Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la modification de la convention collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de salaires et de travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, | collective de travail du 21 juin 2000, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, relative à la modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- | collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de |
en arbeidsvoorwaarden (1) | salaires et de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000, gesloten | travail du 21 juin 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, betreffende de wijziging van de collectieve | l'enseignement libre, relative à la modification de la convention |
arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 tot vaststelling van de loon- | collective de travail du 7 janvier 1991 fixant les conditions de |
en arbeidsvoorwaarden. | salaires et de travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2000 | Convention collective de travail du 21 juin 2000 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 1991 | Modification de la convention collective de travail du 7 janvier 1991 |
tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst | fixant les conditions de salaires et de travail (Convention |
geregistreerd op 20 juli 2000 onder het nummer 55357/CO/152) | enregistrée le 20 juillet 2000 sous le numéro 55357/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des établissements |
onderwijsinstellingen en internaten welke ressorteren onder het | d'enseignement et des internats de l'enseignement libre subsidiés par |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | la Communauté flamande, ressortissant à la Commission paritaire pour |
onderwijs en gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. | les institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
HOOFDSTUK II. - Classificatie | CHAPITRE II. - Classification |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 2, alinéa 1er, de la convention collective de |
van 7 januari 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de | travail du 7 janvier 1991, conclue au sein de la Commission paritaire |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot vaststelling | pour les institutions subsidiés de l'enseignement libre, fixant les |
van de loon- en arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij | conditions de salaires et de travail, rendue obligatoire par l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 juni 1991, gewijzigd door de collectieve | royal du 3 juin 1991, modifiée par la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 1991, algemeen verbindend verklaard | du 25 juin 1991, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 octobre |
bij koninklijk besluit van 10 oktober 1991, wordt gewijzigd als volgt : | 1991, est modifié comme suit : |
« Categorie 1 : ongeschoolden. | « Catégorie 1 : non qualifiés. |
Voorbeelden : schoonmaker, keukenhulp, schoonmaker van licht vaatwerk, | Exemples : nettoyeur, aide de cuisine, ouvrier de plonge légère, |
metteur de table, accompagnement des autocars scolaires | |
tafelschikker, begeleiding van schoolbussen (op bijkomstige wijze), | (accessoirement), surveillance et accueil avant et après les heures de |
toezicht en voor- en naschoolse opvang (op bijkomstige wijze). » | cours (accessoirement). » |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 2000 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er septembre 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan opgezegd worden door elk der partijen bij middel van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
vooropzeg van drie maanden met een ter post aangetekende brief gericht | de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | président de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées |
inrichtingen van het vrij onderwijs. | de l'enseignement libre. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |