Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit : a) tot intrekking van het koninklijk besluit van 21 november 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2002, waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid, b) waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid "
Koninklijk besluit : a) tot intrekking van het koninklijk besluit van 21 november 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2002, waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid, b) waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 21 novembre 2001, publié au Moniteur belge du 24 janvier 2002, rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au travail intérimaire, b) rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au travail intérimaire
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit : a) tot intrekking van het 12 JUIN 2002. - Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 21
koninklijk besluit van 21 november 2001, bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad van 24 januari 2002, waarbij algemeen verbindend wordt novembre 2001, publié au Moniteur belge du 24 janvier 2002, rendant
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 1999,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens :
en distributie, betreffende de uitzendarbeid, b) waarbij algemeen installation et distribution, relative au travail intérimaire, b)
verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre
oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens
: installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid (1) : installation et distribution, relative au travail intérimaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 21 november 2001, bekendgemaakt

Article 1er.L'arrêté royal du 21 novembre 2001, publié au Moniteur

in het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2002, waarbij algemeen belge du 24 janvier 2002, rendant obligatoire la convention collective
verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 de travail du 18 octobre 1999, conclue au sein de la Sous-commission
oktober 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens
: installatie en distributie, betreffende de uitzendarbeid wordt paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au
ingetrokken. travail intérimaire est rapporté.

Art. 2.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen

Art. 2.Est rendue obligatoire la convention collective de travail du

collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999, gesloten in het 18 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
betreffende de uitzendarbeid. distribution, relative au travail intérimaire.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1999 Convention collective de travail du 18 octobre 1999
Uitzendarbeid Travail intérimaire
(Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000 (Convention enregistrée le 3 avril 2000
onder het nummer 54515/CO/149.01) sous le numéro 54515/CO/149.01)
In uitvoering van artikel 3.3, § 2, van het nationaal akkoord En exécution de l'article 3.3, § 2, de l'accord national 1999-2000 du
1999-2000 van 30 juni 1999 30 juin 1999
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : compétence de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Voorwerp CHAPITRE II. - Objet
Afdeling 1. - Principe Section 1re. - Principe

Art. 2.Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt in

Art. 2.Pour la durée de la présente convention collective de travail,

elke onderneming de tewerkstelling van uitzendkrachten aan l'occupation du travail intérimaire sera soumise dans chaque
modaliteiten onderworpen. entreprise à des modalités.
Afdeling 2. - Definities Section 2. - Définitions

Art. 3.Onder uitzendarbeid wordt verstaan :

Art. 3.Par travail intérimaire, on entend :

- elke tewerkstelling in het raam van de wet van 24 juli 1987 - toute occupation dans le cadre de la loi du 24 juillet 1987 sur le
betreffende de tijdelijke arbeid en de uitzendarbeid en het ter
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers travail temporaire et le travail intérimaire et la mise à disposition
(Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987) en alle toepasselijke de travailleurs à l'usage d'utilisateurs (Moniteur belge du 20 août
collectieve arbeidsovereenkomsten in uitvoering van deze wet; 1987), ainsi que toutes les conventions collectives de travail
applicables en exécution de cette loi;
- de gebruiker : elke werkgever die ressorteert onder de bevoegdheid - l'utilisateur : tout employeur ressortissant à la compétence de la
van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distributie. distribution.
Afdeling 3. - Procedure Section 3. - Procédure
Meldingsplicht Obligation de communication

Art. 4.In afwachting van de uitwerking van een aangifteregeling en

Art. 4.En attendant la concrétisation d'une disposition de

meldingsplicht in de schoot van het fonds voor bestaanszekerheid, is déclaration et d'une obligation de communication au sein du fonds de
de gebruiker gehouden tot een meldingsplicht binnen de zeven sécurité d'existence, l'utilisateur est tenu d'informer le président
kalenderdagen na de aanvang van de tewerkstelling van de uitzendkracht de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : distribution, dans les sept jours calendrier suivant le début de la
installatie en distributie. mise au travail du travailleur intérimaire.
Deze melding gebeurt door middel van een afschrift van de overeenkomst Cette communication se fait au moyen d'une copie de la convention
voorzien in artikel 17, § 1, van de wet van 24 juli 1987 betreffende prévue à l'article 17, § 1er, de la loi du 24 juillet 1987 sur le
de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen travail temporaire et le travail intérimaire et la mise à disposition
van werknemers ten behoeve van gebruikers. de travailleurs à l'usage d'utilisateurs.
Bijdrage Cotisation

Art. 5.Overeenkomstig artikel 1 van de wet van 7 februari 1958

Art. 5.Conformément à l'article 1er de la loi du 7 février 1958

betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van
7 februari 1958) en in overeenstemming met artikel 3.6 van de statuten relative aux Fonds de sécurité d'existence (Moniteur belge du 7
van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector elektriciens", février 1958) et à l'article 3.6 des statuts du "Fonds de sécurité
wordt bij de gebruiker per tewerkgestelde uitzendkracht een d'existence pour le secteur des électriciens", une cotisation
forfaitaire bijdrage geïnd. forfaitaire est prélevée chez l'utilisateur par travailleur
intérimaire occupé.
Deze bijdrage bedraagt 40 BEF per dag. Cette cotisation s'élève à 40 BEF par jour.
De inning van de bijdrage gebeurt op het einde van het kwartaal van de La perception de la cotisation se fait à la fin du trimestre de
tewerkstelling. l'occupation.
Deze bijdrage zal aangewend worden in functie van de deelname van de Cette cotisation sera affectée, en fonction de la participation des
in de sector tewerkgestelde uitzendkrachten aan intérimaires occupés dans le secteur, à des initiatives de formation,
opleidingsinitiatieven, onder meer inzake veiligheid en gezondheid. entre autre en matière de sécurité et d'hygiène.
De raad van bestuur van de v.z.w. Vormelek/Formelec wordt belast met Le conseil d'administration de l'a.s.b.l. Formelec/Vormelec est chargé
het uitwerken van de modaliteiten hieromtrent. d'élaborer les modalités à cet égard.
Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector elektriciens" wordt Le "Fonds de sécurité d'existence du secteur des électriciens" est
belast met de inning en de invordering van deze bijdrage. chargé de la perception et du recouvrement de cette cotisation.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt van 1 januari 1999

Art. 6.Cette convention collective de travail est valable du 1er

tot en met 31 december 2000. janvier 1999 au 31 décembre 2000 inclus.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^