Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 MARS 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a) en § 2, gewijzigd autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a) et § 2, modifié par
bij de wet van 27 december 2004; la loi du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques,
cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8
14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15
november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15
augustus 2006, 15 september 2006, de twee koninklijke besluiten van 8 septembre 2006, les deux arrêtés royaux du 8 février 2007 et les
februari 2007 en de koninklijke besluiten van 7 juni 2007, 20 juli arrêtés royaux des 7 juin 2007, 20 juillet 2007, 28 septembre 2007 et
2007, 28 september 2007 en 11 december 2007; 11 décembre 2007;
Overwegende Richtlijn 2007/53/EG van de Commissie van 29 augustus 2007 Considérant la directive 2007/53/CE de la Commission du 29 août 2007
tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits
producten met het oog op de aanpassing van bijlage III aan de cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe III au progrès
technische vooruitgang; technique;
Overwegende Richtlijn 2007/54/EG van de Commissie van 29 augustus 2007 Considérant la directive 2007/54/CE de la Commission du 29 août 2007
tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits
producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen II en III aan cosmétiques, en vue de l'adaptation ses annexes II et III au progrès
de technische vooruitgang; technique;
Gelet op het advies nr. 43.972/3 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 43.972/3 du Conseil d'Etat donné le 10 janvier 2008, en
januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre ministre de la Santé publique;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van 15

Article 1er.L'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd bij de koninklijke 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée par les arrêtés royaux
besluiten van 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 des 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004,
november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006, 15 september 2006, 8 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 15 septembre 2006, 8 février 2007 et 7
februari 2007 en 7 juni 2007, wordt uitgebreid met de vermeldingen met juin 2007, est complétée par les entrées sous les numéros d'ordre 1244
als rangnummers 1244 tot en met 1328 zoals aangegeven in de bijlage à 1328 inclus, comme mentionné à l'annexe du présent arrêté.
bij dit besluit.

Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van hetzelfde

Art. 2.A l'annexe, chapitre III, première partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000,
14 januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006 et 28
juni 2006 en 28 september 2007, worden de volgende wijzigingen septembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht :
1° Bij rangnummer 8, in kolom b, worden de woorden « 1° Au numéro d'ordre 8, dans la colonne b, les mots «
p-fenyleendiamine, N-gesubstitueerde derivaten en zouten daarvan, p-phénylènediamine, ses dérivés à N-substitution et ses sels; dérivés
N-gesubstitueerde derivaten van o-fenyleendiamine (1), met à N-substitution de o-phénylènediamine (1), à l'exception des dérivés
uitzondering van de elders in deze bijlage vermelde derivaten » figurant ailleurs dans la présente annexe » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « p-fenyleendiamine, N-gesubstitueerde mots « p-phénylènediamine, ses dérivés à N-substitution et ses sels;
derivaten en zouten daarvan, N-gesubstitueerde derivaten van dérivés à N-substitution de o-phénylènediamine (1), à l'exception des
o-fenyleendiamine (1), met uitzondering van de elders in dit hoofdstuk dérivés figurant ailleurs dans le présent chapitre de l'annexe et sous
van de bijlage en onder nummers 1309, 1311 en 1312 in hoofdstuk II van les numéros d'ordre 1309, 1311 et 1312 au chapitre II de l'annexe »;
de bijlage, vermelde derivaten »;
2° Bij rangnummer 9, in kolom b, worden de woorden « Diaminotolueen, 2° Au numéro d'ordre 9, dans la colonne b, les mots « Diaminotoluènes,
de derivaten daarvan verkregen door substitutie van stikstof en de leurs dérivés substitués à l'azote et leurs sels (1) à l'exception de
zouten daarvan (1) met uitzondering van de stof 364 van bijlage, la substance 364 du chapitre II de la présente annexe » sont remplacés
hoofdstuk II » vervangen door de woorden « Diaminotoluenen, par les mots « Diaminotoluènes, leurs dérivés substitués à l'azote et
N-gesubstitueerde derivaten en zouten daarvan (1), met uitzondering leurs sels (1) à l'exception des substances figurant sous les numéros
van de stoffen onder nummers 364, 1310 en 1313 in hoofdstuk II van de d'ordre 364, 1310 et 1313 au chapitre II de l'annexe »;
bijlage »; 3° onder de rangnummers 26 tot en met 43 en de rangnummers 47 en 56, wordt in kolom f de volgende tekst toegevoegd : « Op het etiket van tandpasta met 0,1-0,15 % fluoride moet, tenzij erop staat dat de tandpasta niet bestemd is voor kinderen (bv. « uitsluitend voor volwassenen »), de volgende tekst worden aangebracht : « Gebruik voor kinderen van zes jaar of jonger niet meer tandpasta dan de grootte van een erwt. Zorg dat ze zo weinig mogelijk tandpasta 3° aux numéros d'ordre 26 à 43 ainsi qu'aux numéros d'ordre 47 et 56, le texte suivant est ajouté après chaque mention figurant dans la colonne f : « Sauf s'il est indiqué sur l'étiquetage qu'ils sont contre-indiqués pour les enfants (par exemple, par une mention type « pour adultes seulement »), les dentifrices dont la concentration en fluorures est comprise entre 0,1 et 0,15 % doivent obligatoirement porter les mentions suivantes : « Enfants de six ans ou moins : utiliser une quantité de dentifrice de la taille d'un petit pois sous la surveillance d'un adulte afin d'en
inslikken. Raadpleeg een (tand)arts als uw kind fluoride in een andere minimiser l'ingestion. En cas d'apport de fluorures provenant d'autres
vorm gebruikt. ». » sources, consultez un dentiste ou un médecin. ». »

Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde

Art. 3.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004,
25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006 en 11 december 22 décembre 2005, 15 septembre 2006 et 11 décembre 2007, les entrées
2007, worden de vermeldingen onder de rangnummers 1, 2, 8, 13, 15, 30, sous les numéros d'ordre 1, 2, 8, 13, 15, 30, 41, 43, 45, 46, 51, 52,
41, 43, 45, 46, 51, 52, 53, en 54 geschrapt. 53, et 54 sont supprimées.

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

satisfont pas aux dispositions de l'article 1er, de l'article 2, 1° et
de bepalingen van artikel 1, artikel 2, 1° en 2° en artikel 3 van dit 2° et de l'article 3 du présent arrêté, peuvent encore être mis dans
besluit voldoen, in de handel worden gebracht door fabrikanten of le commerce par les fabricants ou les importateurs et vendus ou cédés
invoerders en aan de eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 17 au consommateur final jusqu'au 17 juin 2008.
juni 2008. Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan de Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne satisfont pas
bepalingen van artikel 2, 3° van dit besluit voldoen, in de handel aux dispositions de l'article 2, 3° du présent arrêté peuvent encore
worden gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de être mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs et
eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 18 maart 2009. vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 18 mars 2009.

Art. 5.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de

Art. 5.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 12 maart 2008 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 mars 2008 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^