Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
12 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 12 JUIN 2020. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé,
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la
1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; loi du 22 mars 2018;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de
planning van het medisch aanbod; l'offre médicale;
Gelet op het advies 2020-4 van de Planningscommissie - medisch aanbod, Vu l'avis 2020-4 de la Commission de planification- offre médicale,
gegeven op 23 april 2020; donné le 23 avril 2020;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2020;
april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 15 mei 2020; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2020;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de diverses en matière de simplification administrative;
omstandigheid dat de studenten en de universiteiten voor het einde van Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les étudiants et les
het academiejaar 2019-2020 op de hoogte moeten worden gebracht; universités avant la fin de l'année académique 2019-2020;
Dat de stageplannen bij het einde van het academiejaar worden Que les plans de stage sont attribués en fin d'année académique, sur
toegekend, op basis van de quota die bepaald zijn in de koninklijke base des quotas déterminés dans les arrêtés royaux relatifs à la
besluiten over de planning, uiterlijk bij het einde van de maand juni; planification, et au plus tard à la fin du mois de juin;
Dat dit besluit bijgevolg binnen de kortst mogelijke termijnen moet Que le présent arrêté doit en conséquence être publié dans les plus
worden bekendgemaakt, en uiterlijk voor het einde van de maand juni; brefs délais, et au plus tard avant la fin du mois de juin;
Gelet op advies 67.436/2 van de Raad van State, gegeven op 26 mei Vu l'avis 67.436/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2020, en
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la

planning van het medisch aanbod, wordt een artikel 13/4 ingevoegd, planification de l'offre médicale, il est inséré un article 13/4
luidende: rédigé comme suit :
"

Art. 13/4.Voor het jaar 2020 krijgen, per gemeenschap, naast de in

«

Art. 13/4.Pour l'année 2020, par communauté, à côté des candidats

artikel 3 bedoelde kandidaten, bijkomende kandidaten toegang tot een visés à l'article 3, des candidats supplémentaires reçoivent l'accès à
opleiding leidend tot een van de voornoemde beroepstitels mits voldaan une formation menant à l'un des titres professionnels précités à
is aan artikel 2. condition de respecter l'article 2.
Het aantal van deze bijkomende kandidaten is gelijk aan het verschil Le nombre de ces candidats supplémentaires est égal à la différence
entre le nombre de diplômés qui disposent d'une attestation
tussen het aantal gediplomeerden dat voor het jaar 2020 beschikt over universitaire pour l'année 2020 et le nombre de candidats visés à
een universitair attest en het aantal kandidaten bedoeld in artikel
3." l'article 3. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont
uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juni 2020. Bruxelles, le 12 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^