← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de bevolking van de gerechtelijke kantons "
Koninklijk besluit tot bepaling van de bevolking van de gerechtelijke kantons | Arrêté royal déterminant la population des cantons judiciaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 12 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot bepaling van de bevolking van de gerechtelijke kantons ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 63, gewijzigd bij de wetten | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 12 JUIN 2012. - Arrêté royal déterminant la population des cantons judiciaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 63, modifié par les lois des 15 |
van 15 juli 1970, 25 maart 1999 en 15 juni 2001; | juillet 1970, 25 mars 1999 et 15 juin 2001; |
Gelet op het bijvoegsel van het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1, | Vu l'annexe au Code judiciaire, l'article 1er, remplacé par la loi du |
vervangen bij de wet van 25 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 27 | 25 mars 1999 et modifié par la loi du 27 avril 2001; |
april 2001; Overwegende de bevolkingscijfers gepubliceerd door de Federale | Considérant les chiffres de la population publiés par le Service |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie au |
Belgisch Staatsblad van 3 april 2012; | Moniteur belge du 3 avril 2012; |
Overwegende dat het voor de goede werking van de instellingen | Considérant qu'il est indiqué, pour le bon fonctionnement des |
aangewezen is zo spoedig mogelijk na hun beschikbaarheid de nieuwe | institutions, de publier le plus rapidement possible après leur |
bevolkingscijfers bekend te maken; | disponibilité les nouveaux chiffres de la population; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition de la Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bevolking van de gerechtelijke kantons op grond van het |
Article 1er.La population des cantons judiciaires sur base du nombre |
aantal inwoners op 31 december 2010, is vastgesteld zoals in het | d'habitants à la date du 31 décembre 2010, est déterminée comme il est |
hierbij gevoegd overzicht. | indiqué au relevé ci-annexé. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 juni 2012 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 juin 2012 déterminant la |
bepaling van de bevolking van de gerechtelijke kantons. | population des cantons judiciaires. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |