienst- en niveauanciënniteit worden berekend volgens de principes van | les principes du statut du personnel des services de l'Autorité |
het Vlaams personeelsstatuut. | flamande. |
2. In deze gelijkstelling bedraagt de minimumleeftijd voor | 2. Dans la présente assimilation, l'âge minimum d'admission dans les |
onderscheiding 40 jaar. | Ordres nationaux est fixé à 40 ans. |
3. Een tijdspanne van 10 jaar geldt tussen twee onderscheidingen in de | 3. Un intervalle de 10 ans entre deux octrois dans les Ordres |
Nationale Orden ten gunste van eenzelfde persoon, behalve wanneer het | nationaux en faveur de la même personne est requis, sauf s'il s'agit |
gaat om eretekens die verleend worden voor oorlogsfeiten. | de décorations décernées pour faits de guerre. |
Die termijn kan, zo nodig, ingekort worden, zonder evenwel te kunnen | Ce délai peut, le cas échéant, être réduit, sans toutefois être |
teruggebracht worden tot minder dan 5 jaar, wanneer de vorige | inférieur à 5 ans, lorsque la distinction précédente a été octroyée |
onderscheiding later verleend werd dan op de minimumleeftijd die in | postérieurement à l'âge minimal prévu par la classe d'âge. |
die leeftijdsklasse voorzien is. | |
4. In elke leeftijdsklasse, van 40 tot 50, van 50 tot 60 en van 60 tot | 4. Dans chaque classe d'âge, de 40 à 50 ans, de 50 à 60 ans et de 60 à |
65 jaar, mag niemand meer dan eenmaal onderscheiden worden, | 65 ans, nul ne peut être décoré plus d'une fois, sans préjudice de |
onverminderd de uitzondering die in het eerste lid van voorgaand | l'exception prévue au premier alinéa de l'article précédent. |
artikel voorzien is. | |
5. De personeelsleden van de rangen A4 tot en met C1 (derde en vierde | 5. Pour les membres du personnel des rangs A4 à C1 (3e et 4e échelle |
salarisschaal) moeten beschikken over 10 jaar dienstanciënniteit en | de traitement) inclus, 10 ans d'ancienneté de service et un exerce de |
gedurende minstens 2 jaar hun functie uitgeoefend hebben om aanspraak | 2 années au moins de la fonction sont requis pour permettre le premier |
te kunnen maken op de voorziene onderscheiding. Bovendien is voor het | octroi. En outre, pour les membres du personnel du niveau A (ancien |
toekennen van de laatste in de tabel voorkomende onderscheidingen voor | |
personeelsleden van niveau A (voormalig niveau 1) een | niveau 1), l'octroi des dernières distinctions reprises dans le |
niveauanciënniteit van 25 jaar vereist. Wanneer die anciënniteit niet | tableau est subordonné à une ancienneté de niveau de 25 ans. Dans le |
zou bereikt zijn, kan een onmiddellijk lagere onderscheiding toegekend | cas où cette ancienneté n'est pas atteinte, une distinction |
worden. | immédiatement inférieure peut être octroyée. |
6. De personeelsleden van de rangen C1 (eerste en tweede weddenschaal) | 6. Pour les membres du personnel des rangs C1 (1re et 2e échelle de |
tot en met D1 moeten minstens 20 jaar dienstanciënniteit doorlopen | traitement) à D1 inclus, une ancienneté de service de 20 ans au moins |
hebben om aanspraak te kunnen maken op de eerste onderscheiding. | est requise pour permettre le premier octroi. |
7. Voor de toepassing van deze gelijkstelling wordt geen rekening | 7. Pour l'application de la présente assimilation, il n'est pas tenu |
gehouden met de tijdelijke uitoefening van een hoger ambt of het | compte de l'exercice temporaire d'une fonction supérieure ou de |
opnemen van een mandaatfunctie die tot het top- of middenkader | l'exercice d'un mandat de cadres supérieur ou moyen. |
behoort. 8. De personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid kunnen | 8. Les membres du personnel des services de l'Autorité flamande ne |
geen onderscheiding in de Nationale Orden krijgen in een andere | peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. |
hoedanigheid. | |
Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : | Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
- onderscheidingen voor oorlogsfeiten; | - les décorations pour faits de guerre; |
- reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader van het leger. 9. De toekenning van een onderscheiding aan een persoon door een andere minister dan de functioneel bevoegde kan slechts gebeuren mits het akkoord van de functioneel bevoegde minister. Dit geldt niet in oorlogstijd indien het personeelslid ingelijfd is in het leger. 10. Contractuele personeelsleden kunnen niet volgens deze gelijkstelling onderscheiden worden. Indien zij evenwel na een contractuele tewerkstelling statutair worden, wordt die voorgaande contractuele tewerkstelling gelijkgesteld met statutaire tewerkstelling. 11. De tijd die men in legerdienst doorbrengt tijdens zijn administratieve loopbaan telt mee voor de opbouw van de dienstanciënniteit. 12. Indien iemand in toepassing van artikel 7, § 1, van de wet van 1 | - les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés dans le cadre de réserve de l'Armée. 9. L'octroi d'une décoration par un Ministre dont ne dépend pas la personne en cause est subordonné à l'autorisation préalable du Ministre de tutelle. Il n'est fait exception à cette règle que dans le cas d'une éventuelle présence de l'intéressé dans les rangs de l'armée en temps de guerre. 10. Les membres du personnel contractuel ne sont pas décorés. Après nomination, le temps passé comme tel leur est néanmoins compté comme accompli dans une situation définitive. 11. Le temps passé sous les drapeaux durant la carrière administrative n'est pas déduit de celle-ci. |
mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | 12. En application de l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006 |
Nationale Orden ten minste het ereteken bezit dat voor zijn toestand | relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
is voorzien, wordt hem geen ereteken toegekend. Van deze regel wordt | nationaux, si quelqu'un possède au moins la décoration prévue pour sa |
slechts afgeweken indien het gaat om eretekens verworven voor | situation, il n'est pas décoré. Exception à cette règle n'est faite |
oorlogsfeiten; in dit geval mag de betrokken persoon de onderscheiding | qu'à propos des décorations possédées pour faits de guerre. En ce cas, |
ontvangen die, in de gezamenlijke hiërarchie der Nationale Orden, | la personne intéressée peut recevoir, dans la hiérarchie combinée des |
onmiddellijk hoger is dan die welke hem (haar) werd toegekend; iedere | trois Ordres, la distinction immédiatement supérieure à celle qui lui |
eventualiteit buiten dit geval geeft aanleiding tot toepassing van | a été conférée à ce titre. Toute éventualité étrangère à ce cas |
artikel 18. | entraîne l'application de l'article 18. |
13. Het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid zal geen | 13. Les membres du personnel des services de l'Autorité flamande ne |
onderscheiding kunnen krijgen indien de eindvermelding « onvoldoende » | pourront être décorés s'ils ont obtenu la mention finale « onvoldoende |
of « loopbaanvertraging » werd toegekend bij de laatste functioneringsevaluatie. In dat geval gebeurt de toekenning van een onderscheiding tijdens de eerstvolgende beweging na een evaluatie waarvan de eindvermelding niet « onvoldoende » of « loopbaanvertraging » is. 14. Elke toekenning vindt plaats bij gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden voldoet om onderscheiden te worden. 15. Tussen de toekenning van een onderscheiding in de Nationale Orden en de toekenning van een ereteken van een andere aard is geen enkele termijn voorzien. 16. Afwezigheidsperioden die gelijkgesteld worden met non-activiteit komen niet in aanmerking voor de toekenning van een onderscheiding. 17. In geval van tuchtstraf worden de toekenningstermijnen als volgt | » ou « loopbaanvertraging » lors de la dernière évaluation de fonctionnement. Dans ce cas, la distinction est octroyée lors du mouvement suivant immédiatement une évaluation dont la mention finale n'est pas « onvoldoende » ou « loopbaanvertraging ». 14. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 15. Aucun délai n'est imposé entre un octroi dans les Ordres nationaux et 1'attribution d'une distinction d'une autre nature. 16. Les périodes d'absence assimilées à une non-activité n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une distinction. 17. En cas de peine disciplinaire, les délais d'octroi sont prolongés |
verlengd : | comme suit : |
- blaam : | - blâme : |
1 jaar | 1 an |
- inhouding van salaris : | - retenue du traitement : |
2 jaar | 2 ans |
- tuchtschorsing : | - suspension disciplinaire : |
3 jaar | 3 ans |
- lagere inschaling : | - régression barémique : |
4 jaar | 4 ans |
- terugzetting in graad : | - rétrogradation |
4 jaar | 4 ans |
Deze termijnen beginnen te lopen op de datum waarop de straf | Ces délais prennent cours à la date à laquelle la peine a été |
uitgesproken werd. In die gevallen gebeurt de toekenning van een | prononcée. Dans ces cas, l'octroi d'une distinction a lieu lors du |
onderscheiding tijdens de eerstvolgende beweging na de doorhaling van de tuchtstraf. | mouvement qui suit immédiatement le délai précité. |
18. Elke afwijking van deze gelijkstelling wordt onderworpen aan de | 18. Toute dérogation à la présente assimilation fait l'objet de la |
procedure voorzien door de wet van 1 mei 2006 betreffende de | procédure prévue aux articles 6 et 13 de la loi du 1er mai 2006 |
toekenning van onderscheidingen in de Nationale Orden, artikelen 6 en | relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
13. | nationaux. |
Tabel voor de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi des distinctions honorifiques dans les Ordres |
Orden aan de personeelsleden bij de diensten van de Vlaamse overheid | nationaux aux membres du personnel des services de l'Autorité flamande. |
RANG GRAAD LEEFTIJD Federale overheid Vlaamse overheid Vlaamse overheid | RANG GRADE CLASSE D'AGE Autorité fédérale Autorité flamande Autorité flamande |
Tussen 40 en 50 jaar | De 40 à 50 ans |
Tussen 50 en 60 jaar | De 50 à 60 ans |
Tussen 60 en 65 jaar | De 60 à 65ans |
17 | 17 |
A4 (uitdovend) | A4 (en extinction) |
secretaris-generaal (uitdovend) | secrétaire général (en extinction) |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Orde Leopold II | Grand Officier Léopold II |
Grootofficier Leopoldsorde | Grand Officier Léopold |
16 | 16 |
A3 | A3 |
A3 (uitdovend) | A3 (en extinction) |
A2L (uitdovend) | A2L (en extinction) |
hoofd secretariaatspersoneel strategische adviesraad | chef du personnel de secrétariat du conseil consultatif stratégique |
directeur-generaal (uitdovend) | directeur général (en extinction) |
administrateur-generaal (uitdovend) | administrateur général (en extinction) |
eerste opdrachthouder (uitdovend) | premier chargé de mission (en extinction) |
algemeen directeur wetenschappelijk personeel (uitdovend) | directeur général personnel scientifique (en extinction) |
adjunct-administrateur-generaal (uitdovend ) | administrateur général adjoint (en extinction) |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
Grootofficier Kroonorde | Grand Officier Couronne |
15 | 15 |
A2A | A2A |
A2E | A2E |
A2M | A2M |
A2S (uitdovend) A2 (3e salarisschaal) contractbeheerder strategiebeheerder coördinator IT-relatiebeheerder beheerder interne IT-dienstverlening preventieadviseur-coördinator senior adviseur hoofdadviseur inspecteur-generaal (uitdovend) bestuursdirecteur (uitdovend) vertegenwoordiger Vlaamse Regering in het buitenland Officier Leopoldsorde | A2S (en extinction) A2 (3e échelle de traitement) gestionnaire de contrat gestionnaire des stratégies coordinateur de la gestion relationnelle informatique gestionnaire des services IT internes conseiller en prévention-coordinateur senior conseiller conseiller en chef inspecteur général (en extinction) chef de division (en extinction) représentant du Gouvernement flamand à l'étranger Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Orde Leopold II | Grand Officier Léopold II |
13 | 13 |
A2 | A2 |
A2 (1e en 2e salarisschaal) A2 (uitdovend) | A2 (1re et 2e échelle de traitement) A2 (en extinction) |
adviseur | conseiller |
adviseur-arts | conseiller médecin |
adviseur-informaticus | conseiller informaticien |
adviseur-ingenieur | conseiller ingénieur |
directeur | directeur |
directeur-arts | directeur médecin |
directeur-informaticus | directeur informaticien |
directeur-ingenieur | directeur ingénieur |
nautisch directeur | directeur nautique |
wetenschappelijk directeur | directeur scientifique |
financieel-administratief beheerder navorser | gestionnaire financier-administratif chercheur |
vertegenwoordiger Vlaamse Regering in het buitenland | représentant du Gouvernement flamand à l'étranger premier chargé de |
adjunct eerste opdrachthouder (uitdovend) | mission adjoint (en extinction) |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
10 | 10 |
A1 | A1 |
adjunct van de directeur | adjoint du directeur |
arts | médecin |
informaticus | informaticien |
ingenieur | ingénieur |
loods | pilote |
attaché | attaché |
wetenschappelijk attaché | attaché scientifique |
Ridder Leopoldsorde | Chevalier Léopold |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
28 | 28 |
B3 | B3 |
B2 | B2 |
C3 | C3 |
C2 | C2 |
leidinggevend hoofddeskundige | spécialiste en chef dirigeant |
senior hoofddeskundige | senior spécialiste en chef |
hoofddeskundige | spécialiste en chef |
hoofdprogrammeur | programmeur en chef |
maritiem verkeersleider | contrôleur du trafic maritime |
leidinggevend hoofdmedewerker | collaborateur en chef dirigeant |
senior hoofdmedewerker | senior collaborateur en chef |
hoofdmedewerker | collaborateur en chef |
hoofdtechnicus | technicien en chef |
hoofdscheeps- technicus | technicien naval en chef |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopoldsorde | Chevalier Léopold |
Officier Orde Leopold II | Officier Léopold II |
26 | 26 |
B1 | B1 |
deskundige | spécialiste |
programmeur | programmeur |
Ridder Orde Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopoldsorde | Chevalier Léopold |
22 | 22 |
C1 (3e en 4e salaris-schaal) | C1 (3e et 4e échelle de traitement) |
medewerker | collaborateur |
technicus | technicien |
radarwaarnemer | observateur de radar |
scheepstechnicus | technicien naval |
Ridder Orde Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
Ridder Leopoldsorde | Chevalier Léopold |
20 | 20 |
C1 (1e en 2e salaris-schaal) | C1 (1re et 2e échelle de traitement) |
medewerker | collaborateur |
technicus | technicien |
radarwaarnemer | observateur de radar |
scheepstechnicus | technicien naval |
- | - |
Ridder Orde Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
32 | 32 |
D3 | D3 |
leidinggevend hoofdassistent | assistant en chef dirigeant |
senior hoofdassistent | senior assistant en chef |
- | - |
Ridder Orde Leopold II | Chevalier Léopold II |
Ridder Kroonorde | Chevalier Couronne |
30 | 30 |
D2 | D2 |
D1 hoofdassistent technisch hoofdassistent speciaal hoofdassistent hoofdschipper hoofdmotorist assistent technisch assistent speciaal assistent schipper motorist | D1 assistant en chef assistant technique en chef assistant spécial en chef patron en chef motoriste en chef assistant assistant technique assistant spécial patron motoriste |
- | - |
Gouden Palmen der Kroonorde | Palmes d'Or Couronne |
Ridder Orde Leopold II | Chevalier Léopold II |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 12 maart 2012 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mars 2012 portant approbation |
goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van | des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden | dans les Ordres nationaux aux membres du personnel et aux titulaires |
en aan mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van | de mandats du cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité |
de Vlaamse overheid. | flamande. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage B bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van de | Annexe B à l'arrêté royal portant approbation des assimilations |
gelijkstellingen betreffende de toekenning van eervolle | relatives à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden en aan | nationaux aux membres du personnel et aux titulaires de mandats du |
mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van de | cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande. |
Vlaamse overheid. | |
Gelijkstelling betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen | Assimilation relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
in de Nationale Orden aan mandaathouders van het top- en middenkader | Ordres nationaux aux titulaires de mandats du cadre supérieur et moyen |
bij de diensten van de Vlaamse overheid. 1. Deze gelijkstelling is van toepassing op de mandaathouders van de diensten van de Vlaamse overheid die mandaathouder zijn van een functie die behoort tot het top- of middenkader, zoals gedefinieerd in het Vlaams personeelsstatuut. 2. Elke toekenning vindt plaats bij gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden voldoet om onderscheiden te worden. 3. De mandaathouders van het top- en middenkader van de diensten van de Vlaamse overheid kunnen geen onderscheiding in de Nationale Orden krijgen in een andere hoedanigheid. Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : - Onderscheidingen voor oorlogsfeiten; | des services de l'Autorité flamande. 1. La présente assimilation s'applique aux titulaires de mandats du cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité flamande, tel que défini dans le statut du personnel des services de l'Autorité flamande. 2. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 3. Les mandataires du cadre supérieur et moyen de l'Autorité flamande ne peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : - Les décorations pour faits de guerre; |
- Reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | - Les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
van het leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
- Mandaathouders die vallen onder punt 5, b) van deze gelijkstelling | - Les mandataires qui relèvent du point 5,b) de la présente assimilation. |
4. De mandaathouders van het top- en middenkader van de diensten van | 4. Les mandataires du cadre supérieur et moyen des services de |
de Vlaamse overheid zullen geen onderscheiding kunnen krijgen indien | l'Autorité flamande ne pourront être décorés s'ils ont obtenu la |
de eindvermelding « onvoldoende » werd toegekend bij de laatste | mention finale « insuffisant » lors de la dernière évaluation de |
functioneringsevaluatie. | fonctionnement. |
5. De 6 jaar viseren ononderbroken mandaatjaren. | 5. Les 6 ans visent des années de mandats non interrompues. |
Als het gaat om verschillende mandaten, verwijst de toegekende | S'il s'agit de mandats différents, la distinction octroyée se réfère |
onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat. | au dernier mandat exercé. |
a) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in | a) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de |
het geval van een mandaat met een kortere duurtijd, kan de persoon een | mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde echter dat hij de | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé la fonction |
functie gedurende minstens 4 jaar heeft uitgeoefend. | pendant au moins 4 ans. |
b) Ieder persoon die mandaathouder van het top- of middenkader van de | b) Toute personne, titulaire d'un mandat du cadre supérieur ou moyen |
diensten van de Vlaamse overheid is en die een eervolle onderscheiding | des services de l'Autorité flamande, qui se verrait octroyer une |
zou toegekend krijgen die lager is dan dewelke waarop hij recht zou | distinction honorifique inférieure à celle à laquelle elle pourrait |
hebben ingevolge zijn oorspronkelijk reglement (in functie van zijn | prétendre conformément à son règlement initial (en fonction de son |
graad en zijn leeftijdsklasse), kan erom verzoeken dat hem dit hogere | grade et de sa classe d'âge) peut demander que lui soit décernée cette |
ereteken wordt toegekend. Voor het overige is hij, wanneer hij op het | décoration supérieure. Par ailleurs, à la fin de son mandat, quand il |
einde van zijn mandaat zijn vroegere functie terug opneemt, terug | réintègre ses fonctions antérieures, il ressort à nouveau à son |
onderworpen aan zijn oorspronkelijk reglement. In dit geval is artikel | règlement initial. Dans ce cas, l'article 7, § 1er, de la loi du 1er |
7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van | mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden van toepassing. | Ordres nationaux s'applique. |
Tabel van toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi des distinctions honorifiques dans les Ordres |
Orden aan de mandaathouders van het top- en middenkader bij de | nationaux aux mandataires du cadre supérieur et moyen des services de |
diensten van de Vlaamse overheid | l'Autorité flamande |
Federale overheid | Autorité fédérale |
Vlaamse overheid | Autorité flamande |
Functie en rang | Fonction et rang |
Rang | Rang |
Functie | Fonction |
Na 6 jaar mandaat | Après 6 ans de mandat |
6 jaar na de eerste onderscheiding | 6 ans après la 1re distinction |
6 jaar na de tweede onderscheiding | 6 ans après la seconde distinction |
Voorzitter Directiecomité (ex-rang 17) | Président du Comité de Direction (ex-rang 17) |
A3 | A3 |
Klasse | Classe |
D - C | D - C |
secretaris-generaal administrateur-generaal | secrétaire général administrateur général |
gedelegeerd bestuurder | administrateur délégué |
projectleider N-niveau | chef de Projet Niveau-N |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Orde Leopold II | Grand Officier Léopold II |
Grootofficier | Grand Officier |
Leopoldsorde | Léopold |
N-1 functies (ex rang 16) | Fonctions N-1 (ex rang 16) |
A3 | A3 |
Klasse | Classe |
B - A A2L | B - A A2L |
secretaris-generaal administrateur-generaal | secrétaire général administrateur général |
gedelegeerd bestuurder | administrateur délégué |
projectleider N-niveau algemeen directeur | chef de Projet Niveau-N directeur général |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
Grootofficier | Grand Officier |
Kroonorde | Couronne |
N-2 functies (ex rang 15) | Fonctions N-2 (ex rang 15) |
A2A | A2A |
afdelingshoofd projectleider N-1 | chef de division chef de Projet Niveau-N-1 |
Officier Leopoldsorde | Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier | Grand Officier |
Orde Leopold II | Léopold II |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 12 maart 2012 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mars 2012 portant approbation |
goedkeuring van de gelijkstellingen betreffende de toekenning van | des assimilations relatives à l'octroi de distinctions honorifiques |
eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden | dans les Ordres nationaux aux membres du personnel et aux titulaires |
en aan mandaathouders van het top- en middenkader bij de diensten van | de mandats du cadre supérieur et moyen des services de l'Autorité |
de Vlaamse overheid. | flamande. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires Etrangères, |
D. REYNDERS | REYNDERS |