Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de tandheelkunde voor het jaar 2023. Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire RAPPORT AU ROI Sire, Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art dentaire pour l'année 2023. Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité de l'offre médicale à moyen terme. Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai |
2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal | 2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de |
kandidaten vastgelegd per gemeenschap. | candidats est fixé par communauté. |
Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het | Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans |
besluit. | l'arrêté. |
De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2023 zijn gebaseerd | Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2023 sont basés sur |
op het advies 2018-02 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op | l'avis 2018-02 de la Commission de planification-offre médicale qui a |
17 april 2018 werd uitgebracht, met inachtneming van de verdeelsleutel | été rendu le 17 avril 2018, en tenant compte de la clé de répartition |
bepaald door het Rekenhof. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen | fixée par la Cour des comptes. La Cour des comptes a fixé la clé de |
de Vlaamse en de Franse Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk | répartition entre la Communauté flamande et la Communauté française à |
59,43 procent en 40,57 procent. | respectivement 59,43 pour cent et 40,57 pour cent. |
Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor tandartsen voor 2023 vastgesteld worden op : | Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les dentistes en 2023 sont fixés à : |
- 136 voor de Vlaamse Gemeenschap; | - 136 pour la Communauté flamande ; |
- 92 voor de Franse Gemeenschap. | - 92 pour la Communauté française. |
De Raad van State merkt in haar advies 63.565/2 van 29 mei 2018 in | Le Conseil d'Etat fait remarquer dans son avis 63.565/2 du 29 mai |
algemene bewoordingen op dat het Rekenhof zich baseert op de gegevens | 2018, en termes généraux, que la Cour des comptes se fonde sur les |
van de berekening van het aantal leerlingen, beschikbaar in het kader | données de calcul du nombre d'élèves, disponibles dans le cadre de |
van de toepassing van de bijzondere wet van 23 mei 2000 tot bepaling | l'application de la loi spéciale du 23 mai 2000 fixant les critères |
van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van | |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en | visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
relative au financement des communautés et des régions, bien que les | |
de gewesten, hoewel de relevante criteria diegene zijn die volgen uit | critères pertinents soient ceux qui découlent de l'article 92, § |
artikel 92 § 1/1 van de wet betreffende de uitoefening van de | 1er/1, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, ingevoegd bij | santé, coordonnée le 10 mai 2015, inséré par l'article 4 de la loi du |
artikel 4 van de wet van 22 maart 2018. | 22 mars 2018. |
De Raad van State geeft echter niet aan om welke redenen zij tot dit | Le Conseil d'Etat ne précise toutefois pas les raisons qui |
besluit komt. | sous-tendent cette conclusion. |
De Regering houdt vast aan de wettigheid van de door het Rekenhof | Le Gouvernement défend la légitimité de la clé de répartition fixée |
vastgestelde verdeelsleutel. In tegenstelling tot wat de Raad van | par la Cour des comptes. Contrairement à ce que le Conseil d'Etat |
State laat verstaan betreft het namelijk geen advies, maar heeft het | laisse entendre, il ne s'agit en effet pas d'un avis, mais la Cour des |
Rekenhof bij wet de opdracht gekregen om de verdeelsleutel vast te | comptes a reçu mandat en vertu d'une loi pour fixer la clé de |
stellen. | répartition. |
Het Rekenhof zet in haar document van 29 maart 2018 uiteen op welke | Dans son document du 29 mars 2018, la Cour des comptes explique sur |
methode zij zich baseert voor het bepalen van het aantal inwoners en | quelle méthode elle se base pour la détermination du nombre |
voor het bepalen van het aantal leerlingen van het Brussels | d'habitants et pour la détermination du nombre d'élèves de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
De wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen | La loi relative à l'exercice des professions des soins de santé ne |
bepaalt niet op basis van welke methodologie het aantal leerlingen | définit pas la méthodologie sur la base de laquelle il faut calculer |
moet berekend worden. | le nombre d'élèves. |
De wetgever heeft er net voor gekozen om de criteria tot berekening | Le législateur a précisément choisi de définir les critères en vue du |
van het aantal inwoners te bepalen en de berekening zelf over te laten | calcul du nombre d'habitants et de confier à la Cour des comptes le |
aan het Rekenhof. | calcul lui-même. |
Bovendien werd ten tijde van de bespreking van het wetsontwerp, | En outre, au moment de la discussion du projet de loi dont l'article |
waarvan voormeld artikel 92, § 1/1 deel uitmaakte, in de plenaire | 92, § 1er/1 précité faisait partie, il a été très clairement déclaré |
vergadering van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door de Minister | par la Ministre en séance plénière de la Chambre des Représentants que |
zeer duidelijk aangegeven dat de verdeling van de leerlingenaantallen | la répartition des nombres d'élèves à Bruxelles devait s'effectuer sur |
in Brussel diende te gebeuren op basis van de methodiek zoals | |
opgenomen in de wet van 23 mei 2000 in uitvoering van artikel 39, § 2 | la base de la méthodologie reprise dans la loi du 23 mai 2000 en |
van de wet van 16 januari 1989; | exécution de l'article 39, § 2, de la loi du 16 janvier 1989. |
Het Rekenhof heeft zich hierop terecht gebaseerd aangezien dit deel | La Cour des comptes s'est à juste titre basée sur cette méthodologie |
uitmaakt van de Parlementaire Werkzaamheden. | puisque celle-ci fait partie des Travaux parlementaires. |
Om bovengemelde redenen is het duidelijk dat de door het Rekenhof | Pour les raisons précitées, il est clair que la méthode utilisée par |
gebruikte methode in overeenstemming is met de in artikel 92, § 1/1 | la Cour des comptes est conforme aux critères visés à l'article 92, § |
van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen | 1er/1, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de |
bedoelde criteria. De Regering laat subsidiair gelden dat er ook geen | santé. Subsidiairement, le Gouvernement fait valoir qu'il n'existe pas |
andere berekeningsmethode is om het aantal leerlingen van het Brussels | d'autre méthode de calcul pour établir le nombre d'élèves de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest te berekenen. | |
Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de | de Bruxelles-Capitale. |
Planningscommissie-medisch aanbod, alsook het advies van de Raad van | Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de |
State, in bijlage van dit besluit gepubliceerd. | planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est |
Ik heb de eer te zijn, | publié en annexe de cet arrêté. |
J'ai l'honneur d'être, | |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 63.565/2 van 29 mei 2018 over een ontwerp van koninklijk | Avis 63.565/2 du 29 mai 2018 sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 | l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre |
betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde' | de l'art dentaire' |
Op 23 mei 2018 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 23 mai 2018, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verzocht binnen een | |
termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp | invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à |
van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van | communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un |
19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de | projet d'arrêté `modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la |
tandheelkunde'. | planification de l'offre de l'art dentaire'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 29 mei 2018. De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 29 mai 2018. La |
kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc | chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Luc |
DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, en Béatrice DRAPIER, | DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, et Béatrice DRAPIER, |
griffier. | greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Stéphane TELLIER, auditeur. | Le rapport a été présenté par Stéphane TELLIER, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 mei 2018. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 mai 2018. |
Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van | Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil |
State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag | d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit |
in het bijzonder de redenen aangegeven worden tot staving van het | spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère |
spoedeisende karakter ervan. | urgent. |
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de | |
adviesaanvraag als volgt: | La lettre s'exprime en ces termes : |
"Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid | « Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid |
dat de studenten et de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte | dat de studenten et de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte |
moeten zijn van de quota; | moeten zijn van de quota; |
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als | Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als |
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen | van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen |
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; | en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; |
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat | Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat |
de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; | de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen belpalen; |
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden | Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden |
gepubliceerd;". | gepubliceerd; ». |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
Uit het dossier blijkt dat het advies dat het Rekenhof op 29 maart | Il résulte du dossier que l'avis du 29 mars 2018 de la Cour des |
2018 heeft gegeven en op basis waarvan de quota's zijn bepaald voor de | comptes qui a servi de base à la détermination des quotas pour les |
universiteiten die respectievelijk onder de Vlaamse Gemeenschap en de | universités relevant respectivement de la Communauté flamande et de la |
Franse Gemeenschap vallen, gebaseerd is op de gegevens van de | Communauté française s'est fondé sur « les données du comptage des |
leerlingentelling die beschikbaar zijn in het kader van de toepassing | élèves, disponibles dans le cadre de l'application de la loi spéciale |
van de bijzondere financieringswet (wet van 23 mei 2000 `tot bepaling | de financement (loi du 23 mai 2000 fixant les critères visés à |
van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van | |
16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en | l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
de Gewesten'), terwijl de relevante criteria die zijn welke | financement des communautés et des régions) », alors que les critères |
voortvloeien uit artikel 92, § 1/1, van de wet `betreffende de | pertinents sont ceux qui résultent de l'article 92, § 1er/1, de la loi |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | `relative à l'exercice des professions des soins de santé', coordonnée |
2015', dat is ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 22 maart 2018. | le 10 mai 2015, inséré par l'article 4 de la loi du 22 mars 2018. |
In zoverre het ontworpen besluit die onregelmatigheid overneemt, is | Dans la mesure où l'arrêté en projet s'approprie cette irrégularité, |
het zelf onwettig. | il est lui même illégal. |
Dit advies wordt hoe dan ook verstrekt onder het volgende voorbehoud: | En tout état de cause, le présent avis est donné sous la réserve |
de afdeling Wetgeving beschikt niet over voldoende feitenkennis om te | suivante : la section de législation ne dispose pas des connaissances |
kunnen oordelen over de relevantie van de gegevens die in het formeel | factuelles suffisantes pour pouvoir apprécier la pertinence des |
advies nr. 2018-02 van 17 april 2018 van de Planningscommissie zijn | informations contenues dans l'avis formel n° 2018-02 du 17 avril 2018 |
de la Commission de planification, qui a servi de base à la fixation | |
vermeld en op basis waarvan de globale quota voor België is bepaald, | du quota global pour la Belgique et, en conséquence, l'adéquation du |
en dus over de afstemming van het vermelde aantal op de noden inzake | nombre retenu avec les besoins en matière d'offre de soins dentaires |
het aanbod van tandzorg.(1) | (1). |
De griffier, | Le greffier, |
Béatrice Drapier | Béatrice Drapier |
Le président, | |
Pierre Vandernoot | Pierre Vandernoot |
De voorzitter, | |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie in die zin ook advies 61.731/2/V, gegeven op 2 augustus 2017 | (1) En ce sens, voir également l'avis n° 61.731/2/V donné le 2 août |
over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 5 | 2017 sur un projet devenu l'arrêté royal du 5 septembre 2017 |
september 2017 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 | `modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification |
augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de | de l'offre de l'art dentaire'. |
tandheelkunde'. | |
12 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 12 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 |
besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde | relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la |
1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; | loi du 22 mars 2018 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de |
planning van het aanbod van de tandheelkunde; | l'offre de l'art dentaire ; |
Gelet op het advies 2018-02 van de Planningscommissie - Medisch | Vu l'avis 2018-02 de la Commission de planification - offre médicale, |
aanbod, gegeven op 17 april 2018; | donné le 17 avril 2018 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei | |
2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 16 mei 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2018 ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible ; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique ; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs ; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus |
gepubliceerd; | brefs délais ; |
Gelet op advies 63.565/2 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis 63.565/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la |
de planning van het aanbod van de tandheelkunde, wordt een artikel 4/2 | planification de l'offre de l'art dentaire, un article 4/2 est inséré, |
ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
" Art. 4/2.Het totaal aantal kandidaat-tandartsen dat jaarlijks |
« Art. 4/2.Le nombre total de candidats-dentistes qui ont |
toegang heeft tot de opleiding leidend tot een titel die het voorwerp | annuellement accès à la formation pour un titre faisant l'objet de |
uitmaakt van de erkenning bedoeld in artikel 86 van de wet betreffende | l'agrément visé à l'article 86 de la loi relative à l'exercice des |
de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est fixé, |
2015, is voor het jaar 2023 vastgelegd op: | pour l'année 2023 : |
1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen, maximum 136; 2° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, maximum 92.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
1° pour les universités relevant de la communauté flamande, au maximum 136 ; 2° pour les universités relevant de la Communauté française, au maximum 92. ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Formeel advies 2018-02 van de Planningscommissie - Medisch aanbod | Avis formel 2018-02 de la Commission de planification - Offre médicale |
Overeenkomstig artikel 92 van de gecoördineerde wet betreffende de | Conformément à l'article 92 de la Loi coordonnée relative à l'exercice |
gezondheidszorgberoepen (voorheen artikel 35novies, van het koninklijk | des professions des soins de santé (anciennement article 35novies, de |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
gezondheids-zorgberoepen en het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot | professions de santé et à l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les |
vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en de | règles relatives à la composition et au fonctionnement de la |
werking van de Planningscommissie - medisch aanbod; | commission de planification - offre médicale; |
Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli | Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 |
1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de | fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de |
samenstelling en de werking van de Planningscommissie - medisch | la Commission de planification - offre médicale; |
aanbod; Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi |
1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; | du 22 mars 2018 ; |
Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie - medisch aanbod | Après en avoir valablement délibéré, la Commission de planification - |
het volgende advies uit: | offre médicale émet l'avis suivant: |
De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het | La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de |
KB van 25 april 2007. Advies betreffende de contingentering van de | l'AR du 25 avril 2007. Avis relatif au contingentement des dentistes : |
tandartsen : federaal quota voor het jaar 2023. | quota fédéral pour l'année 2023. |
Aantal bladzijden (inclusief dit blad) : 4 | Nombre de pages (y compris la présente) : 4 |
Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums : 9 | Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants : 9 |
Aanwezige stemgerechtigde leden : | Membres présents ayant droit de vote : |
Stemmen voor : 9 | Votes pour : 9 |
Stemmen tegen : 0 | Votes contre : 0 |
Onthouding : 0 | Abstentions : 0 |
Plaats en datum van de vergadering : | Lieu et date de la réunion : |
Brussel, 17 april 2018. | Bruxelles, 17 avril 2018. |
Brigitte Velkeniers, | Brigitte Velkeniers, |
Voorzitter | Président |
Aurélia Somer, | Aurélia Somer |
Secretaris | Secretaire |
De planning van het aanbod van de tandheelkunde, tot wijziging van het | La planification de l'offre de l'art dentaire portant modification de |
KB van 25 april 2007. | l'AR du 25 avril 2007. |
Quota Tandartsen 2023 | Quota Dentistes 2023 |
De Planningscommissie adviseert volgende quota wat betreft het aantal | La Commission de planification recommande le quota suivant en ce qui |
concerne le nombre de candidats qui ont annuellement accès à la | |
kandidaten dat jaarlijks toegang krijgt tot de opleiding voor een | formation pour un titre de dentiste généraliste ou de dentiste |
titel van algemeen tandarts of tandarts-specialist (art. 4 van het | spécialiste (art. 4 de l'arrêté en question). |
betreffende besluit). | Pour la Belgique, |
Voor België, | |
Voor het jaar 2023 : 228 | Pour l'année 2023 : 228 |
Toelichting en methode | Explications et méthode |
Dit formeel advies is gebaseerd op het formeel advies 2017-05 van de | Cet avis formel est basé sur l'avis formel 2017-05 de la commission |
Planningscommissie. De methodologie is deze zoals beschreven door de | planification. La méthodologie est celle décrite par la commission de |
Planningscommissie in het formeel advies 2017-05. | planification dans son avis formel 2017-05. |
De leden van de planningscommissie beschikken dus niet over nieuw | Les membres de la commission de planification ne disposent donc pas de |
objectief cijfermateriaal dat hen toelaat de in het advies 2017-05 | nouveaux éléments chiffrés objectifs leur permettant de revoir les |
vastgelegde Tandartsenquota te herzien, een advies dat voorstelde om | quotas fixés dans l'avis 2017-05, avis proposant de fixer les quotas |
de tandartsenquota voor een periode van 6 jaar vast te leggen, voor de | dentistes sur une période de 6 années, soit pour les années 2022 à |
periode 2022 tot 2027. | 2027. |
De commissie adviseert dus het voorgestelde, globale cijfer uit het | La commission est donc d'avis de reprendre le chiffre global proposé |
formeel advies 2017-05 te hernemen, met name dat in 2023 228 | dans l'avis formel 2017-05, à savoir 228 dentistes ayant accès en 2023 |
tandartsen de toegang krijgen tot een opleiding die leidt tot één van | à une formation menant à l'un des titres professionnels visés. |
de beroepstitels in kwestie. | |
Op dit aantal wordt de verdeelsleutel, zoals bepaald door het | A ce nombre, sera appliqué la clé de répartition, telle que définie |
Rekenhof, toegepast. | par la cour des comptes. |
De Planningscommissie neemt akte van de creatie van het beroep van | La commission de Planification a pris acte de la création de la |
mondhygiënist door het Koninklijk Besluit van 28 maart 2018 (B.S. 30 | profession d'hygiéniste bucco-dentaire par l'Arrêté royal du 28 mars |
maart 2018). Ze vestigt de aandacht op de bestaande asymmetrie op het | 2018 (M.B. du 30 mars 2018). Elle attire l'attention à propos de |
vlak van de opleiding (deze ving in 2016 aan in de Vlaamse | l'asymétrie existante au niveau de la formation (celle-ci ayant débuté |
gemeenschap, en werd nog niet opgestart in de Franse gemeenschap). Ze | en Communauté flamande en 2016, et pas encore en Communauté |
signaleert daarnaast dat, voor de jaren die vallen na het jaar waarop | française). Par ailleurs, elle devra, pour les années ultérieures à |
het huidige advies betrekking heeft, de scenario-simulaties | celle reprise dans le présent avis, recalculer les simulations de |
herberekend dienen te worden op basis van de evolutie van zowel het | scénarios sur base de l'évolution du nombre d'étudiants en formation |
aantal studenten in opleiding als de slaagkans. | et du taux de réussite. |
Dit globaal quota van 228 tandartsen werd vastgelegd op basis van de | Ce quota global de 228 dentistes a été établi à partir des scénarios |
alternatieve scenario's m.b.t. de evolutie van de manpower aan | alternatifs d'évolution de la force de travail des dentistes, publiés |
tandartsen, gepubliceerd in 2017. | en 2017. |
De projecties uitgewerkt op basis van de alternatieve scenario's | Les projections établies par les scénarios alternatifs intègrent, |
omvatten onder meer de demografische evolutie van de bevolking en het | entre autres, l'évolution démographique de la population et de la |
beroep, de vervrouwelijking van de beroepsbeoefenaars en de intrede op | profession, la féminisation des professionnels de santé et l'arrivée |
de arbeidsmarkt van de beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland. | des professionnels diplômés à l'étranger. Ces projections permettent |
Deze projecties stellen ons in staat om de verwachte evolutie tot 2037 | de chiffrer l'évolution attendue, jusqu'à 2037, du nombre d'actifs, du |
te berekenen van het aantal actieven, het aantal voltijds | nombre d'équivalents temps pleins, de la densité pondérée d'actifs et |
equivalenten, de gewogen dichtheid van het aantal actieven en de | de la densité pondérée d'équivalents temps pleins. Les densités |
gewogen dichtheid van de voltijds equivalenten. De gewogen dichtheden | pondérées tiennent compte de l'évolution démographique de la |
houden rekening met de demografische evolutie van de bevolking en zijn | population et de sa consommation de soins. |
zorgconsumptie. | |
De alternatieve scenario's houden rekening met de volgende elementen : | Les scénarios alternatifs tiennent compte notamment : |
- het aantal studenten ingeschreven in het eerste jaar tandheelkunde | - du nombre d'étudiants inscrits en première année en sciences |
(geobserveerd aantal studenten tot 2014 en projecties vanaf 2015, en | dentaires (nombres réels d'étudiants jusqu'en 2014 et projections à |
tot academiejaar 2016-2017 zonder toegangsfilter bij de aanvang van de | partir de 2015, sans filtre à l'entrée des études pour la Communauté |
studies voor de Franse gemeenschap; | française jusqu'à l'année académique 2016-2017) ; |
- de slaagkans van de studies; | - du taux de réussite des études ; |
- de stagegraad en voltooiingsgraad (voor het behalen van een | - des taux de stages entamés et terminés (pour l'obtention d'un titre |
bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts of tandarts-specialist); | professionnel particulier de dentiste généraliste ou de dentiste spécialiste) ; |
- de registratiegraad in de federale databank van | - du taux d'enregistrement dans la Banque de données fédérale des |
gezondheidszorgberoepsbeoefenaars; | professionnels des soins de santé ; |
- de instroom van beroepsbeoefenaars opgeleid in het buitenland; | - de l'influx de professionnels formés à l'étranger ; |
- de verdeling van de beroepsbeoefenaars naar leeftijdscategorie, | - de la répartition des professionnels selon la tranche d'âge, selon |
geslacht, nationaliteit (Belg, niet-Belg) en gemeenschap; | le genre, selon la nationalité (belge ou non belge) et selon la |
Communauté ; | |
- overlevingsgraad; | - du taux de survie ; |
- participatiegraad op de arbeidsmarkt (verhouding van | - du taux de participation au marché du travail (proportion de |
beroepsactieven); | professionnels actifs) ; |
- activiteitsgraad (in voltijds equivalenten - VTE); | - du taux d'activité (en équivalents temps plein - ETP) ; |
- met de samenstelling en veroudering van de Belgische bevolking en | - de la composition et vieillissement de la population et de sa |
zijn zorgconsumptie (op basis van de terugbetalingen in de | consommation de soins (sur base des remboursements de l'assurance |
ziekteverzekering) | maladie-invalidité). |
De hypotheses die werden weerhouden door de werkgroep tandartsen van | Les hypothèses évolutives retenues par le groupe de travail dentistes |
de Planningscommissie zijn de volgende : | de la Commission de planification sont les suivantes : |
- Toepassing van het ingangsexamen in het eerste jaar van de | - Application de l'examen d'entrée en première année de la formation |
basisopleiding in de Franse Gemeenschap vanaf academiejaar 2017-2018; | de base en Communauté française à partir de l'année académique 2017-2018; |
- Geleidelijke vermindering van de arbeidstijd vanaf de cohorte | - Réduction progressive du temps de travail à partir des cohortes |
1983-1987, als gevolg van de maatschappelijke trend naar een beter | 1983-1987, en raison de la tendance sociétale visant un meilleur |
evenwicht tussen privé- en beroepsleven; | équilibre entre vie privée et vie professionnelle; |
- Verhoging van de efficiëntie, door de invoering van het | - Augmentation de l'efficience, par la mise en place d'une filière de |
opleidingstraject "Mondzorgassistent" in de Vlaamse Gemeenschap, en | formation de « Mondzorgassistent » en Communauté flamande et par le |
door de uitbreiding van groepspraktijken in beide gemeenschappen; | développement des cabinets de groupe dans les deux communautés; |
- Loopbaanverlenging en verhoging van de pensioenleeftijd. | - Allongement de la carrière et report de l'âge de la pension. |
De alternatieve scenario's omvatten een simulatie van het effect van 6 | Les scénarios alternatifs intègrent une simulation de l'effet de 6 |
verschillende instroomniveaus van beroepsbeoefenaars : | niveaux différents de l'influx de nouveaux professionnels : |
- een instroom gebaseerd op het advies geleverd door de | - un influx basé sur l'avis remis par la Commission de planification |
planningscommissie over de quota 2021; | pour les quotas 2021; |
- een instroom gebaseerd op het alternatief scenario ontwikkeld door | - un influx basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de |
de werkgroep tandartsen van de planningscommissie; | travail dentistes de la Commission de planification; |
- 4 instroomniveaus die overeenkomen met een stijging van 15 %, 30 %, | - quatre niveaux d'influx qui correspondent au niveau du scénario |
45 % en 60 % ten opzichte van het gehanteerde niveau in het | alternatif augmenté de 15 %, 30 %, 45 % et 60 %. |
alternatief scenario. Gelet op de verwachte evolutie, tegen 2027, van het aantal | Constatant l'évolution attendue, à l'horizon 2027, du nombre de |
beroepsbeoefenaars, van het aantal voltijdse equivalenten (VTE), van | professionnels, du nombre d'équivalents temps pleins (ETP), de la |
de dichtheid van beroepsbeoefenaars ten opzichte van de bevolking en | densité des professionnels par rapport à la population, et de la |
van de dichtheid in VTE's, en na het effect van verschillende quota's | densité des ETP, et après avoir comparé l'effet de différents influx |
op de toekomstige workforce te hebben getest, beveelt de | sur la force de travail future, la commission de planification |
planningscommissie een stijging van de quota aan, zoals bepaald in de | préconise une augmentation des quotas, telle que définie dans le |
tabel hieronder. | tableau ci-dessous. |
Om een zo goed mogelijke toegang tot de tandheelkundige zorg te | Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins |
dentaires à la population belge, les membres ont délibérément choisi | |
waarborgen aan de Belgische bevolking, hebben de leden er bewust voor | de renforcer prioritairement le nombre de dentistes généralistes. |
gekozen om in de eerste plaats het aantal algemeen tandheelkundigen te | Les membres de la Commission estiment que le maintien de quotas pour |
verhogen. De leden van de Commissie zijn van mening dat het behoud van quota's | l'accès aux titres professionnels particuliers des dentistes formés en |
voor toegang tot de bijzondere beroepstitels van in België opgeleide | Belgique n'a de sens que si une régulation de l'influx des dentistes |
tandartsen enkel zin heeft als er ook een regeling wordt ingevoerd | formés à l'étranger est également mise en place. |
m.b.t. de instroom van in het buitenland opgeleide tandartsen. | Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le |
Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globale | quota global, dans un souci de transparence et de partage de |
quotum, met het oog op transparantie en uitwisseling van informatie, | l'information, la Commission de planification reprend dans son avis |
herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende de federale | formel relatif aux quotas fédéraux 2022-2027 pour les dentistes, la |
quota's 2022-2027 voor de tandartsen, de berekeningsmethode die is | méthode de calcul qui se base sur la somme des différents titres |
gebaseerd op de som van de verschillende bijzondere beroepstitels van | professionnels particuliers de dentiste au sein du quota global. La |
de tandartsen binnen het totale quotum. De Commissie heeft gegevens | Commission ayant collecté des informations par titre professionnel |
per bijzondere beroepstitel verzameld en biedt deze relevante | particulier, elle délivre ainsi des indications pertinentes à |
informatie aan de gemeenschappen aan die bevoegd zijn voor de bepaling | destination des Communautés qui sont compétentes pour fixer leurs |
van de sub-quota. | sous-quotas respectifs. |
De Planningscommissie heeft ook de dichtheid van de actieve tandartsen | La Commission de planification a également réalisé une cartographie |
per arrondissement in kaart gebracht en wil de aandacht vestigen op de | des densités de dentistes actifs par arrondissement. Elle attire |
ongelijke verdeling van het aantal actieve beroepsbeoefenaars over het | l'attention des Communautés sur la répartition inégale des praticiens |
Belgisch grondgebied. | sur leur territoire. |
Met de verwezenlijking van de alternatieve scenario's heeft de | Avec la réalisation des scénarios alternatifs, la Commission de |
planningscommissie de analyse- en exploitatiecyclus met betrekking tot | planification a terminé le cycle d'analyse et d'exploitation des |
de PlanCad 2004-2012 gegevens van de tandartsen beëindigd. Zij dringt | données PlanCad 2004-2012 relatives aux dentistes. Elle insiste pour |
erop aan dat dit advies wordt omgezet in daden en dat de | que cet avis soit suivi d'effets et pour que les communautés prennent |
gemeenschappen passende maatregelen zullen nemen zodat de sub-quota | les mesures adéquates afin que les sous-quotas soient effectifs. |
worden gerespecteerd. | |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
QUOTA | QUOTA |
2022-2024 | 2022-2024 |
2025-2027 | 2025-2027 |
België | België |
228 | 228 |
232 | 232 |
Belgique | Belgique |
228 | 228 |
232 | 232 |
Vlaamse gemeenschap | Vlaamse gemeenschap |
141 | 141 |
136 | 136 |
Communauté flamande | Communauté flamande |
141 | 141 |
136 | 136 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
125 | 125 |
120 | 120 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
125 | 125 |
120 | 120 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
11 | 11 |
11 | 11 |
Franse gemeenschap | Franse gemeenschap |
87 | 87 |
96 | 96 |
Communauté française | Communauté française |
87 | 87 |
96 | 96 |
Algemeen tandarts | Algemeen tandarts |
75 | 75 |
84 | 84 |
Dentistes généralistes | Dentistes généralistes |
75 | 75 |
84 | 84 |
Tandarts-specialist in de parodontologie | Tandarts-specialist in de parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Dentistes-spécialistes en parodontologie | Dentistes-spécialistes en parodontologie |
5 | 5 |
5 | 5 |
Tandarts-specialist in de orthodontie | Tandarts-specialist in de orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |
Dentistes-spécialistes en orthodontie | Dentistes-spécialistes en orthodontie |
7 | 7 |
7 | 7 |