Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de permanente vorming van de arbeiders van de bakkerijen en banketbakkerijen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
betreffende de permanente vorming van de arbeiders van de bakkerijen | formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries (1) |
en banketbakkerijen (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | travail du 20 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
betreffende de permanente vorming van de arbeiders van de bakkerijen | formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries. |
en banketbakkerijen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | Convention collective de travail du 20 décembre 1999 |
Permanente vorming van de arbeiders van de bakkerijen en | Formation permanente des ouvriers des boulangeries et pâtisseries |
banketbakkerijen (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2000 onder | (Convention enregistrée le 31 janvier 2000 sous le numéro |
het nummer 53790/CO/118.03) | 53790/CO/118.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de arbeiders van de sector bakkerij, | s'applique aux employeurs et aux ouvriers du secteur de la |
banketbakkerij (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en | boulangerie, pâtisserie (à l'exception de la Sous-commission paritaire |
verbruikszalen bij een banketbakkerij. | 118.05) et salons de consommation annexés. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Kader | CHAPITRE II. - Cadre |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998, van | exécution de l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998, de la |
sectie IV van hoofdstuk II van de wet van 26 maart 1999 betreffende | section IV du chapitre II de la loi du 26 mars 1999 relative au plan |
het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende | d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions |
diverse bepalingen, van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 en van | diverses, de l'arrêté royal du 4 juin 1999 et de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1999 betreffende | collective de travail du 30 septembre 1999 relative à la programmation |
de sociale programmatie 1999-2000 voor de sector bakkerij, | sociale 1999-2000 pour le secteur de la boulangerie, pâtisserie (à |
banketbakkerij (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en | l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et salons de |
verbruikszalen bij een banketbakkerij. | consommation annexés. |
HOOFDSTUK III. - Permanente vorming | CHAPITRE III. - Formation professionnelle |
Art. 3.De werkgever is eraan gehouden een volume professionele |
Art. 3.L'employeur est tenu d'organiser un volume de formation |
vorming te organiseren voor de arbeiders, overeenstemmend op jaarbasis | professionnelle pour les ouvriers correspondant sur base annuelle à |
met 0,50 pct. van het totaal volume van de effectieve arbeidstijd van | 0,50 p.c. du volume total du temps de travail effectif de tous les |
alle arbeiders van de onderneming. | ouvriers de l'entreprise. |
Art. 4.De werkgever dient de informatie over de toepassing van deze |
Art. 4.L'employeur organisera l'information de l'application de cette |
maatregel te organiseren zoals artikel 8 van collectieve | mesure comme le prévoient l'article 8 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden en de reglementering betreffende de sociale balans het voorschrijven. HOOFDSTUK IV. - Geldigheid
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail et la réglementation concernant le bilan social. CHAPITRE IV. - Validité
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 1999 et elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |