Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2011 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2011 Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het saldo van 12 JUIN 2012. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la
de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°
undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2011 et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2011
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er,
1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la
22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; loi du 23 décembre 2009;
Overwegende het koninklijk besluit van 30 november 2011 tot Considérant l'arrêté royal du 30 novembre 2011 fixant le pourcentage
vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191,
heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités
jaar 2011; pharmaceutiques - année 2011;
Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2011 Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2011 a été fixé
werd vastgelegd op 83,326 miljoen euro door de Algemene Raad van 17 oktober 2011; à 83,326 millions d'euros par le Conseil général du 17 octobre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 18 april 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 18 avril
Gelet op het advies uitgebracht door de Algemene Raad op 23 april 2012; Vu l'avis du Conseil général, donné le 23 avril 2012;
2012; Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de Verzekering
voor Geneeskundige Verzorging op 7 mei 2012; Vu l'avis du Comité de l'assurance Soins de santé, donné le 7 mai
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 mei 2012; 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mai 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 mei 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mai 2012;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation
van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2012 betaald moet subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2012 au plus tard et donc
worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant
die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au
heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht
van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé;
Gelet op advies 51.453/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni Vu l'avis 54.453/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in

Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées

artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 november 2011 tot à l'article 1 de l'arrêté royal du 30 novembre 2011 fixant le
vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par
heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour
jaar 2011, wordt het percentage voor het saldo van de subsidiaire certaines spécialités pharmaceutiques - année 2011, le pourcentage du
heffing vastgesteld op 2,72 %, toe te passen op het omzetcijfer van solde pour la cotisation subsidiaire 2011 est de 2,72 %, à appliquer
2011. sur le chiffre d'affaires 2011.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2012. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^