Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het protocol van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het protocol van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative au protocole de convention collective de travail sectorielle 2001-2002
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2001, gesloten collective de travail du 5 juin 2001, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het paritaire de la batellerie, relative au protocole de convention
protocol van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 (1) collective de travail sectorielle 2001-2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie;
binnenscheepvaart;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2001, gesloten travail du 5 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het Commission paritaire de la batellerie, relative au protocole de
protocol van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002. convention collective de travail sectorielle 2001-2002.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 2001 Convention collective de travail du 5 juin 2001
Protocol van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 Protocole de convention collective de travail sectorielle 2001-2002
(Overeenkomst geregistreerd op 31 juli 2001 (Convention enregistrée le 31 juillet 2001
onder het nummer 58203/CO/139) sous le numéro 58203/CO/139)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
welke onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren, ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie, à
uitgezonderd de ondernemingen die zich bezighouden met het slepen, l'exception des entreprises s'occupant du halage, du poussage ou du
duwen of voorttrekken van zeeschepen op de binnenwateren. remorquage de navires de mer sur les eaux intérieures.
Dit protocol wordt gesloten in uitvoering van het interprofessioneel Le présent protocole est conclu en exécution de l'accord
akkoord 2001-2002. interprofessionnel 2001-2002.
HOOFDSTUK II. - Koopkracht CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat

Art. 2.Les salaires mensuels minimums et les appointements réels sont

augmentés de 12,40 EUR par mois à partir du 1er juillet 2001, et de
12,40 EUR par mois au 1er juillet 2002.

Art. 2.De minimummaandlonen en de werkelijke wedden worden vanaf 1

Art. 3.Les indemnités ci-après sont augmentées de 1 p.c. à partir du

juli 2001 verhoogd met 12,40 EUR per maand, en op 1 juli 2002 verhoogd met 12,40 EUR per maand.

Art. 3.Onderstaande vergoedingen worden verhoogd met 1 pct. vanaf 1 juli 2001, en nogmaals met 1 pct. vanaf 1 juli 2002 : - Vergoedingen voor opkuisen tanks : gasolie & cement, dieselolie & chemicaliën, stookolie; - Vergoeding voor voorverwarmen lading : zomermaanden en wintermaanden; - Vergoeding voor mondingvaart : kapitein, stuurman, matroos motorist en matroos; - Radarticket.

1er juillet 2001 et de nouveau de 1 p.c. à partir du 1er juillet 2002 : - Indemnités pour nettoyage des citernes : huile à gaz et ciment, huile diesel et produits chimiques, huile à chauffer; - Indemnité pour préchauffage de chargement : mois d'été et mois d'hiver; - Indemnité pour navigation en estuaire : capitaine, timonier, matelot-motoriste et matelot; - Ticket-radar.
HOOFDSTUK III. - Tewerkstelling en vorming CHAPITRE III. - Emploi et formation

Art. 4.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4

Art. 4.Les dispositions de la convention collective de travail du 4

juni 1999 over de risicogroepen wordt vernieuwd voor de jaren 2001 en juin 1999 concernant les groupes à risque sont renouvelées pour les
2002. années 2001 et 2002.
Het Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart is belast met de inning Le Fonds pour la navigation rhénane et intérieure est chargé de la
en het beheer van de 0,10 pct. bijdrage bestemd voor de risicogroepen. perception et de la gestion de la cotisation de 0,10 p.c. destinée aux
De bijdrage wordt geïnd vanaf 1 januari 2001. groupes à risque. La cotisation est perçue à partir du 1er janvier

Art. 5.Binnen het paritair comité wordt het vormingscomité en een

2001

Art. 5.Au sein de la commission paritaire, un comité de formation et

tewerkstellingscomité belast met het inrichten en opvolgen van un comité pour l'emploi seront chargés de l'organisation et du suivi
vormingsinitiatieven en tewerkstellingsinitiatieven voor werknemers en des initiatives de formation et d'emploi pour les travailleurs et pour
voor risicogroepen. les groupes à risque.
De werkgever die overgaat tot aanwerving van bijkomende werknemers zal L'employeur qui procède à l'embauche de travailleurs supplémentaires
hiervoor een tewerkstellingspremie ontvangen. recevra une prime pour l'emploi à cet effet.

Art. 6.Gelet op de specificiteit van de sector van de

Art. 6.Vu la spécificité du secteur de la batellerie, les

binnenscheepvaart, zullen de organisaties vertegenwoordigd in het organisations représentées à la commission paritaire étudieront sous
paritair comité nagaan onder welke voorwaarden en omstandigheden de quelles conditions et dans quelles circonstances la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail,
Arbeidsraad, invoering van een stelsel van tijdskrediet, van instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een réduction des prestations de travail à mi-temps, peut être mise en
halftijdse betrekking, in uitvoering kan worden gebracht in het
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart met ingang van 1 januari application dans la Commission paritaire de la batellerie à partir du
2002. 1er janvier 2002.

Art. 7.Er zal worden nagegaan in welke mate de sector zich kan

Art. 7.Il sera examiné en quelle mesure le secteur pourra s'inscrire

inschrijven in de actieplannen aangaande de knelpuntberoepen in de dans les plans d'action concernant les professions problématiques à
binnenvaart in samenspraak met de respectievelijke Gewesten. pourvoir dans la batellerie, en concertation avec les Régions
HOOFDSTUK IV. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 8.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 geldt in plaats van het bedrag "12,40 EUR", zoals vermeld in artikel 2, het bedrag van "500 BEF".

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzegtermijn van zes maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending ervan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

respectives. CHAPITRE IV. - Dispositions finales et transitoires

Art. 8.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001, au lieu du montant "12,40 EUR", comme prévu à l'article 2, s'applique le montant "500 BEF".

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Ce préavis est notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie, et à chacune des parties signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable après sa date d'expédition. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^