Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'annualisation du travail à temps partiel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 MAART 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 MARS 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'annualisation du
annualisering van de deeltijdse arbeid (1) travail à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten travail du 31 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
annualisering van de deeltijdse arbeid. l'annualisation du travail à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 12 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001 Convention collective de travail du 31 mai 2001
Annualisering van de deeltijdse arbeid Annualisation du travail à temps partiel
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2001 (Convention enregistrée le 25 juillet 2001
onder het nummer 58073/CO/118) sous le numéro 58073/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid, met aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, à
uitzondering van de bakkerijen en de artisanale banketbakkerijen. l'exception des boulangeries et des pâtisseries artisanales.
Met « arbeiders » worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. Par « ouvriers » sont visés les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Annualisering van de deeltijdse arbeid CHAPITRE II. - Annualisation du travail à temps partiel

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 11bis , derde lid, van de wet op de exécution de l'article 11bis , troisième alinéa, de la loi sur les
arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 22 contrats de travail du 3 juillet 1978 (Moniteur belge du 22 août
augustus 1978). 1978).

Art. 3.Indien de arbeidsovereenkomst een variabele deeltijdse

Art. 3.Lorsque le contrat de travail prévoit un régime de travail à

arbeidsregeling inhoudt, dient de overeengekomen wekelijkse temps partiel variable, la durée de travail hebdomadaire doit être
arbeidsduur gemiddeld gerespecteerd te worden over een periode van respectée en moyenne sur une période de douze mois.
twaalf maanden.
Deze periode van twaalf maanden loopt in principe van 1 januari tot 31 Cette période de douze mois court en principe du 1er janvier au 31
december, tenzij anders bepaald in het arbeidsreglement. décembre, sauf disposition contraire dans le règlement de travail.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden met een opzegging van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juin 2001 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2003. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^