Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende erkenning van Advies R&C als instelling die instaat voor de verlening van opleidingsdiensten voor treinbestuurders en treinpersoneel "
Koninklijk besluit houdende erkenning van Advies R&C als instelling die instaat voor de verlening van opleidingsdiensten voor treinbestuurders en treinpersoneel Arrêté royal portant agrément de Advies R&C en tant qu'organisme chargé de fournir des services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
12 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende erkenning van Advies R&C 12 MARS 2008. - Arrêté royal portant agrément de Advies R&C en tant
als instelling die instaat voor de verlening van opleidingsdiensten qu'organisme chargé de fournir des services de formation aux
voor treinbestuurders en treinpersoneel conducteurs de train et au personnel de bord
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, inzonderheid op artikel 34; ferroviaire, notamment l'article 34;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 februari 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2008;
Overwegende dat de BVBA Advies R&C overeenkomstig artikel 8 van het Considérant que conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 18
koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation aux
conducteurs de train et au personnel de bord, la SPRL Advies R&C a
opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel, de demandé d'être agréée en tant qu'organisme chargé de fournir des
erkenning als opleidingsinstelling heeft aangevraagd; services de formation;
dat de onderneming slechts opleidingsdiensten verstrekt voor brevetten que l'entreprise ne fournit des services de formation que pour des
A3 en A4; brevets A3 et A4;
dat zij voldoet aan de voorwaarden van artikel 5, 2° tot 4°, 6, eerste qu'elle satisfait aux conditions de l'article 5, 2° jusqu'à 4°, 6,
lid, 1° en 3° tot 7° en 7 van het bovengenoemde besluit; alinéa 1er, 1° et 3° jusqu'à 7° et 7 de l'arrêté susmentionné;
dat zij overeenkomstig artikel 6, derde lid, van het bovengenoemde qu'elle peut être dispensée de l'obligation de disposer d'un
besluit kan worden vrijgesteld van de verplichting om over een simulateur, conformément à l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté
simulator te beschikken; susmentionné;
dat zij, te oordelen naar het voorgelegde dossier, in staat is, de qu'au vu du dossier présenté elle est capable de respecter les
wettelijke verplichtingen die uit de erkenning voortvloeien, na te obligations légales qui découlent de l'agrément;
komen; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et de l'avis de
Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

richtlijn 2004/49/EG van het Europese Parlement en de Raad van 29 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004,
april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant
wijziging van richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening la Directive 95/18/CE du Conseil concernant les licences des
van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en richtlijn 2001/14/EG entreprises ferroviaires, ainsi que la Directive 2001/14/CE concernant
van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, la
en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en
alsmede inzake veiligheidscertificering. matière de sécurité.

Art. 2.De BVBA Advies R&C wordt vrijgesteld van de verplichting

Art. 2.La SPRL Advies R&C est dispensée de l'obligation prévue à

bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van
18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan l'article 6, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 18 janvier 2008
treinbestuurders en treinpersoneel, om over een simulator te beschikken. relatif à la fourniture de services de formation aux conducteurs de

Art. 3.De BVBA Advies R&C wordt erkend als instelling die instaat

train et au personnel de bord, de disposer d'un simulateur.
voor de verlening van opleidingsdiensten voor treinbestuurders en

Art. 3.La SPRL Advies R&C est agréée en tant qu'organisme de

treinpersoneel in de zin van artikel 34 van de wet van 19 december formation chargé de fournir des services de formation aux conducteurs
2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen. de train et au personnel de bord, au sens de l'article 34 de la loi du
De erkenning is beperkt tot opleidingen voor de brevetten van de 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire.
categorieën A3 en A4 beschreven in bijlage 1 tot het bovenvermelde L'agrément est limité aux formations pour les brevets des catégories
koninklijk besluit van 18 januari 2008. A3 et A4 décrites à l'annexe 1re à l'arrêté royal du 18 janvier 2008

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

précité.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 5.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Y. LETERME Y. LETERME
^