← Terug naar "Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de "Koninklijke Nationale Kas van Onderlinge Hulp der brandweerlieden van België" "
Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de "Koninklijke Nationale Kas van Onderlinge Hulp der brandweerlieden van België" | Arrêté royal accordant une subvention à la "Caisse Royale Nationale d'Entraide des sapeurs-pompiers de Belgique" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de "Koninklijke Nationale Kas van Onderlinge Hulp der brandweerlieden van België" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 JUIN 2017. - Arrêté royal accordant une subvention à la "Caisse Royale Nationale d'Entraide des sapeurs-pompiers de Belgique" PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 32, 33, 34, 121, 122, 123 en 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 32, 33, 34, 121, 122, 123 et 124; |
Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, artikel 2.13.2; | pour l'année budgétaire 2017, l'article 2.13.2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 1er juin 2017 ; |
2017; Overwegende dat door het verlenen van bijstand aan de families van de | Considérant qu'en accordant une aide aux familles des membres des |
personeelsleden van de hulpverleningszones, slachtoffers van dodelijke | zones de secours, victimes d'accidents mortels, ainsi qu'aux membres |
ongevallen, evenals aan de personeelsleden van die diensten die een | de ces services ayant encouru une invalidité permanente, la "Caisse |
blijvende invaliditeit hebben opgelopen, de "Koninklijke Nationale Kas | Royale Nationale d'Entraide des sapeurs-pompiers de Belgique" remplit |
van Onderlinge Hulp der brandweerlieden van België" een opdracht van | |
algemeen nut vervult; | une mission d'intérêt général; |
Overwegende derhalve dat de activiteiten van deze instelling het | Considérant dès lors, que les activités de l'organisme précité |
verlenen van een subsidie als tegemoetkoming van de Staat in haar | justifient l'octroi d'une subvention à titre d'intervention de l'Etat |
werkingskosten, verantwoorden; | dans ses frais de fonctionnement; |
Overwegende dat de bewijsstukken betreffende de uitgaven gedaan in | Considérant que les documents justificatifs relatifs aux dépenses |
2016 meegedeeld werden; | effectuées en 2016 ont été communiqués; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Il est accordé à la "Caisse Royale Nationale d'Entraide |
|
Artikel 1.Een subsidie van 2.000,00 euro, a rato van de effectieve |
des sapeurs-pompiers de Belgique" une subvention de 2.000,00 euros, au |
prorata de la libération effective des crédits sur l'allocation de | |
vrijgave van de kredieten op basisallocatie 54 80 330007, wordt | base 54 80 330007, afin de contribuer à ses frais de fonctionnement |
verleend aan de "Koninklijke Nationale Kas van Onderlinge Hulp der | relatifs à l'année de fonctionnement 2017. |
brandweerlieden van België" om bij te dragen in haar werkingskosten | Art. 2.La copie des documents justificatifs relatifs à l'utilisation |
voor het werkingsjaar 2017. | |
Art. 2.De kopie van de bewijsstukken betreffende het gebruik van de |
de la subvention visée à l'article 1er doit être transmise à la |
in artikel 1 vermelde toelage moet ten laatste tegen 31 maart 2018 | Direction générale de la Sécurité civile pour le 31 mars 2018 au plus tard. |
bezorgd worden aan de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid. | Le montant de la subvention qui n'est pas utilisé pendant l'année de |
Het subsidiebedrag dat niet aangewend wordt in het werkingsjaar 2017 | fonctionnement 2017 doit être remboursé à la Direction générale de la |
moet worden teruggestort aan de Algemene Directie van de Civiele | |
Veiligheid. | Sécurité civile. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |