← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2006 déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour APETRA |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 JUIN 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2006 déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour APETRA PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
| Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van | Vu la loi du 26 janvier 2006 sur le maintien des stocks obligatoires |
| verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting | de pétrole et de produits pétroliers et la création d'une agence pour |
| van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en | |
| tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene | gérer une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 |
| regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer | relative au régime général des produits soumis à accise, ainsi que |
| daarvan en de controles daarop, artikel 18, § 4; | leurs mouvements et leurs contrôles, l'article 18, § 4; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2006 fixant le mode de calcul et de |
| berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA; | perception de la contribution d'APETRA; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2020; |
| 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juni 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2020; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende de hoogdringendheid ingevolge het feit dat het absoluut | Considérant l'urgence due au fait qu'il est absolument nécessaire que |
| noodzakelijk is dat dit besluit in werking treedt voorafgaand aan 15 | ce projet d'arrêté royal entre en vigueur le 15 juin 2020 au plus |
| juni 2020, het tijdstip waarop het bedrag van de bijdrage moet worden | tard, date à laquelle le montant de la contribution doit être fixé et |
| vastgelegd en bekend gemaakt met betrekking tot het derde trimester | publié pour ce qui concerne le troisième trimestre 2020, que la crise |
| 2020, dat de COVID-19 crisis een moeilijk voorzienbare en meetbare | du COVID-19 a eu un effet difficilement prévisible et mesurable tant |
| impact heeft wat betreft de prijzen alsook het verbruik van | sur les prix que sur la consommation des produits pétroliers et qu'une |
| aardolieproducten en dat een latere inwerkingtreding meer dan | entrée en vigueur tardive du présent arrêté impliquerait |
| waarschijnlijk een retroactieve werking van dit besluit zou impliceren | vraisemblablement une rétroactivité du présent arrêté compromettant |
| en op significante wijze afbreuk zou doen aan de rechtszekerheid en | significativement la sécurité juridique appropriée et qu'il n'est dès |
| het bijgevolg niet mogelijk is om te wachten op een advies dat binnen | lors pas possible d'attendre de recevoir l'avis rendu dans le délai de |
| een termijn van vijf werkdagen wordt gegeven en dat het niet nemen van | cinq jours ouvrables et qu'en absence de la prise de la mesure |
| de maatregel beoogd in dit besluit belangrijke negatieve implicaties | envisagée au présent arrêté des implications négatives et importantes |
| zou teweeg brengen voor APETRA en de naleving van de verplichtingen | seraient causées pour APETRA et pour le respect des obligations de |
| van België in het licht van de Richtlijn 2009/119/EG van de Raad van | l'Etat à la lumière de la directive 2009/119/CE du Conseil du 14 |
| 14 september 2009 houdende verplichting van de lidstaten om | septembre 2009 faisant obligation aux Etats membres de maintenir un |
| minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te | |
| houden, werd het advies van de Raad van State niet verzocht met | niveau minimal de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers, |
| toepassing van de uitzondering wegens hoogdringendheid zoals voorzien | l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé en application de |
| in artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | l'exception pour les cas d'urgence visée à l'article 3, § 1er, des |
| op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat de financiering van APETRA gebaseerd is op een | Considérant que le financement d'APETRA est basé sur une contribution |
| bijdrage die afhankelijk is enerzijds van de prijs van | qui dépend d'une part du prix des produits pétroliers sur le marché |
| aardolieproducten op de internationale markt en anderzijds van de in | international et d'autre part des volumes mis en consommation par les |
| verbruik gestelde volumes door de oliemaatschappijen; | sociétés pétrolières; |
| Overwegende dat die bijdrage op kwartaalbasis wordt berekend; | Considérant que cette contribution est calculée trimestriellement; |
| Overwegende dat omwille van de COVID-19-pandemie en de beperkende maatregelen opgelegd door de federale regering, het verbruik van aardolieproducten door de consumenten en de bedrijven drastisch gedaald is; Overwegende dat die daling in het verbruik een significante negatieve impact zal hebben op de financiering van APETRA; Overwegende dat omwille van de COVID-19-pandemie een aanzienlijke daling werd vast gesteld van de prijzen van de aardolieproducten op de internationale markt; Overwegende dat die daling negatieve gevolgen zal hebben voor de financiering van APETRA; Overwegende dat de combinatie van de daling van de prijs van de | Considérant qu'en raison de la pandémie du COVID-19 et des mesures de confinement imposées par le Gouvernement fédéral, la consommation de produits pétroliers par les consommateurs et les entreprises a chuté de manière significative; Considérant que cette baisse de consommation aura un impact négatif important sur le financement d'APETRA; Considérant qu'en raison de la pandémie du COVID-19, une chute considérable des prix des produits pétroliers sur les marchés internationaux a été observée; Considérant que cette chute aura des conséquences négatives sur le financement d'APETRA; Considérant que la combinaison de la chute des prix des produits |
| aardolieproducten op de internationale markt en de daling van het | pétroliers sur les marchés internationaux et de la chute de la |
| verbruik een impact op de financiering van Apetra zal hebben; | consommation aura un impact sur le financement d'Apetra; |
| Overwegende de verwachte negatieve impact op de financiering van | Considérant l'impact négatif attendu sur le financement d'Apetra, il |
| Apetra is het noodzakelijk de wijze van bepaling van de bijdrage te | est nécessaire de réviser le mode de détermination de la contribution |
| herzien teneinde de continuïteit van haar missie te verzekeren; | afin d'assurer la continuité de sa mission; |
| Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre de |
| Energie en de Minister van Economie en op advies van de in Raad | l'Energie et de la Ministre de l'Economie et de l'avis des Ministres |
| vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er - Dispositions générales |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 octobre 2006 |
| tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor | déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour |
| APETRA, wordt paragraaf 1 aangevuld met een lid, luidende : | APETRA, le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit |
| "Vanaf het derde kwartaal 2020 en in voorkomend geval in afwijking van | : « A partir du troisième trimestre 2020 et le cas échéant en dérogation |
| het eerste lid en in afwijking van § 2, bedraagt de bijdrage bedoeld | de l'alinéa 1er et du § 2, la contribution visée à l'article 18, § 1, |
| in artikel 18, § 1, van de wet steeds minimaal : | de la loi s'élève au minimum à : |
| 1° voor de categorie 1 : 7.22 euro/1000 liter; | 1° pour la catégorie 1 : 7.22 euro/1000 litres; |
| 2° voor de categorie 2 : 7.61 euro/1000 liter; | 2° pour la catégorie 2 : 7.61 euro/1000 litres; |
| 3° voor de categorie 3 : 6.60 euro / ton." | 3° pour la catégorie 3 : 6.60 euro/tonne. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën, de Minister bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le |
| Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a | |
| Energie en de Minister bevoegd voor Economie zijn, ieder wat hem | l'Economie dans ses attributions, sont, chacun en ce qui le concerne, |
| betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2020. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
| De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |