Koninklijk besluit betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van de vrijwillige leden van het operationeel personeel van de hulpverleningszones | Arrêté royal relatif à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en faveur des membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SECURITE SOCIALE |
12 JUNI 2020. - Koninklijk besluit betreffende de schadeloosstelling | 12 JUIN 2020. - Arrêté royal relatif à la réparation des dommages |
voor beroepsziekten, ten gunste van de vrijwillige leden van het | résultant des maladies professionnelles en faveur des membres |
operationeel personeel van de hulpverleningszones | volontaires du personnel opérationnel des zones de secours |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de | Vu la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus |
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le | |
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, | secteur public, l'article 1er, alinéa 1er, 12°, inséré par la loi du |
artikel 1, eerste lid, 12°, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; | 25 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1993 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la réparation des |
schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van sommige | dommages résultant des maladies professionnelles en faveur de certains |
personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | membres du personnel appartenant aux administrations provinciales et locales; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2017 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2017 portant modification de certaines |
sommige bepalingen betreffende de arbeidsongevallen en de | dispositions relatives aux accidents du travail et aux maladies |
beroepsziekten in de overheidssector; | professionnelles dans le secteur public; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, |
voorzorg, artikel 15, eerste lid; | alinéa 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 10 | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 10 avril 2020 et |
april 2020 en 14 april 2020; | 14 avril 2020; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2020; |
april 2020; Gelet op het protocol nr. 223/1 van 5 mei 2020 van het | Vu le protocole n° 223/1 du 5 mai 2020 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu |
hoogdringendheid gemotiveerd door het gezondheidsrisico die het | l'urgence motivée par le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19; |
coronavirus COVID-19 met zich meebrengt; | Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de situatie | Covid-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
betreffende COVID-19, die niet toelaat om dertig dagen te wachten op | |
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State door het | législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours du fait |
feit dat deze pandemie een belangrijk gezondheidsrisico vormt voor de | que cette pandémie représente un risque majeur pour la santé des |
vrijwillige leden van het operationeel personeel van de | membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours |
hulpverleningszones waarvoor de besmetting met COVID-19 momenteel niet | pour lesquels une contamination par le COVID-19 ne peut actuellement |
als beroepsziekte kan worden erkend omdat de nodige voorzieningen voor | faire l'objet d'une reconnaissance comme maladie professionnelle du |
het tenlasteneming van de vergoedingen en renten nog niet zijn | fait que la prise en charge des indemnités et rentes n'a pas encore |
getroffen; | fait l'objet des dispositions nécessaires; |
Overwegende het uitbreken van het SARS-CoV-2 virus waarvan de snelle | Considérant l'apparition en Chine du virus SARS-CoV-2 en décembre |
verspreiding over de wereld niet voorzienbaar was; | 2019, dont la rapide propagation dans le monde n'était pas prévisible; |
Overwegende de afkondiging van de internationale noodsituatie voor de | Considérant la déclaration de l'Organisation mondiale de la Santé |
volksgezondheid (PHEIC) door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) op | (OMS) de l'urgence de santé publique de portée internationale (USPPI) |
30 januari 2020; | en date du 30 janvier 2020; |
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een | Considérant la déclaration de l'OMS qualifiant le coronavirus COVID-19 |
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; | de pandémie en date du 11 mars 2020; |
Overwegende de karakteristieken van het coronavirus COVID-19, in het | Considérant les caractéristiques du coronavirus COVID-19, en |
bijzonder met betrekking tot de besmettelijkheid, het sterfterisico en | particulier sur sa forte contagiosité, son risque de mortalité et le |
het aantal gevallen dat werd gedetecteerd; | nombre de cas détectés; |
Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees | Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire |
grondgebied, en in België; | européen, et en Belgique; |
Overwegende het feit dat het onontbeerlijk is om maatregelen te nemen | Considérant qu'il est indispensable de prendre des mesures visant à |
om de goede werking van de hulpverleningszones en de continuïteit van | assurer le bon fonctionnement des zones de secours et la continuité |
de operationele diensten van de hulpverleningszones te waarborgen | des services opérationnels des zones de secours pour garantir la |
teneinde de bescherming van de bevolking te garanderen; | protection de la population; |
Overwegende dat de effectieve toepassing van de regeling inzake | Considérant que l'application effective du régime des maladies |
beroepsziekten op de vrijwillige leden van het operationeel personeel | professionnelles aux membres volontaires du personnel opérationnel des |
van de hulpverleningszones dringend noodzakelijk is gezien de | zones de secours s'impose d'urgence étant donné donné les risques |
toegenomen risico's waaraan zij in de huidige omstandigheden in het | accrus auxquels ils sont particulièrement exposés dans les |
bijzonder zijn blootgesteld; | circonstances actuelles; |
Gelet op het advies nr. 67.318/1 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 67.318/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2020 en |
mei 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, van de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre de |
van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van de Minister van Sociale | la Sécurité et de l'Intérieur, de la Ministre des Affaires sociales, |
Zaken, van de Minister van Zelfstandigen, en op het advies van de in | du Ministre des Indépendants, et de l'avis des ministres qui en ont |
Raad vergaderde ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 10 van het koninklijk besluit van 25 februari 2017 |
Article 1er.L'article 10 de l'arrêté royal du 25 février 2017 portant |
tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de arbeidsongevallen | modification de certaines dispositions relatives aux accidents du |
en de beroepsziekten in de overheidssector treedt, wat betreft de | travail et aux maladies professionnelles dans le secteur public entre |
vrijwillige leden van het operationeel personeel van de | en vigueur, en ce qui concerne les membres volontaires du personnel |
hulpverleningszones, in werking op 11 maart 2020. | opérationnel des zones de secours, le 11 mars 2020. |
Art. 2.Artikel 17 van het koninklijk besluit van 21 januari 1993 |
Art. 2.L'article 17 de l'arrêté royal du 21 janvier 1993 relatif à la |
betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van | réparation des dommages résultant des maladies professionnelles en |
sommige personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke | faveur de certains membres du personnel appartenant aux |
administrations provinciales et locales, modifié par l'arrêté royal du | |
overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 juni | 29 juin 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
2014, wordt aangevuld met een lid, luidende : | " Par dérogation à l'alinéa 1er, la rémunération annuelle est le |
"In afwijking van het eerste lid, is voor de vrijwillige leden van het | montant mentionné à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de la loi, pour les |
operationeel personeel van de hulpverleningszones de jaarlijkse | membres volontaires du personnel opérationnel des zones de secours. ". |
bezoldiging het bedrag vermeld onder artikel 4, § 1, tweede lid, van | |
de wet.". Art. 3.Artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'article 21, modifié par l'arrêté royal |
besluit van 23 november 2017, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 | du 23 novembre 2017, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, |
zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : | est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. In afwijking van § 1 vallen de door een beroepsziekte getroffen | " § 2. Par dérogation au § 1er, les membres volontaires du personnel |
vrijwillige leden van het operationeel personeel van de | opérationnel des zones de secours victimes d'une maladie |
hulpverleningszones, tijdens de periode van tijdelijke | professionnelle sont, durant la période d'incapacité de travail |
arbeidsongeschiktheid om hun hoofdzakelijke beroepsactiviteit uit te | temporaire à exercer leur activité professionnelle principale et pour |
oefenen en voor de vergoeding van deze arbeidsongeschiktheid, onder de | l'indemnisation de cette incapacité de travail, soumis aux règles y |
desbetreffende regeling : | afférentes : |
1° van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de | 1° de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus |
naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector als | sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le |
ze aan deze wet worden onderworpen in het kader van hun hoofzakelijke | secteur public s'ils sont assujettis à cette loi dans le cadre de leur |
beroepsactiviteit; | activité principale; |
2° van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | 2° des lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
gecoördineerd op 3 juni 1970, als ze aan deze wetten worden | à la réparation des dommages qui en résultent, coordonnées le 3 juin |
onderworpen in het kader van hun hoofzakelijke beroepsactiviteit; | 1970, s'ils sont assujettis à ces lois dans le cadre de leur activité |
3° van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van | principale; 3° de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance |
een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele | indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs |
van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, als ze aan dit | indépendants et des conjoints aidants s'ils sont assujettis à cet |
koninklijk besluit worden onderworpen in het kader van hun | arrêté royal dans le cadre de leur activité principale. ". |
hoofzakelijke beroepsactiviteit.". | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 maart 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mars 2020. |
Art. 5.De minister die de Ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid |
Art. 5.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, |
heeft, de Minister die de Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheid | le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le ministre qui a |
heeft, de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft | les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les |
en de Minister die de Zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft, zijn | Indépendants dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le |
belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME. | D. DUCARME. |