← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking "
| Koninklijk besluit tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking | Arrêté royal déterminant les organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 12 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de | 12 JUIN 2012. - Arrêté royal déterminant les organisations |
| internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking | internationales partenaires de la coopération multilatérale |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | Vu la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale |
| internationale samenwerking, inzonderheid op artikel 9; | belge, notamment l'article 9; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et |
| de selectieprocedures en modaliteiten van de "internationale | |
| partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" in de zin van | modalités de sélection des "organisations internationales partenaires |
| artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische | de la coopération multilatérale" au sens de l'article 9 de la loi du |
| internationale samenwerking; | 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2008 tot vastlegging van de | Vu l'arrête royal du 9 mai 2008 déterminant les organisations |
| internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking; | internationales partenaires de la coopération multilatérale; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende organisaties zijn geselecteerd als |
Article 1er.Les organisations suivantes sont sélectionnées comme |
| "internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" | "organisations internationales partenaires de la coopération |
| (IPMS) in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende | multilatérale" (OIPCM), au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai |
| de Belgische internationale samenwerking; | 1999 relative à la coopération internationale belge; |
| (officiële Engelse benaming) | (dénomination officielle française) |
| United Nations Development Programme (UNDP) daarbij inbegrepen de | Programme des Nations unies pour le Développement (PNUD) y compris les |
| Fondsen die onder de UNDP beheerraad vallen: het UN Capital | Fonds qui ressortent au Conseil d'Administration du PNUD : le Fonds |
| Development Fund (UNCDF) en het UN Volunteer Programme (UNV); | d'Equipement des Nations Unies (FENU) et le Programme des Nations |
| Unies pour les Volontaires (VNU); | |
| United Nations Population Fund (UNFPA); | Fonds des Nations unies pour la Population (FNUAP); |
| United Nations Children's Fund (UNICEF); | Fonds des Nations unies pour l'Enfance (UNICEF); |
| Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women); | Entité des Nations unies pour l'Egalité des Sexes et l'Autonomisation |
| des Femmes (ONU-Femmes); | |
| United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR); | Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR); |
| United Nations Environment Programme (UNEP); | Programme des Nations unies pour l'Environnement (PNUE); |
| United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights | Bureau des Nations Unies du Haut Commissaire aux Droits de l'Homme |
| (OHCHR); | (OHCHR); |
| Office for the Coordination of Humanitarian Aid (OCHA); | Bureau pour la Coordination de l'aide humanitaire (OCHA); |
| United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the | Agence des Nations Unies pour les Réfugiés palestiniens au Proche |
| Near East (UNRWA) | Orient (UNRWA) |
| United Nations Joint Programme on HIV/AIDS (UNAIDS); | Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA); |
| World Food Programme (WFP); | Programme Alimentaire Mondial (PAM); |
| Food and Agriculture Organisation (FAO); | Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO); |
| World Health Organisation (WHO); | Organisation mondiale de la Santé (OMS); |
| International Labour Organisation (ILO); | Organisation internationale du Travail (OIT); |
| Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR); | Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR); |
| International Organisation for Migration (IOM); | Organisation internationale pour la Migration (OIM); |
| Global Fund to fight Aids, Tuberculosis, and Malaria (GFATM); | Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM); |
| International Committee of the Red Cross (ICRC); | Comité international de la Croix Rouge (CICR); |
| World Bank (WB); | Banque mondiale (BM); |
| Global Partnership for Education. | Partenariat mondial pour l'Education. |
Art. 2.Het Koninklijk besluit van 9 mei 2008 tot vastlegging van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 9 mai 2008 déterminant les organisations |
| internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking | internationales partenaires de la coopération multilatérale est |
| wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé |
| uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |