Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de bakkerijen en banketbakkerijen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries et pâtisseries |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | collective de travail du 20 décembre 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de | répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries |
bakkerijen en banketbakkerijen (1) | et pâtisseries (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999, | travail du 20 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
betreffende de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de | répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries |
bakkerijen en banketbakkerijen. | et pâtisseries. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 | Convention collective de travail du 20 décembre 1999 |
Spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de bakkerijen en | Répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries |
banketbakkerijen (Overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het | et les pâtisseries (Convention enregistrée le 5 avril 2000 sous le |
nummer 54543/CO/118.03) | numéro 54543/CO/118.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de arbeiders van de sector bakkerij, | s'applique aux employeurs et aux ouvriers du secteur de la |
banketbakkerij (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en | boulangerie, pâtisserie (à l'exception de la Sous-commission paritaire |
verbruikszalen bij een banketbakkerij. | 118.05) et salons de consommation annexés. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Regeling in de grote bakkerijen en banketbakkerijen | CHAPITRE II. - Réglementation dans les grandes boulangeries et pâtisseries |
Art. 2.§ 1. Het aantal werkdagen is in de grote bakkerijen, |
Art. 2.§ 1er. Dans les grandes boulangeries, pâtisseries (à |
banketbakkerijen (met uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) | l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et salons de |
en verbruikszalen bij een banketbakkerij, gemiddeld over een jaar, | consommation annexés, le nombre de jours de travail est limité en |
begrensd tot vijf dagen per week. | moyenne sur l'année à cinq jours par semaine. |
§ 2. Met "grote bakkerijen, banketbakkerijen (met uitzondering van het | § 2. Par "grandes boulangeries, pâtisseries (à l'exception de la |
Paritair Subcomité 118.05) en verbruikszalen bij een banketbakkerij" | Sous-commission paritaire 118.05) et salons de consommation annexés" |
worden bedoeld diegene die aan de drie volgende voorwaarden voldoen : | sont visées, celle qui répondent aux trois conditions suivantes : |
- aantal tewerkgestelde personen hoger dan 20; | - nombre de personnes occupées supérieur à 20; |
- zakencijfer hoger dan 75 miljoen BEF per jaar; | - chiffre d'affaires supérieur à 75 millions BEF par an; |
- gebruik van een tunneloven. | - utilisation d'un four tunnel. |
HOOFDSTUK III. - Regeling in de kleine bakkerijen en banketbakkerijen | CHAPITRE III. - Réglementation dans les petites boulangeries et pâtisseries |
Art. 3.§ 1. In de kleine bakkerijen, banketbakkerijen (met |
Art. 3.§ 1er. Dans les petites boulangeries, pâtisseries (à |
uitzondering van het Paritair Subcomité 118.05) en verbruikszalen bij | l'exception de la Sous-commission paritaire 118.05) et salons de |
een banketbakkerij wordt de wekelijkse arbeidsduur gespreid over zes | consommation annexés, la durée hebdomadaire de travail est répartie |
dagen. | sur six jours. |
§ 2. Met "kleine bakkerijen, banketbakkerijen (met uitzondering van | § 2. Par "petites boulangeries, pâtisseries (à l'exception de la |
het Paritair Subcomité 118.05) en verbruikszalen bij een | Sous-commission paritaire 118.05) et salons de consommation annexés" |
banketbakkerij" worden bedoeld diegene die aan geen of slechts aan één | sont visées, celles qui ne répondent à aucune ou seulement à une ou à |
of twee van de in artikel 2, § 2 voor de grote bakkerijen en | deux des conditions visées à l'article 2, § 2, pour les grandes |
banketbakkerijen gestelde voorwaarden voldoen. | boulangeries et pâtisseries. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1996 | Elle remplace la convention collective de travail du 3 décembre 1996 |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid betreffende | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
de spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de industriële en ambachtelijke bakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de ambachtelijke roomijsondernemingen en suikerbakkers en de consumptiesalons bij een ambachtelijke banketbakkerij, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 mei 1997 (Belgisch Staatsblad van 16 september 1997). Zij kan opgezegd worden door één der ondertekenende partijen mits een opzeg van drie maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. De Minister van Werkgelegenheid, | relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les boulangeries industrielles et artisanales, pâtisseries artisanales, glaciers et confiseurs artisanaux et des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 mai 1997 (Moniteur belge du 16 septembre 1997). Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |