Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 38, § 3vicies bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers"
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 38, § 3vicies bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Arrêté royal portant exécution de l'article 38, § 3vicies bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
12 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 38, § 12 JUIN 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 38, §
3vicies bis, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene 3vicies bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 38, § 3vicies bis, sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 38, § 3vicies
gewijzigd bij de wet van 15 mei 2024; bis, modifié par la loi du 15 mai 2024;
Gelet op het advies nr. 2.400 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op 19 december 2023; Vu l'avis n° 2.400 du Conseil national du Travail, donné le 19 décembre 2023;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2024;
maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 15 maart 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 mars 2024;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 14 mei 2024 op de Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 mais 2024 au
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
76.492/16; 76.492/16;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 mei 2024 om Vu la décision de la section de législation du 15 mai 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken, sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid stort op

Article 1er.§ 1er. L'Office national de Sécurité sociale transmet la

kwartaalbasis het gedeelte van de werkgeversbijdragen ter financiering partie des cotisations patronales destinées à financer les mesures
van de inzetbaarheidsbevorderende maatregelen berekend overeenkomstig d'employabilité calculée conformément l'article 38, § 3vicies bis,
artikel 38, § 3vicies bis, eerste lid, van de wet van 29 juni 1981 alinéa 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés à l'Office
werknemers aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uiterlijk de national de l'emploi, sur base trimestrielle au plus tard le dernier
laatste dag van het kwartaal volgend op het eerste kwartaal waarin de jour du trimestre qui suit le premier trimestre au cours duquel les
bedoelde werkgeversbijdragen bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid cotisations patronales concernées ont été déclarées auprès de l'Office
werden aangegeven. National de Sécurité sociale.
§ 2. De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid maakt op kwartaalbasis het § 2. L'Office national de Sécurité sociale transmet la partie restante
resterende gedeelte van de werkgeversbijdragen ter financiering van de des cotisations patronales destinées à financer les mesures
inzetbaarheidsbevorderende maatregelen bedoeld in artikel 38, § d'employabilité, visée à l'article 38, § 3vicies bis, alinéa 2, de la
3vicies bis, tweede lid, van de voormelde wet van 29 juni 1981, over loi du 29 juin 1981 précitée sur base trimestrielle à l'ONSS-Gestion
aan de RSZ-Globaal Beheer bedoeld in artikel 5, 2°, van de wet van 27 globale visée à l'article 5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 revisant
juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, overwijld na travailleurs sans retard après le versement à l'Office national de
de in paragraaf 1 bedoelde storting aan de Rijksdienst voor l'emploi visé au paragraphe 1er et au plus tard le dernier jour du
Arbeidsvoorziening en uiterlijk de laatste dag van het kwartaal trimestre qui suit le premier trimestre au cours duquel les
volgend op het eerste kwartaal waarin de bedoelde werkgeversbijdragen cotisations patronales concernées ont été déclarées auprès de l'Office
bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werden aangegeven. national de Sécurité sociale.

Art. 2.De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening stort uiterlijk op de

Art. 2.L'Office national de l'emploi restitue au plus tard le dernier

laatste dag van het eerste kwartaal van elk jaar de som van de jour du premier trimestre de chaque année la somme des montants
bedragen ter financiering van de inzetbaarheidsbevorderende destinées à financer les mesures d'employabilité qui ont été transmis
maatregelen die door de Rijksdienst voor sociale zekerheid in de par l'Office national de Sécurité sociale à l'Office national de
voorgaande jaren aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening werden
gestort en die voor de betrokken werknemers niet meer kunnen worden l'Emploi et qui ne peuvent plus être utilisés pour les travailleurs
aangewend voor hun wettelijk doel bedoeld in artikel 38, § 3vicies concernés pour leur objectif légal visés à l'article 38, § 3vicies
bis, derde lid, van de voormelde wet van 29 juni 1981, aan de bis, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 précitée, à l'ONSS-Gestion
RSZ-Globaal Beheer bedoeld in artikel 5, 2°, van de voormelde wet van 27 juni 1969. globale visée à l'article 5, 2°, de la loi du 27 juin 1969 précitée.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de door de Koning te bepalen

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Roi,

datum en uiterlijk op 1 april 2025. et au plus tard le 1er avril 2025.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^